background image

14

15

Standby-Modus

Wenn das Gerät länger als 20 Minuten nicht verwendet wird, sinkt seine 

Temperatur automatisch auf 150°C ab. Wenn Sie nach dieser Ruhephase 

mit der Anwendung fortfahren möchten, drücken Sie einfach die 

Griffe des Geräts zusammen und lassen Sie sie wieder los. Danach erreicht 

das Gerät wieder die Temperatur, die Sie gewählt haben. 

Automatische Abschaltfunktion

Wenn das Gerät länger als 60 Minuten ununterbrochen eingeschaltet 

bleibt, schaltet es sich automatisch aus. 

REINIGEN UND PFLEGEN

Um zu vermeiden, dass sich Rückstände von Haarprodukten 

ansammeln, die das einwandfreie Funktionieren des Geräts 

beeinträchtigen könnten, ist es wichtig, das Gerät regelmäßig mit dem 

beiliegenden Reinigungsinstrument zu säubern.

•  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt ist 

und der Netzstecker gezogen wurde.

•  Tauchen Sie das Reinigungsinstrument vorsichtig in heiße Seifenlauge. 

•  Führen Sie das Instrument in den Spalt zwischen Gerät und Zylinder ein 

(ABB. 10).

•  Führen Sie mit dem Instrument mehrere kreisförmige Bewegungen 

um den Zylinder aus, um Rückstände von Haarprodukten vollständig 

zu entfernen (ABB. 11).

• Ziehen Sie das Reinigungsinstrument danach aus dem Spalt.

•  Das Gerät muss vollständig getrocknet sein, bevor es erneut in Betrieb 

genommen werden kann.

•  Das Reinigungsinstrument kann immer wieder verwendet werden. 

Einfach den Filzbelag abnehmen, in Seifenlauge auswaschen und vor 

der erneuten Verwendung trocknen lassen. 

Das Gehäuse des Geräts kann mit einem feuchten Tuch abgewischt 

werden, sobald das Gerät abgekühlt ist und der Netzstecker gezogen 

wurde. Vergewissern Sie sich, dass es vollständig getrocknet ist, bevor 

Sie es erneut an den Netzstrom anschließen.

16_C1200E-C1201E_IB.indd   14

09/03/2016   9:16 AM

Summary of Contents for Curl Secret C1200E

Page 1: ...16_C1200E C1201E_IB indd 1 09 03 2016 9 16 AM ...

Page 2: ...eep beep beep 1 6 7 8 10 9 11 1 3 2 5 4 6 7 BABYLISS 99 Avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www babyliss com Fabriqué en Chine Made in China 5 3 2 4 16_C1200E C1201E_IB indd 2 09 03 2016 9 16 AM ...

Page 3: ... fonctionnement LED 5 Arrêt automatique Cordon rotatif 6 Outil de nettoyage 7 UTILISATION Remarques Alapremièreutilisation ilestpossiblequevousperceviezuneodeurparticulière ceci est fréquent et disparaîtra dès la prochaine utilisation Au cours de chaque utilisation une légère émanation de fumée est possible Ceci peut être dû à de l évaporation de sébum ou d un reste de produits capillaires soin sa...

Page 4: ...secondes 3 bips sonores Ondulations 10 10 secondes 4 bips sonores Boucles souples 12 12 secondes 5 bips sonores Boucles serrées Sélectionnez le réglage du sens de la boucle selon le résultat souhaité Pour une coiffure uniforme et plus sophistiquée réglez l appareil sur la position L gauche pour réaliser des boucles sur le côté gauche de la tête Réglez ensuite l appareil sur la position R droite po...

Page 5: ...IG 9 Ne tirez pas sur l appareil pour libérer la mèche Celle ci perdrait son aspect bouclé Attendez que les cheveux aient refroidi avant de travailler ou de peigner les boucles Continuez le geste sur le reste de la tête jusqu à obtention du nombre de boucles souhaité Après utilisation éteignez et débranchez l appareil Laissez refroidir avant de le ranger Système de protection L appareil est muni d...

Page 6: ...Effectuez plusieurs rotations avec l outil autour du cylindre pour ôter toute trace de produits coiffants FIG 11 Retirez ensuite l outil de nettoyage de la cavité L appareil doit être totalement sec avant d être utilisé à nouveau L outil de nettoyage peut être utilisé un grand nombre de fois Il suffit simplement de retirer le tampon en feutre de le rincer dans de l eau savonneuse et de le laisser ...

Page 7: ...tic shut off Swivel cord 6 Cleaning tool 7 USE Notes When using the unit for the first time you might notice a distinct odour this is common and will disappear by the next use Each time you use the appliance you may see some steam Do not be concerned this could be because of evaporation of the natural oils of the hair residual hair products leave in hair products hairspray etc or excess moisture e...

Page 8: ...8 8 seconds 3 beeps Loose waves 10 10 seconds 4 beeps Soft curls 12 12 seconds 5 beeps Defined curls Select the adjustment of the direction of the curl according to the desired result For an even more sophisticated style adjust the appliance to the L left position to create curls to the left side of the head Then adjust the appliance to the R right posi tion to create curls on the right side of th...

Page 9: ...ull on the appliance to free the hair If you do this you will ruin the curl effect Allow your hair to cool before handling or combing it Repeat all over the head until you have the number of curls you would like After use switch off and unplug the appliance Allow to cool before storing away Protection system The appliance is fitted with a protection system If hair becomes tangled the appliance emi...

Page 10: ...the cavity formed by the appliance and the cylinder FIG 10 Rotate the tool several times around the cylinder to remove any build up of hair products FIG 11 Remove the cleaning tool from the cavity Ensure the appliance is completely dry before reusing The cleaning tool can be reused many times Simply remove the felt pad rinse it in warm soapy water and leave to dry before reusing Once unplugged and...

Page 11: ...sanzeige LED 5 Automatische Abschaltfunktion Drehkabel 6 Reinigungsinstrument 7 GEBRAUCH Anmerkungen Beim ersten Gebrauch kann es sein dass Sie einen besonderen Geruch wahrnehmen Das ist normal und wird schon bei der nächsten Anwendung verschwunden sein Bei jedem Gebrauch kann sich etwas Dampf entwickeln Dies kann daran liegen dass Talg oder Rückstände von Haarprodukten Pflegemittel die nicht ausg...

Page 12: ... die niedrigste Heizdauer Für stärkere Locken wählen Sie die maximale Heizdauer Orientieren Sie sich an der unten stehenden Tabelle Dauer Lautsignal Gewünschter Effekt 8 8 Sekunden 3 Pieptöne Wellen 10 10 Sekunden 4 Pieptöne Sanfte Locken 12 12 Sekunden 5 Pieptöne Starke Locken Wählen Sie die Einstellung der Lockenrichtung entsprechend dem gewünschten Ergebnis Für eine gleichmäßig definierte fließ...

Page 13: ...die Strähne automatisch erfasst werden kann Halten Sie das Gerät in dieser Position bis das Lautsignal ertönt Warten Sie je nach gewählter Einstellung 3 4 oder 5 aufeinander folgende Pieptöne ab siehe oben stehende Tabelle ABB 8 Öffnen Sie danach das Gerät indem Sie die Griffe loslassen und entnehmen Sie die Locke vorsichtig ABB 9 Ziehen Sie nicht am Gerät um die Strähne freizugeben Dabei würde de...

Page 14: ... ausgeschaltet und abgekühlt ist und der Netzstecker gezogen wurde Tauchen Sie das Reinigungsinstrument vorsichtig in heiße Seifenlauge Führen Sie das Instrument in den Spalt zwischen Gerät und Zylinder ein ABB 10 Führen Sie mit dem Instrument mehrere kreisförmige Bewegungen um den Zylinder aus um Rückstände von Haarprodukten vollständig zu entfernen ABB 11 Ziehen Sie das Reinigungsinstrument dana...

Page 15: ...technologie glans en antistatisch Led Indicatielampje 5 Automatische uitschakeling Draaisnoer 6 Reinigingshulpstuk 7 GEBRUIK Opmerkingen Het is mogelijk dat u een specifieke geur waarneemt bij het eerste gebruik dit komt vaak voor en zal bij het volgende gebruik verdwijnen Tijdens elk gebruik is een lichte rookontwikkeling mogelijk Dit kan te wijten zijn aan de verdamping van talg of van restjes h...

Page 16: ...e duur Zie onderstaande tabel Tijdsduur Geluidssignaal Gewenst effect 8 8 seconden 3 geluidssignalen Golvende krullen 10 10 seconden 4 geluidssignalen Soepele losse krullen 12 12 seconden 5 geluidssignalen Stevige krullen Kies de instelling van de krulrichting afhankelijk van het gewenste resultaat Voor een gelijkmatig en verfijnder kapsel stelt u het apparaat in op de stand L links om de krullen ...

Page 17: ...omatisch opgerold wordt Houd het apparaat in dezelfde stand totdat het geluidssignaal klinkt na 3 4 of 5 opeenvolgende piepjes afhankelijk van de gekozen instelling zie tabel hierboven FIG 8 Laat de handgrepen los en haal de krul er voorzichtig uit FIG 9 Trek niet aan het apparaat om de lok los te halen Dan verliest de lok namelijk zijn krul Wacht tot het haar is afgekoeld voordat u de krul gaat b...

Page 18: ...en dat de stekker uit het stopcontact is Doop het reinigingshulpstuk voorzichtig in een warm sopje van milde zeep Steek het reinigingshulpstuk in de holte die gevormd wordt door het apparaat en de cilinder FIG 10 Draai het reinigingshulpstuk meerdere malen rondom de cilinder om alle restjes van stylingproducten te verwijderen FIG 11 Haal dan het reinigingshulpstuk weer uit de holte Zorg dat het ap...

Page 19: ...ticità Spia luminosa di funzionamento LED 5 Arresto automatico Cavo avvolgibile 6 Attrezzo per la pulizia 7 UTILIZZO Osservazioni Al primo utilizzo si potrebbe percepire un odore particolare è normale e scomparirà all utilizzo successivo Durante ogni utilizzo è possibile che fuoriesca del fumo eventualmente dovuta all evaporazione del sebo a un residuo dei prodotti per i capelli trattamento senza ...

Page 20: ...ata minima di riscaldamento Per riccioli più pronunciati scegliere la durata massima Fare riferimento alla tabella seguente Durata Segnale acustico Effetto desiderato 8 8 secondi 3 bip Ondulazioni 10 10 secondi 4 bip Riccioli morbidi 12 12 secondi 5 bip Riccioli pronunciati Selezionare la regolazione della direzione del riccio in base al risultato desiderato Per un acconciatura uniforme e più sofi...

Page 21: ...omaticamente la ciocca Tenere l apparecchio nella stessa posizione fino all emissione del segnale acustico dopo i 3 4 o 5 bip consecutivi che seguono la regolazione selezionata vedere tabella precedente FIG 8 Aprire quindi l apparecchio lasciando le impugnature e liberare delicatamente il riccio FIG 9 Non tirare l apparecchio per liberare la ciocca Così facendo infatti la ciocca perderebbe l arric...

Page 22: ... freddo Inserire delicatamente l attrezzo per la pulizia in acqua calda mescolata a sapone neutro Inserire lo strumento nella cavità formata da apparecchio e cilindro FIG 10 Eseguire più rotazioni con l attrezzo attorno al cilindro per rimuovere qualsiasi traccia di prodotti per i capelli FIG 11 Ritirare quindi l attrezzo per la pulizia dalla cavità L apparecchio deve essere completamente asciutto...

Page 23: ...brillo y antiestática Indicador luminoso LED de encendido apagado 5 Parada automática Cable giratorio 6 Accesorio de limpieza 7 MODO DE EMPLEO Observaciones Es posible que la primera vez que lo utilice perciba un olor particular Es algo habitual y no volverá a ocurrir tras el primer uso Es posible que en cada uso perciba una ligera emanación de humo Puede tratarse de evaporación de grasa del cuero...

Page 24: ...unos rizos muy cerrados elija el tiempo máximo Consulte la tabla siguiente Tiempo Aviso sonoro Efecto deseado 8 8 segundos 3 pitidos Ondas 10 10 segundos 4 pitidos Rizos poco cerrados 12 12 segundos 5 pitidos Rizos muy cerrados Seleccione el ajuste del sentido del rizo en función del resultado deseado Para un peinado uniforme y más sofisticado ajuste el aparato en la posición L izquierda para real...

Page 25: ...o cierre el mango para que el mechón quede atrapado automáticamente Sujete el aparato en la misma posición hasta que suene la señal sonora 3 4 o 5 pitidos consecutivos en función del ajuste que haya seleccionado consulte la tabla FIG 8 A continuación abra el aparato soltando el mango y suelte el rizo con cuidado FIG 9 No tire del aparato para soltar el mechón Si lo hace se deshará el rizo Espere a...

Page 26: ...e el aparato esté apagado desenchufado y frío Sumerja delicadamente el accesorio de limpieza en agua caliente mezclada con un jabón suave Introduzca el accesorio en la cavidad formada por el aparato y el cilindro FIG 10 Haga girar varias veces el accesorio alrededor del cilindro para retirar los restos de productos para el cabello FIG 11 A continuación saque el accesorio de limpieza de la cavidad ...

Page 27: ...iónica brilho e efeito anti estático Testemunho luminoso de funcionamento LED 5 Paragem automática Cordão rotativo 6 Ferramenta de limpeza 7 UTILIZAÇÃO Comentários Durante a primeira utilização é possível que se aperceba de um odor particular este problema é frequente e desaparece durante a próxima utilização Durante cada utilização é possível que seja libertado algum fumo Isto pode dever se à eva...

Page 28: ...cóis mais apertados escolha a duração máxima Consulte o quadro acima Duração Sinal sonoro Efeito desejado 8 8 segundos 3 bips sonoros Ondulações 10 10 segundos 4 bips sonoros Caracóis soltos 12 12 segundos 5 bips sonoros Caracóis apertados Escolha a configuração da direção dos cachos dependendo do resultado desejado Para um penteado mais uniforme e sofisticado configure o aparelho para E esquerda ...

Page 29: ...devido feche os manípulos do aparelho para que o mesmo segure automaticamente na mecha Mantenha o aparelho na mesma posição até o sinal sonoro tocar após os 3 4 ou 5 bips consecutivos que seguem a seleção da posição desejada ver tabela abaixo IMAGEM 8 De seguida abra o aparelho e solte os manípulos Finalmente solte delicadamente o caracol IMAGEM 9 Não puxe no aparelho para libertar a mecha Se o fi...

Page 30: ... que o aparelho está desligado e arrefecido Submerja o aparelho de limpeza em água morna misturada com um sabão suave Insira o aparelho de limpeza na cavidade formada pelo aparelho e pelo cilindro IMAGEM 10 Execute algumas rotações com a ferramenta em redor do cilindro para eliminar quaisquer vestígios de produtos capilares IMAGEM 11 Retire em seguida o aparelho de limpeza da cavidade O aparelho d...

Page 31: ...atisk Kontrollampe for i drift LED 5 Automatisk stop Roterende ledning 6 Renseredskab 7 ANVENDELSE Bemærkninger Det kan hænde at der forekommer en underlig lugt ved første anvendelse Dette er normalt og lugten forsvinder efter anvendelse af apparatet første gang Der kan under hver anvendelse forekomme en let røg Dette kan skyldes fordampning af talg eller en rest af hårprodukter produkter der ikke...

Page 32: ...r vælges den maksimale varighed Se nedenstående tabel Varighed Lydsignal Ønsket effekt 8 8 sekunder 3 biplyde Bølger 10 10 sekunder 4 biplyde Bløde krøller 12 12 sekunder 5 biplyde Spændstige krøller Vælg regulering af krøllens retning efter det ønskede resultat For en mere ensartet og mere sofistikeret styling indstilles apparatet på positionen L venstre for udformning af krøller på venstre side ...

Page 33: ...e alt efter den valgte indstilling se ovenstående tabel Fig 8 Åbn derefter apparatet ved at slippe grebene Frigør derefter forsigtigt krøllen Fig 9 Træk ikke i apparatet for at frigøre lokken Krøllen vil blive glattet ud Vent med at røre ved eller rede krøllerne indtil håret er afkølet Forsæt på samme måde på resten at hovedet indtil du har opnået det ønskede antal krøller Sluk efter brug for appa...

Page 34: ...e Indsæt redskabet i hulrummet dannet af apparatet og cylinderen Fig 10 Foretag flere rotationer med redskabet omkring cylinderen for at fjerne ethvert spor efter hårprodukter Fig 11 Tag derefter renseredskabet ud af hulrummet Apparatet skal være helt tørt inden det anvendes igen Renseredskabet kan anvendes talrige gange Det er tilstrækkeligt at du fjerner filttamponen skyller den i vand tilsat sæ...

Page 35: ...ktning R L A höger vänster automatisk 4 Jonteknik ger glans och motverkar statiskt hår Kontrollampa lysdiod 5 Automatisk avstängning Vridbar sladd 6 Rengöringsverktyg 7 ANVÄNDNING Anmärkning V id den första användningen kan en speciell lukt uppstå Detta är vanligt och försvinner efter användningen Underloppetavvarjeanvändningkandetförekommaenlättrökutveckling Detta kan bero på fettavdunstning elle...

Page 36: ...ha lätta lockar väljer du den kortaste tiden Om du vill ha mer definierade lockar väljer du den längsta tiden Se efter i tabellen nedan Tid Signal Önskad effekt 8 8 sekunder 3 pip Vågor 10 10 sekunder 4 pip Mjuka lockar 12 12 sekunder 5 pip Definierade lockar Välj riktning för locken utifrån önskat resultat Om du vill ha en enhetlig och elegant frisyr använder du läge L vänster för lockar på vänst...

Page 37: ...e på vilken tidsinställning du valt se tabellen ovan bild 8 Öppna sedan apparaten genom att lossa på plattorna och släpp sedan försiktigt locken bild 9 Dra inte i apparaten för att släppa loss hårslingan Då förstörs lockarna Vänta tills håret har svalnat innan du bearbetar eller kammar lockarna Upprepa samma steg med resten av håret tills du har fått så många lockar du vill ha Stäng av apparaten o...

Page 38: ...dat med mild tvål För in verktyget i håligheten som bildas av apparaten och cylindern bild 10 Rotera verktyget runt cylindern flera gånger så att alla spår av stylingprodukter avlägsnas bild 11 Ta sedan bort rengöringsverktyget från håligheten Apparaten bör vara helt torr innan den används på nytt Rengöringsverktyget kan användas många gånger Det räcker med att ta ut filtpluggen skölja i tvålvatte...

Page 39: ...Auto 4 Ionisk teknologi skinnende og antistatisk Indikatorlampe for bruk LED 5 Automatisk stans Roterende ledning 6 Rengjøringsverktøy 7 BRUK Merknader Ved førstegangs bruk vil du muligens kunne fornemme en spesiell lukt dette skjer ofte og forsvinner neste gang du bruker apparatet Ved hver bruk kan det oppstå en viss røykdannelse Det kan skyldes fordampningen av hudfett eller rester av hårprodukt...

Page 40: ...arkante krøller velg den lengste oppvarmingstiden Se tabellen nedenfor Varighet Lydsignaler Ønsket effekt 8 8 sekunder 3 lydsignaler Bølger 10 10 sekunder 4 lydsignaler Lette krøller 12 12 sekunder 5 lydsignaler Markante krøller Velg innstilling av krøllens retning etter ønsket resultat For en ensartet og mer sofistikert frisyre still apparatet til posisjon L venstre for å lage krøller på hodets v...

Page 41: ...signalet høres etter 3 4 eller 5 etterfølgende lydsignaler avhengig av valgt innstilling se tabellen nedenfor FIG 8 OÅpne deretter apparatet og slipp opp håndtakene for å frigjøre forsiktig FIG 9 Ikke dra i apparatet for å frigjøre lokken Denne bli glattet ut Vent til håret er nedkjølt før du begynner å arbeide med eller børste krøllene Gjenta dette så mange ganger som det er nødvendig for å lage ...

Page 42: ...rktøyet i varmt vann med mildt rengjøringsmiddel eller såpe Sett rengjøringsverktøyet inn i hulrommet dannet av apparatet og sylinderen FIG 10 Foreta flere rotasjoner med rengjøringsverktøyet rundt sylinderen for å fjerne alle rester etter hårprodukter FIG 11 Fjern deretter rengjøringsverktøyet fra hulrommet Apparatet må være helt tørt før du bruker det igjen Rengjøringsverktøyet kan brukes mange ...

Page 43: ... ja poistaa sähköisyyttä Käytön ilmaiseva merkkivalo LED 5 Automaattinen sammutus Pyörivä johto 6 Puhdistusväline 7 KÄYTTÖ Huomautukset Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta saattaa lähteä erikoista hajua tämä on yleistä ja häviää seuraavaan käyttökertaan mennessä Laitteesta saattaa päästä kevyttä savua jokaisella käyttökerralla Siihen voiollasyynätalinhaihtumineniholta hiustenhoitotuotteidenjää...

Page 44: ...Jos haluat tiukemmat kiharat valitse pisin kestotaso Ks alla olevaa taulukkoa Kesto Äänimerkki Haluttu tulos 8 8 sekuntia 3 äänimerkkiä Aaltoilevat kiharat 10 10 sekuntia 4 äänimerkkiä Rennot kiharat 12 12 sekuntia 5 äänimerkkiä Tiukat kiharat Valitse kiharan suunnan säätö haluamallasi tavalla Jos haluat tasaisen ja tyylikkäämmän kampauksen säädä laite asentoon L vasen luodaksesi kiharat pään vase...

Page 45: ...t äänimerkin kuultuasi 3 4 tai 5 perättäistä piippausta valitun asetuksen mukaan katso yllä oleva taulukko Kuva 8 Avaa sen jälkeen laite irrottamalla otteesi kahvoista ja vapauta kihara varoen Kuva 9 Älä vedä laitteesta kiharan vapauttamiseksi Muuten kihara lässähtää Anna hiusten jäähtyä ennen kuin muotoilet tai kampaat kiharat Toista sama jäljellä olevilla hiuksilla kunnes olet kihartanut haluama...

Page 46: ... hellävaraisesti kuumaan veteen johon on sekoitettu mietoa saippuaa Työnnä puhdistusväline laitteen ja sylinterin muodostamaan aukkoon Kuva 10 Pyöritä puhdistusvälinettä useita kertoja sylinterin ympäri poistaaksesi kaikki kerääntyneet hiustenhoitotuotteet Kuva 11 Poista puhdistusväline aukosta Laitteen tulee olla täysin kuiva ennen uudelleenkäyttöä Puhdistusvälinettä voidaan käyttää useamman kerr...

Page 47: ...διακοπή λειτουργίας Περιστρεφόμενο καλώδιο 6 Εργαλείο καθαρισμού 7 ΧΡΗΣΗ Σημειώσεις Κατά την πρώτη χρήση είναι πιθανό να παρατηρήσετε μια ιδιαίτερη οσμή κάτι τέτοιο είναι συνηθισμένο και θα εξαφανιστεί με την επόμενη χρήση Στη διάρκεια της χρήσης είναι πιθανό να βγαίνει λίγος καπνός Αυτό μπορεί να οφείλεται στην εξάτμιση σμήγματος από το τριχωτό της κεφαλής ή των υπολειμμάτων των προϊόντων περιποί...

Page 48: ...επιλέξτε τη μέγιστη διάρκεια Συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα Διάρκεια Ηχητικό σήμα Επιθυμητό αποτέλεσμα 8 8 δευτερόλεπτα 3 ηχητικά σήματα Κυματισμοί 10 10 δευτερόλεπτα 4 ηχητικά σήματα Ανάλαφρες μπούκλες 12 12 δευτερόλεπτα 5 ηχητικά σήματα Σφιχτές μπούκλες Επιλέξτε τη ρύθμιση για την κατεύθυνση της μπούκλας ανάλογα με το επιθυμητό αποτέλεσμα Για ένα ομοιόμορφο και πιο επιτηδευμένο χτένισμα ρυθμ...

Page 49: ... της συσκευής έτσι ώστε η συσκευή να πιάσει αυτόματα την τούφα Κρατήστε τη συσκευή στην ίδια θέση μέχρι να ακούσετε το ηχητικό σήμα μετά από 3 4 ή 5 συνεχόμενα μπιπ ανάλογα με την επιλεγμένη ρύθμιση συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα ΕΙΚ 8 Στη συνέχεια ανοίξτε τη συσκευή αφήνοντας τις λαβές και απελευθερώστε απαλά την μπούκλα ΕΙΚ 9 Μην τραβήξετε τη συσκευή για να απελευθερώσετε την τούφα γιατί έτσ...

Page 50: ...υσκευή είναι απενεργοποιημένη έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα και έχει κρυώσει Βουτήξτε απαλά το εργαλείο καθαρισμού σε ζεστό νερό στο οποίο έχετε προσθέσει λίγο ήπιο σαπούνι Εισαγάγετε το εργαλείο μέσα στην κοιλότητα που δημιουργείται από τη συσκευή και τον κύλινδρο ΕΙΚ 10 Περιστρέψτε αρκετές φορές το εργαλείο γύρω από τον κύλινδρο για να απομακρύνετε κάθε ίχνος από τα προϊόντα στάιλινγκ ΕΙΚ 11 Κα...

Page 51: ...nológia fényes és antisztatikus Működést jelző lámpa LED 5 Automatikus leállás Forgó tápvezeték 6 Tisztítóeszköz 7 HASZNÁLAT Megjegyzések Az első használat során érezhet furcsa szagot ez gyakori jelenség és már a következő használatra megszűnik Mindensimításalkalmávalelőfordulhatenyhefüstképződés Eztokozhatja a hajzsírosodást okozó sebum vagy a leöblítés nélkül használatos hajápolószerek hajlakk e...

Page 52: ...ási időt Az erősebb fürtökhöz válassza a maximális időtartamot Használja az alábbi táblázatot Időtartam Hangjelzés Kívánt hatás 8 8 másodperc 3 rövid sípolás Hullámosítás 10 10 másodperc 4 rövid sípolás Laza fürtök 12 12 másodperc 5 rövid sípolás Szoros fürtök A kívánt eredmény érdekében válassza ki az iránybeállítást Egy egységes és kifinomultabb frizura készítéséhez állítsa a készüléket L balra ...

Page 53: ...artsa a készüléket ebben a helyzetben addig amíg a hangjelzés nem hallatszik 3 4 vagy 5 rövid sípszó után beállítástól függően Lásd a fenti táblázatot 8 ábra Engedje el a fogantyúkat és nyissa ki készüléket majd óvatosan szabadítsa ki a hajfürtöt 9 ábra Ne húzza meg a készüléket a hajtincs kiszabadításához A hajfürt így elveszíti a formáját Várja meg hogy a haj lehűljön mielőtt formázza vagy kifés...

Page 54: ...lék ki van kapcsolva ki van húzva a konnektorból és lehűlt Gyengéden mártsa be a tisztító eszközt kímélő mosószeres meleg vízbe Helyezze az eszközt a készülék és a henger által képzett üregbe 10 ábra Forgassa meg többször az eszközt a henger körül hogy minden hajápolószer nyomot eltávolítson 11 ábra Vegye ki ezután a tisztító eszközt az üregből A készüléket csak teljesen száraz állapotban szabad ú...

Page 55: ...ją blask kontrolka świetlna LED 5 funkcja automatycznego wyłączania obrotowy przewód 6 przyrząd do czyszczenia 7 SPOSÓB UŻYCIA Uwagi Przy pierwszym użyciu może pojawić się niewielka ilość dymu i specyficzny zapach Jest to częste zjawisko które nie występuje przy kolejnym użyciu W trakcie każdego użycia może pojawiać się delikatny dym Może to być związane z parowaniem sebum lub resztek pochodzących...

Page 56: ...a Aby uzyskać loki bardziej zwarte należy wybrać maksymalny czas Zakres temperatur podaje poniższa tabela Czas trwania Sygnał dźwiękowy Efekt 8 8 sekund 3 sygnały Fale 10 10 sekund 4 sygnały Loki elastyczne 12 12 sekund 5 sygnałów Loki zwarte Wybierz ustawienie kierunku skręcania loka w zależności od pożądanego rezultatu Aby uzyskać jednolitą i bardziej wymyślną fryzurę ustaw urządzenie w pozycji ...

Page 57: ...5 sygnałach w zależności od wybranego ustawienia patrz tabela powyżej rys 8 Następnie otworzyć urządzenie zwalniając uchwyty i delikatnie wyjąć lok rys 9 Nie ciągnąć za urządzenie aby wyjąć pasmo włosów W przeciwnym razie lok się wyprostuje Poczekać na ostygnięcie włosów przed modelowaniem i czesaniem loków Powtarzać czynność na pozostałych włosach aż do utworzenia odpowiedniej liczby loków Po uży...

Page 58: ... wodzie z dodatkiem delikatnego mydła Włożyć przyrząd do czyszczenia do wgłębienia utworzonego przez urządzenie i cylinder rys 10 Kilka razy obrócić przyrząd do czyszczenia wokół cylindra a następnie zebrać wszystkie pozostałości środków do pielęgnacji włosów rys 11 Następnie wyciągnąć przyrząd do czyszczenia z wgłębienia Przed ponownym użyciem urządzenie musi zostać całkowicie osuszone Przyrządu ...

Page 59: ...ntistatické vlasy Světelná kontrolka zapnutí LED 5 Automatické vypnutí Kabel s otočnou koncovkou 6 Nástroj na čištění 7 POUŽÍVÁNÍ Poznámky Při prvním použití se může stát že ucítíte zvláštní zápach stává se to často a hned při druhém použití zápach zmizí Při každém použití může dojít ke vzniku slabého kouře Tento jev je způsoben odpařováním kožního mazu nebo zbytků vlasových přípravků prostředky p...

Page 60: ...evnější vlny zvolte maximální dobu ohřevu viz následující tabulka Doba Zvukový signál Požadovaný efekt 8 8 sekund 3 pípnutí Vlny 10 10 sekund 4 pípnutí Volné vlny 12 12 sekund 5 pípnutí Pevné vlny Zvolte nastavení směru lokny podle požadovaného výsledku Pro docílení jednotného a sofistikovanějšího účesu při tvoření loken na levé straně hlavy nastavte přístroj do polohy L levá Poté přístroj nastavt...

Page 61: ...vukový signál 3 4 nebo 5 po sobě následujících pípnutí podle zvoleného nastavení viz výše uvedená tabulka OBR 8 Poté přístroj otevřete uvolněním čelistí a vlnu lehce uvolněte OBR 9 Pramen neuvolňujte tahem za přístroj protože by se vlna natáhla Před vytvářením účesu nebo česáním vln nechte vlasy vychladnout Postup opakujte ve zbývající části hlavy dokud nezískáte požadovaný počet vln Po použití př...

Page 62: ...lé vody s jemným mýdlem Vložte nástroj do otvoru mezi přístrojem a válcem OBR 10 Nástrojem několikrát otočte kolem válce abyste odstranila všechny stopy vlasových přípravků OBR 11 Poté nástroj na čištění z otvoru vyjměte Před dalším použitím musí být přístroj zcela suchý Nástroj na čištění lze používat opakovaně Stačí pouze sejmout plstěný potah propláchnout jej mýdlovou vodou a před dalším použit...

Page 63: ...ески 4 Ионная технология блеск и антистатический эффект Световой датчик функционирования LED 5 Автоматическая остановка Поворотный шнур 6 Приспособление для очистки 7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Примечания При первом использовании Вы возможно почувствуете специфический запах это нормальное явление запах исчезнет уже при следующем использовании При каждом использовании возможно небольшое выделение дымовых газов Э...

Page 64: ...ева Для более устойчивых локонов выберите максимальную продолжительность нагрева Используйте приведенную ниже таблицу Продолжительность Звуковой сигнал Желаемый эффект 8 8 секунд 3 звуковых сигнала Завивка 10 10 секунд 4 звуковых сигнала Эластичные локоны 12 12 секунд 5 звуковых сигналов Устойчивый локоны Задайте направление завивки локона в зависимости от желаемого результата Для создания выдержа...

Page 65: ...асположив прядь закройте ручки чтобы дать возможность аппарату автоматически захватить прядь волос Удерживайте аппарат в выбранной позиции до тех пор пока не раздастсязвуковойсигнал через3 4или5следующихдругзадругом звуковых сигнала после выбора режима смотрите приведенную выше таблицу РИС 8 Затем раскройте аппарат отпустив ручки и аккуратно высвободите прядь волос РИС 9 Не тяните за аппарат чтобы...

Page 66: ...воду смешанную с мягким моющим средством Вставьте приспособление для очистки в углубление между аппаратом и цилиндром РИС 10 Несколько раз проверните приспособление для очистки вокруг цилиндра чтобы удалить все следы от препаратов для укладки волос РИС 11 После этого извлеките приспособление для очистки из углубления аппарата Перед тем как снова воспользоваться аппаратом дайте ему полностью высохн...

Page 67: ...jisi parlaklık ve antistatik Çalışmayı gösteren gösterge ışığı LED 5 Otomatik kapatma Döner kablo 6 Temizleme aleti 7 KULLANIM Uyarılar İlk kullanımda belirli bir koku alabilirsiniz bu sıklıkla görülür fakat sonraki kullanımdan itibaren yok olacaktır Her kullanım sırasında hafif bir duman yayılabilir Bu sebumun buharlaşması ya da saç ürünleri kalıntısı durulamasız lakesiz bakım ya da saçta bulunan...

Page 68: ... seçin Daha sıkı bukleler için en uzun süreyi seçin Aşağıdaki tabloya bakın Süre Sesli sinyal İstenen etki 8 8 saniye 3 bip sesi Dalgalar 10 10 saniye 4 bip sesi Yumuşak bukleler 12 12 saniye 5 bip sesi Sık bukleler İstenen sonuca göre buklenin yön ayarını seçin Tek şekilli ve daha özenli bir saç biçimi için başın sol tarafında bukleler yapmak için cihazı L sol konumuna ayarlayın Ardından başın sa...

Page 69: ...atik olarak tutmasını sağlamak için tutaçları kapatın Sesli sinyal duyulana kadar seçilen ayardan sonra birbirini izleyen 3 4 veya 5 bip sesinden sonra yukarıdaki tabloya bakın cihazı aynı konumda tutun ŞEK 8 Daha sonra tutaçları gevşeterek cihazı açın ardından bukleyi yavaşça bırakın ŞEK 9 Tutamı bırakmak için cihazı çekmeyin Aksi takdirde tutam bukle görünüşünü kaybedecektir Çalışmadan veya bukl...

Page 70: ...anılmalıdır Cihazın kapatıldığından prizden çıkarıldığından ve soğuduğundan emin olun Temizleme aletini yumuşak bir sabun karıştırılmış sıcak suya yavaşça daldırın Cihaz ve bigudinin oluşturduğu boşluğa aleti yerleştirin ŞEK 10 Şekillendirici ürünlerin tüm kalıntılarını çıkarmak için aleti bigudinin çevresinde birçok kez döndürün ŞEK 11 Daha sonra temizleme aletini boşluktan çıkarın Yeniden kullan...

Page 71: ...16_C1200E C1201E_IB indd 71 09 03 2016 9 16 AM ...

Page 72: ...16_C1200E C1201E_IB indd 72 09 03 2016 9 16 AM ...

Reviews: