background image

Thank you for choosing our Turbo Steam electric sterilizer; we recommend you read these instructions
carefully before using. We also suggest you keep the instructions for reference.
By sterilizing your baby’s bottles, you will minimize the risk of harmful bacteria developing.

EN

TURBO STEAM ELECTRIC STERILIZER

• Instructions for use

11

FEATURES

• 

Sterilizes the core of the bottles thanks to its exclusive system:
arms fitted with steam nozzles.

• 

Sterilizes inside and outside the bottles.

• 

Sanitizes up to 6 bottles with their accessories at a time.

• 

2 in 1: sterilizer and bottle draining rack.

• 

Removable arms to sterilize other accessories including the
breast pumps.

• Powerful

: 550 W

• Universal

: for all types of baby bottles.

• Safe

: automatic stop when the cycle is complete.

Complies with EN 60335-1 and EN 60335-2-15 standards.

MAINTENANCE

Cleaning

- Never submerge the appliance in water, and don't fill it right up with water.
- Use a slightly damp cloth to clean the inside and outside.

De-scaling

Do not use any de-scaling products. 
Depending on how hard the water used is and after a certain period of time, a layer of scale may build up in the tank. In order for the
sterilizer to work properly, the tank needs to be de-scaled regularly. 
Proceed as follows: pour a mixture that is one-half hot water and one-half distilled white vinegar into the tank 

(m)

. Leave to act for

30 minutes then empty the tank. Then use a damp cloth to clean it.

HOW TO USE

DRAINING RACK

- Place the tree assembly on the drip tray 

(c)

.

- Wash your bottles carefully.
- Put the bottles and accessories on the branches of the tree assembly. 
- The remaining water will flow on the white base and be collected by the drip tray.

STERILIZER

1.

Remove the drip tray 

(c)

under the appliance.

2.

Open the lid 

(b)

.

3.

Take out the tree assembly thanks to its handle 

(i)

and place it on the drip tray 

(c)

.

4.

Fill the measuring cup 

(l)

with fresh and clean water. Pour the water into the heater tank 

(m)

.

5.

Place the tree assembly into the appliance. Place the bottles upside-down on the steam branches 

(e)

so that the steam can enter

the bottles directly.

6.

Arrange the nipples and rings onto the small double branches on the base of the appliances 

(f)

. Put the caps on the little branches

at the top of the tree assembly 

(g)

.

Please find on page 2 how to place the different kinds of bottles.

7.

Place the lid onto the appliance.

8.

Plug the appliance into the mains and press the “On” button 

(j)

to start the sterilization process. 

9.

The steam will go out through the steam branches 

(e)

, the central trunk 

(d)

and the bottom of the appliance, ensuring a

complete sterilisation.

10.

The lamp will illuminate to show that the appliance is working. It will go out automatically and an alarm will sound when the cycle
is complete.

11.

Open the lid with its handle 

(a)

and remove the bottles carefully: they will be very hot. 

12.

Always allow the appliance to cool between the cycles and prior to removing the bottles and accessories.

ADJUST THE STERILIZER CONFIGURATION

You can adapt the configuration of the tree depending of the accessories you need to sterilize (see page 4). The central trunk 

(d)

and

all the branches are removable so that you can get the white base 

(h)

alone to sterilize big accessories such as breast pumps.

To remove the branches, press them towards and pull them up.

COMPONENTS

a.

Lid’s handle

b.

Lid

c.

Drip tray

d.

Central trunk

e.

Steam branches

f.

Double branches for nipples and rings

g.

Branches for caps

h.

White base

i.

Tree’s handle

j.

“On” button

k.

Steam hole

l.

Water cup

m.

Heater tank

Summary of Contents for A003103

Page 1: ...rp 1251 Ave of the Americas 3rd Floor New York NY 10020 USA www babymoov com Designed and engineered by Babymoov in France 1 855 517 2456 Instructions for use Instrucciones de uso Notice d utilisation Turbo Steam Electric Sterilizer Ref A003103 ...

Page 2: ...DEPENDING ON THE BOTTLES CONFIGURACIONES POSIBLES EN FUNCIÓN DE LOS BIBERONES CONFIGURATIONS POSSIBLES SELON LES BIBERONS Standard neck Cuellos estándar Cols standards Wide neck Cuellos anchos Cols larges Removable bottom Bases separables Bases amovibles ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BIP BIP BIP ...

Page 4: ...4 ADJUST THE STERILIZER CONFIGURATION MODULAR LA CONFIGURACIÓN DEL ESTERILIZADOR MODULER LA CONFIGURATION DU STÉRILISATEUR ...

Page 5: ...s and accessories rinse them with cold water and then empty them SAFETY INSTRUCTIONS Only use the appliance to sterilize baby bottles and accessories Any other use might prove dangerous Do not immerse Not for space heating purpose Only use the appliance to sterilize baby bottles and accessories Any other use might prove dangerous Always remove the tray under the appliance before starting a sterili...

Page 6: ...progreso Utilizar agua del grifo sin ningún aditivo Antes de esterilizar los biberones y los accesorios límpielos enjuáguelos con agua fría y después llénelos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Utilice el aparato solamente para esterilizar biberones y accesorios Cualquier otro uso podría resultar peligroso No sumerja el aparato El aparato no ha sido proyectado para calentar espacios cerrados Utilice el ap...

Page 7: ...froide puis les vider CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisez l appareil uniquement pour la stérilisation des biberons et accessoires Toute autre utilisation pourrait s avérer dangereuse Ne pas immerger Ne pas utiliser pour le chauffage Utilisez l appareil pour stériliser les biberons et accessoires Toute autre utilisation pourrait s avérer dangereuse Retirez toujours le plateau qui est situé sous l appare...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ... Quick start guide Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide 9 STERILIZER ESTERILIZADOR STÉRILISATEUR A D B C E F 0 Turbo Steam Electric Sterilizer Ref A003103 ...

Page 10: ...lète DRAINING RACK SECA BIBERONES SÈCHE BIBERONS POSSIBLE CONFIGURATIONS DEPENDING ON THE BOTTLES CONFIGURACIONES POSIBLES EN FUNCIÓN DE LOS BIBERONES CONFIGURATIONS POSSIBLES SELON LES BIBERONS ALT Group Corp C O Pramex International Corp 1251 Ave of the Americas 3rd Floor New York NY 10020 USA www babymoov com Designed and engineered by Babymoov in France 1 855 517 2456 ...

Page 11: ...ollected by the drip tray STERILIZER 1 Remove the drip tray c under the appliance 2 Open the lid b 3 Take out the tree assembly thanks to its handle i and place it on the drip tray c 4 Fill the measuring cup l with fresh and clean water Pour the water into the heater tank m 5 Place the tree assembly into the appliance Place the bottles upside down on the steam branches e so that the steam can ente...

Page 12: ... por el fondo de la cuba garantizando una esterilización ideal 10 Un piloto indicará que el aparato está en marcha El aparato se apagará automáticamente y una alarma sonora le avisará de que el ciclo ha terminado 11 Retire la campana cogiéndola por el asa a y retire los biberones con cuidado estarán muy calientes 12 Deje siempre que el aparato se enfríe entre dos ciclos o antes de retirar los bibe...

Page 13: ...ilisation optimale 10 Un témoin lumineux indiquera que l appareil est en marche L appareil s éteindra automatiquement et une alarme sonore vous préviendra que le cycle est terminé 11 Retirez la cloche grâce à sa poignée a et retirez les biberons avec prudence ils seront très chauds 12 Laissez toujours l appareil refroidir entre les cycles ou avant de retirer les biberons et accessoires MODULER LA ...

Page 14: ...o contractuales Images non contractuelles Made in PRC A003103 Manual Artwork 01 ALT Group Corp C O Pramex International Corp 1251 Ave of the Americas 3rd Floor New York NY 10020 USA www babymoov com Designed and engineered by Babymoov in France 1 855 517 2456 ...

Reviews: