babymoov a003205 Instructions For Use Manual Download Page 8

ESTERILIZADOR MICROONDAS

• Manual de instruções

8

PT

Obrigado por ter comprado o nosso esterilizador para microondas Babymoov. Convidamolo
agora a ler atentamente estas instruções. Também recomendamos que sejam guardadas para
consulta sempre que necessário.

N.B.: Este esterilizador não é próprio para fornos microondas de 18L. Se o seu esterilizador não
entrar no forno de microondas, deverá retirar o prato rotativo de vidro.

- Lave sempre as mãos antes de pegar nos biberões e

em acessórios esterilizados.

- Só fica garantida uma desinfecção total se o processo não

for interrompido.

- Utilize sempre água da torneira e sem aditivos.
- Antes de qualquer operação de esterilização, é importante lavar e

enxaguar com água fria e esvaziar todos os biberões e acessórios.
Vestígios de leite podem provocar a propagação de bactérias.

PRECAUÇÕES DURANTE A UTILIZAÇÃO

1.

Lave e passe cuidadosamente por água os biberões a esterilizar.

2.

Retire a tampa e o tabuleiro para biberões.

3.

Deite 200 ml de água no recipiente do esterilizador para microondas
com a ajuda do seu biberão.

4.

Coloque o tabuleiro no esterilizador.

5. Para esterilizar 6 biberões,

coloque-os no tabuleiro (Fig. 3) e

coloque os acessórios à volta (aros, tampas, tetinas, etc.), mas
sem que fiquem encostados entre si nem tapados, para haver
uma melhor circulação do vapor. 

6. Para esterilizar 5 biberões :

prenda os 5 biberões segundo o

tamanho gargalo (Fig.4) e empurre as tampas para os entalhes
do tabuleiro. Distribua os restantes acessórios à volta dos biberões.

7.

Feche o esterilizador e coloque-o no forno de microondas. O vapor
em ebulição mata rapidamente os micróbios : 4 min nos fornos
1000-1100 W, 5 min para 800 à 950 W, 7 min para 500 à 750 W.

8.

Retire o esterilizador do forno microondas depois de o ter deixado
arrefecer durante alguns instantes e retire o tabuleiro pelas pegas.
Esvazie a água que ficou na tina.

Os seus biberões e os respectivos acessórios estão esterilizados e
pode utilizá-los com toda a confiança.

Durante quanto tempo os biberões se mantêm estéreis?

- 3 horas, se os deixar no aparelho sem retirar a tampa.
- 12 horas, se os meter no congelador.

MICROONDAS ESTERILIZAÇÃO

- Guarde o esterilizador para microondas fora do alcance das crianças.
- Coloque o esterilizador para microondas e o tabuleiro sobre uma

superfície plana, seca e limpa.

- Nunca coloque o esterilizador para microondas sem água no forno

de microondas : deite sempre 200 ml de água antes de cada
utilização.

- Assegure-se de que todos os elementos a esterilizar são compatíveis

com o forno de microondas.

- Se utilizar biberões de vidro, verifique se podem ir ao micro-ondas

antes de os colocar no esterilizador, e esterilize-os separadamente

dos biberões de plástico.

- Se o seu forno tiver grelhador, assegure-se de que está apagado

e frio antes de lá colocar o esterilizador.

- Se utilizar soluções ou pastilhas químicas para a esterilização a

frio, não coloque o esterilizador no forno de microondas e lave
cuidadosamente o esterilizador antes da utilização seguinte.

- Antes de retirar o esterilizador do forno microondas, deixe arrefecer

durante dois minutos e utilize pegas para não se queimar.

- Atenção : O vapor de água escapa-se logo que retira a tampa.
- Não utilize a pega da tampa para pegar no esterilizador.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Também pode utilizar o esterilizador microondas para esterilizar a
frio.
• Coloque os biberões e os acessórios na tina e mergulhe-os

completamente em água.

• Dissolva na água uma pastilha efervescente para esterilização a

frio, correntemente à venda no mercado.

• Volte a fechar o esterilizador microondas e deixe actuar pelo menos

trinta minutos.

Esta solução é ideal para viagem e quando não há forno microondas
à disposição. Os biberões podem ficar mergulhados no banho até
serem utilizados, e a esterilização mantém-se activa durante 24 h.

ATENÇÃO :

Se utilizar pastilhas para esterilização a frio, NÃO

COLOQUE O APARELHO NUM FORNO DE MICROONDAS.

A ESTERILIZAÇÃO A FRIO

O tabuleiro do esterilizador também pode ser utilizado como secador, se lavar os seus biberões antes de os esterilizar. Também pode
continuar a utilizá-lo como secador para biberões depois de os ter esterilizado.
- Lave os biberões e os acessórios e passe-os por água limpa.
- Prenda os biberões ao fundo do tabuleiro e encaixe os acessórios nos alojamentos nos lados do tabuleiro.

SECADOR PARA BIBERÕES 

Todos os elementos do esterilizador de microondas podem ser lavados na máquina de lavar louça.

LIMPEZA

Materiais :

Polipropileno (plástico) tratado para contacto com alimentos.

Dimensões :

28 x 26 x 17 cm.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Summary of Contents for a003205

Page 1: ...ions for use Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções para o uso Istruzioni per l uso Návod k použití Инструкция по использованию Hasznàlati utasitàs Instrucțiuni de utilizare Instrukcja użytkowania Brugsanvisning Οδηγίες χρήσης Designed and engineered by Babymoov in France Stérilisateur Micro ondes Réfs A003205 A003207 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 3: ...eur micro ondes hors de portée des enfants Utilisez le stérilisateur micro ondes ainsi que le panier sur une surface plane sèche et propre Ne mettez jamais le stérilisateur micro ondes sans eau dans le four à micro ondes versez 200 ml d eau avant chaque utilisation Vérifiez que les éléments à stériliser sont tous compatibles avec le four à micro ondes Si vous utilisez des biberons en verre vérifie...

Page 4: ...hem in the freezer MICROWAVE STERILISATION Keep the microwave steriliser out of reach of children Always place the microwave steriliser and the carrier on a clean dry flat surface Never put the microwave steriliser in the microwave oven without any water pour in 200 ml water every time before using Check that the elements you want to sterilise are all suitable for microwave oven use If you use gla...

Page 5: ...tor außer Reichweite von Kindern aufbewahren Den Mikrowellen Sterilisator und den Korb auf eine ebene trockene saubere Fläche stellen Niemals den Mikrowellen Sterilisator ohne Wasser in den Mikrowellenofen stellen 200 ml Wasser vor jedem Gebrauch eingießen Prüfen ob alle zu sterilisierenden Gegenstände mikrowellentauglich sind Wenn Sie Fläschchen aus Glas verwenden vor dem Einstellen in den Steril...

Page 6: ...r buiten bereik van kinderen houden De magnetron sterilisator en het mandje op een vlakke droge en schone oppervlakte plaatsen Nooit de magnetron sterilisator zonder water in de magnetron oven plaatsen voor ieder gebruik altijd 200 ml water in de sterilisator gieten Controleren of alle elementen die gesteriliseerd moeten worden wel in de magnetron oven mogen Als u flessen van glas gebruikt moet u ...

Page 7: ...oondas fuera del alcance de los niños Colocar el esterilizador microondas y la cesta en una superficie plana seca y limpia No introducir nunca el esterilizador microondas sin agua en el microondas Verter siempre 200 ml de agua antes de cada utilización Compruebe que todos los elementos que vaya a esterilizar son compatibles con el horno microondas Si utiliza biberones de cristal compruebe que pued...

Page 8: ...ndas fora do alcance das crianças Coloque o esterilizador para microondas e o tabuleiro sobre uma superfície plana seca e limpa Nunca coloque o esterilizador para microondas sem água no forno de microondas deite sempre 200 ml de água antes de cada utilização Assegure se de que todos os elementos a esterilizar são compatíveis com o forno de microondas Se utilizar biberões de vidro verifique se pode...

Page 9: ...microonde ed il relativo paniere su una superficie piana asciutta e pulita Non introdurre lo sterilizzatore a microonde nel forno a microonde senza averlo preventivamente riempito d acqua versare sempre 200 ml d acqua prima dell uso Verificate che gli elementi da sterilizzare siano tutti compatibili con il forno a microonde Se utilizzate biberon in vetro controllate possano andare nel forno a micr...

Page 10: ...é vzdálenosti od dětí Sterilizátor spolu s košíkem vždy postavte na suchou rovnou a čistou plochu Nikdy nesterilizujte bez potřebného množství vody Před každým použitím naplňte sterilizátor 200ml vody V přístroji sterilizujte pouze lahve a příslušenství které je možno použít do mikrovlnné trouby Chcete li sterilizovat skleněné kojenecké láhve ověřte si zda li jsou vhodné do mikrovlnné trouby a ste...

Page 11: ...ержать стерилизатор вне доступности для детей Использовать стерилизатор для микроволновой печи на ровной сухой и чистой поверхности Никогда не ставить стерилизатор без воды в микроволновую печь налить 200 мл воды перед каждым использованием Проверьте чтобы все предметы для стерилизации соответствовали микроволновой печи Если вы используете стеклянные бутылочки проверьте входят ли они в микроволнов...

Page 12: ...lét levette volna 12 órán keresztül ha hűtőszekrénybe teszi őket STERILIZÁLÁS A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN Tartsa gyermeke kezeügyétől távol a mikrohullámú sterilizálót Használja a mikrohullámú sterilizálót lapos tiszta és száraz felületen Soha ne tegye a mikrohullámú sterilizálót víz nélkül a mikrohullámú sütőbe minden használat előtt öntsön bele 200 ml vizet Ellenőrizze hogy az összes sterilizálandó t...

Page 13: ... LA CUPTORUL CU MICROUNDE Pastrati sterilizatorul într un loc unde copiii nu au acces Folositi sterilizatorul pentru microunde precum si cosul pe o suprafata plata uscata si curata Nu introduceti niciodata sterilizatorul pentru microunde fara apa în cuptorul cu microunde varsati 200 ml de apa înaintea fiecarei utilizari Verificati ca toate elementele care urmeaza sa fie sterilizate sunt compatibil...

Page 14: ...one w lodówce STERYLIZACJA W KUCHENCE MIKROFALOWEJ Sterylizator mikrofalowy przechowywać poza zasięgiem dzieci Korzystać ze sterylizatora mikrofalowego oraz z koszyka na płaskiej suchej i czystej powierzchni Nigdy nie wstawiać do sterylizatora bez wody do kuchenki mikrofalowej wlać 200 ml wody przed każdym użyciem Sprawdzić czy przedmioty do sterylizacji mogą znajdować się w kuchence mikrofalowej ...

Page 15: ...rilisatoren holdes uden for børns rækkevidde Brug microbølge sterilisatoren og dens kurv på en ren tør og plan overflade Sæt aldrig microbølge sterilisatoren i microbølge ovnen uden vand hæld 200 ml vand i før hver brug Check at de elementer du vil sterilisere er kompatible med microbølge ovnen Hvis du bruger glasflasker skal du sikre dig at de går i microbølge ovnen før du sætter dem i sterilisat...

Page 16: ... 12 ώρες αν τα βάλετε στο ψυγείο ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΗ ΣΤΟΝ ΦΟΥΡΝΟ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ Διατηρείτε τον αποστειρωτή μικροκυμάτων μακριά από τα παιδιά Χρησιμοποιείτε τον αποστειρωτή μικροκυμάτων καθώς και το καλάθι σε επίπεδη στεγνή και καθαρή επιφάνεια Μηντοποθετείτεποτέτοναποστειρωτήμικροκυμάτωνχωρίςνερόστον φούρνο μικροκυμάτων προσθέστε 200 ml νερού πριν από κάθε χρήση Βεβαιωθείτε ότι όλα τα προς αποστείρωση αντικ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...moov com PT Garantia vitalícia Esta garantia é subordinada a determinadas condições A lista de países envolvidos ativação e ulteriores informações estão disponíveis no sítio eletrónico www service babymoov com IT Garanzia a vita La presente garanzia è subordinata a determinate condizioni Elenco degli Paesi interessati attivazione e informazioni disponibili al seguente indirizzo www service babymoo...

Reviews: