background image

   • This appliance is not intended for use 

by persons (including children) with 

reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given 

supervision or instruction concerning use 

of the appliance by a responsible person. 

of your safety.

   • Children must be supervised to ensure 

that they do not play with the appliance.

   • If the power cord is damaged, it must 

be replaced by the manufacturer, its 

service agent or similarly qualified persons 

to avoid a hazard.

   • When the appliance is used in a 

bathroom, unplug it after use because the 

proximity of water presents a hazard even 

when the appliance is turned off.

   • As additional protection, it is 

recommended to install a residual current 

device (RCD) that has an assigned 

operating fault current that does not 

exceed 30mA, in the electrical circuit that 

feeds the bathroom. Ask your installer for 

advice

                • 

WARNING:

 Do not use this 

                   appliance near bathtubs, 

                   showers, containers or other 

                   deposits that contain water.

   •  Burning danger. Keep the appliance 

out of the reach of small children, 

especially during use, and cool it down.

• When the appliance is connected to the 

power supply, never leave it unattended. 

• Always place the appliance with the 

stand, if any, on a flat, stable and 

heat-resistant surface.

SECADOR

POR FAVOR, LE ATENTAMENTE ESTAS CONSIGNAS DE

SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL SECADOR. CONSÉRVELAS

PARA PODER CONSULTARLAS EN CUALQUIER MOMENTO.

CONSIGNAS DE SEGURIDAD

PORTUGUÊS

HAIRDRYER

READ THESE SAFETY PRECAUTIONS CAREFULLY

BEFORE USING THE UNIT, AND KEEP IT FOR FUTURE USE!

SAFETY PRECAUTIONS

Z044000027

SECADOR DE CABELO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

LEIA ATENTAMENTE AS PRESENTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO. CONSERVE-AS PARA

CONSULTA POSTERIOR!

ESPAÑOL

 

  • 

WARNING:

 

The  polyethylene  bags  around  the 

product or its packaging may be dangerous. Keep these 

bags out of the reach of babies and children.

Never use the bags in cribs, children’s beds, pushchairs

or playpens. The thin film may cling to the nose and mouth

and prevent breathing. A bag is not a toy.

 

ATENCIÓN:

 Las bolsas de polietileno que protegen el 

  aparato o su embalaje pueden ser peligrosas. Mantenga 

  estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños.

  No utilice nunca estas bolsas en una cuna, la cama de un 

  niño, un cochecito o un corral.

  El plástico podría quedar adherido a la nariz o a la boca del 

  niño e impedirle respirar. Esta bolsa no es un juguete.

 

 

 

 

 

• 

ATENÇÃO

:

 os sacos em polietileno que cobrem o 

produto ou a embalagem podem ser perigosos. Conserve 

estes sacos fora do alcance de bebés e crianças.

Nunca os utilize em berços, camas de criança, carrinhos de 

bebé ou parques para bebés.

A  película  pode  colar-se  ao  nariz  e  à  boca  e  impedir  a 

respiração. Um saco não é um brinquedo.

ENGLISH

  

      

          

 

 

 

 

 

 

 

 

• Nunca mergulhe o aparelho na água ou em qualquer outro líquido.

• 

Durante a utilização do aparelho, não obstrua o sistema de ventilação  

do aparelho. Certifiquese de que não há cabelos nem outros resíduos  

a obstruir o filtro traseiro do aparelho.

• Este aparelho dispõe de um interruptor térmico. Em caso de aquecimento  

excessivo, o aparelho desliga-se automaticamente ou deixa de ventilar ar  

quente.  Nesta  eventualidade,  coloque  o  interruptor  situado  na  pega  do  

aparelho  na  posição  “OFF”,  desligue-o  e  deixe  arrefecer  durante  10  

minutos.  ANTES  de  o  voltar  a  utilizar,  verifique  que  o  filtro  traseiro  não  

está obstruído por cabelos e outros resíduos. Ligue-o à corrente eléctrica  

e faça-o funcionar. Se o aparelho continuar em sobreaquecimento, deixe  

imediatamente de o utilizar, apague-o e desligue-o da corrente eléctrica.  

Leve o aparelho ao vendedor autorizado.

• Não utilize o aparelho se tiver caído ou apresentar danos visíveis.

• Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver aceso ou ligado 

à rede eléctrica.

• Desligue  imediatamente  o  aparelho  da  rede  eléctrica  em  caso  de 

problema durante a utilização.

• Utilize exclusivamente os acessórios fornecidos.

• Desligue o aparelho depois de cada utilização e antes de o limpar.

• Evite todo o contacto entre as superfícies quentes do aparelho e a pele, 

em particular, as orelhas, os olhos, a cara e o pescoço.

• Deixe arrefecer o aparelho antes de o guardar.

• 

Para não danificar o cabo, não o enrole à volta do aparelho. Guarde o  

aparelho sem torcer ou dobrar o cabo.

 

           

 

 

 

 

•  No  sumerja  el  secador  en  agua  o  en  cualquier  otro  líquido.

Cuando 

utilice  el  aparato,  compruebe  que  la  rejilla  de  ventilación  no  está 

taponada. Compruebe que no haya cabello o cualquier otro residuo  que 

pueda obstruir el filtro situado en la parte trasera del aparato.

•  Este  aparato  está  equipado  con  un  fusible  térmico.  Si  el  aparato 

alcanza   una temperatura demasiado elevada, se detendrá automática-

mente o   dejará de calentar el aire. En ese caso, apague el secador con 

el  interruptor  situado  en  la  empuñadura,  desenchúfelo  y  deje  que  se 

enfríe  durante  10  minutos.  ANTES  de  utilizar  de  nuevo  el  secador, 

compruebe   que no haya cabello o cualquier otro residuo que pueda 

obstruir  el  filtro    situado  en  su  parte  trasera.  Enchufe  el  secador  y 

póngalo en marcha. Si   se vuelve a calentar, deje de utilizarlo inmediat-

amente.  Apague  el    secador  y  desenchúfelo.  Llévelo  a  un  servicio 

técnico autorizado.No utilice el secador si ha sufrido un golpe al caerse o si 

parece dañado.

• No deje el aparato sin vigilancia cuando está enchufado o encendido.

• Desenchufe el secador inmediatamente si se presenta algún problema 

 

cuando lo está utilizando.

• Utilice exclusivamente los accesorios incluidos.

• Desenchufe el secador después de utilizarlo y antes de limpiarlo.

•  Evite cualquier contacto entre las superficies calientes del aparato y 

 

su piel, especialmente en las orejas, los ojos, el rostro y el cuello.

• Deje enfriar el aparato antes de guardarlo.

•  Con el fn de evitar daños al cable eléctrico, no lo enrosque al 

 

rededor  del  aparato.  Compruebe  también  al  guardar  el  secador 

 

que el cable no está doblado o retorcido. 

• Never immerse the unit in water or any other liquid.

• 

When using the unit, make sure the unit’s air vent is not blocked.  

Make  sure  there  is  no  hair  or  any  other  dirt  obstructing  the  unit’s  

rear filter.

•This unit has been equipped with a temperature cut-out mechanism.  

If  the  unit  overheats,  it  will  automatically  shut  off  or  stop  heating.  If  

this happens, slide the switch on the unit’s handle into the OFF position,  

unplug  the  unit  and  allow  it  to  cool  for  10  minutes.  BEFORE  using  it  

again, make sure there is no hair or any other dirt in the unit’s rear filter.  

Plug  the  unit  in  and  switch  it  on.  If  it  overheats  again,  stop  using  it  

immediately,  switch  it  off  and  unplug  it.  Return  the  unit  to  the  

authorized dealer.

• Do not use the unit if it has fallen or if it appears to be damaged.

• Do not leave the unit unattended when it is plugged in or switched on.

• Unplug the unit immediately if you have problems when using it.

• Do not use any accessories other than those provided.

• Unplug the unit after each use and before cleaning it.

• Avoid any contact between the unit’s hot surfaces and your skin, in 

particular, your ears, eyes, face and neck.

• Allow the unit to cool before storing.

• To prevent damage to the cord, do not wrap it around the unit and 

ensure it is stored without twisting or folding it.

  • Este aparato no está diseñado para ser 

utilizado por personas (incluidos niños) con 

reducción física, capacidades sensoriales o 

mentales, o falta de experiencia y conocimiento, 

a menos que hayan sido supervisados o 

instruidos sobre el uso del aparato por parte de 

una persona responsable de su seguridad. 

  • Los niños deben ser supervisados para 

asegurarse de que no jueguen con el aparato.   

  • Si el cable de alimentación está dañado, debe 

ser reemplazado por el fabricante, su agente de 

servicio personas con cualificación similar para 

evitar un peligro.  

  • Cuando el aparato se usa en un baño, 

desenchúfelo después de usarlo debido a que la 

proximidad del agua presenta un peligro incluso 

cuando el aparato está apagado.  

  • Como protección adicional, es recomendable 

la instalación de un dispositivo de corriente 

residual (RCD) que tenga  una corriente de 

defecto asignada de funcionamiento que no 

exceda de 30mA, en el circuito eléctrico que 

alimenta el cuarto de baño. Pregunte a su 

instalador para que le aconseje  

                • 

ADVERTENCIA

: No usar este aparato 

                   cerca de las bañeras, duchas, 

                   recipientes u otros depósitos que 

                   contengan agua.

  •  Peligro de quemaduras. Mantenga el aparato 

fuera del alcance de los niños pequeños, 

especialmente durante el uso y enfríelo.

• Cuando el aparato esté conectado a la fuente 

de alimentación, nunca lo deje desatendido.• 

Coloque siempre el aparato con el sopor-te, si lo 

hay, sobre una superficie plana estable y 

resistente al calor.   

   • 

Este aparelho não se destina a ser utilizado 

por pessoas (incluindo crianças) com 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas, ou falta de experiência e 

conhecimento, a menos que sejam 

supervisionadas ou instruídas relativamente à 

utilização do aparelho por uma pessoa 

responsável. de sua segurança.

    • As crianças devem ser supervisionadas para 

garantir que não brinquem com o aparelho.

    • Se o cabo de alimentação estiver danificado, 

ele deve ser substituído pelo fabricante, seu 

agente de serviço ou pessoas qualificadas para 

evitar riscos.

    • Quando o aparelho for usado no banheiro, 

desligue-o após o uso, pois a proximidade da 

água representa um perigo mesmo quando o 

aparelho está desligado.

    • Como proteção adicional, recomenda-se 

instalar um dispositivo de corrente residual (RCD) 

que tenha uma corrente de falha operacional 

atribuída que não exceda 30mA, no circuito 

elétrico que alimenta o banheiro. Peça conselhos 

ao seu instalador

                  • 

AVISO: 

Não use este aparelho

                     perto de banheiras, chuveiros,

                     recipientes ou outros depósitos que

                     conter água.

• Perigo de queimadura. Mantenha o aparelho 

fora do alcance de crianças pequenas, 

especialmente durante o uso, e deixe-o esfriar.

• Quando o aparelho estiver conectado à fonte de 

alimentação, nunca o deixe sem vigilância.

 • Sempre coloque o aparelho com o suporte, se 

houver, em uma superfície plana, estável e 

resistente ao calor.

Summary of Contents for NANO TITANIUM Portofino 6600

Page 1: ...A C P R O F E S S I O N A L I T A L I A N M O T O R Made in Italy...

Page 2: ......

Page 3: ...tro Rose Gold BNTPGB6610PE Blue Pink BNTPGP6610PE Pink Blue PUERTO RICO Portofino 125V BNTG6610PR Gold BNTRG6610PR Rose Gold BNTPGB6610PR Blue Pink BNTPGP6610PR Pink Blue UX Portofino 125V BNTB6610NUX...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...de forma que quando totalmente estendido a parte dura fique fora do alcance da pessoa que toma banho ou ducha O plugue de conex o macho s deve serconectadoaumpluguef meacom as mesmas caracter sticas...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8...

Page 9: ...such a way that when fully extended the hard part is out of the reach of the person taking a bath or shower The male connection plug must only be connected to a female plug with the same technical cha...

Page 10: ...10...

Page 11: ...o similar con el fin de evitar un peligro 11 El aparato debe fijarse de forma que cuando est completamente extendido la parte de mano quede fuera del alcance de la persona que se ba a o ducha El enchu...

Page 12: ...ION MODELS DESCRI O DOS MODELOS BABNT6610 PORTOFINOPRETO PORTOFINOBLACK PORTOFINONEGRA BABNTB6610 PORTOFINOAZUL PORTOFINOBLUE PORTOFINOAZUL BABNTOB6610 PORTOFINOOMBREBLUE BABNTG6610 PORTOFINOGOLD BABN...

Page 13: ...ebe que no haya cabello o cualquier otro residuo que pueda obstruir el filtro situado en su parte trasera Enchufe el secador y p ngalo en marcha Si se vuelve a calentar deje de utilizarlo inmediat ame...

Reviews: