background image

DE

EN

FR

6

7

PRIME 360

2. 

Die ordnungsgemäße Einstellung der 

Kopflehne bietet den besten Schutz 

für Ihr Kind im Kindersitz. Die Kopflehne 

muss so eingestellt werden, dass sich der 

Schultergurt auf gleicher Höhe mit oder et

-

was oberhalb der Schultern des Kindes be

-

findet. Die Gurte müssen sich auf gleicher 

Höhe mit bzw. etwas oberhalb der Schul

-

tern des Kindes befinden. Der Schultergurt 

darf nicht hinter dem Kind oder oberhalb 

der Ohren entlang verlaufen.

NACH HINTEN GERICHTET: 

Drücken Sie 

mit einer Hand auf das Unterteil des Sitzes 

und ziehen Sie mit der anderen Hand an 

der Rückseite den Griff zum Einstellen der 

Liegeposition heraus. Wählen Sie eine der 5 

Positionen aus.

Hinweis: Wenn der Kinder-
sitz nach hinten gerichtet ist, 
wählen Sie bitte die  
Einstellung 1, 2, 3, 4 oder 5.

NACH VORN GERICHTET:

 Drücken Sie mit 

einer Hand auf das Unterteil des Sitzes 

und ziehen Sie mit der anderen Hand an 

der Rückseite den Griff zum Einstellen der 

Liegeposition heraus. Wählen Sie eine der 5 

Positionen aus.

Hinweis: Wenn der Kinder-
sitz nach vorn gerichtet ist, 
wählen Sie bitte die  
Einstellung 1, 2, 3, 4 oder 5.

Hinweis: Es ist wichtig, die 

Kopflehne entsprechend der 

Höhe des Kopfes anzupas-
sen.

1. 

Verwenden Sie die Einstelltaste des 

5-Punkt-Sitzgurts unter der Vorder-

seite des Sitzes, um den Sitzgurt zu lockern. 

Öffnen Sie die Schnalle, ziehen Sie den 

Einstellgriff für die Kopflehne nach oben, 

bringen Sie die Kopflehne bis auf Höhe 

des Schultergurts und ziehen Sie dann 

vorsichtig die Kopflehne nach unten, um zu 

prüfen, ob die Kopflehne richtig 

 

eingerastet ist.

Der Kindersitz unterstützt unterschiedliche 

Einstellungen der Liegeposition. Sie können 

die Einstellung auch vornehmen, wenn sich 

Ihr Kind im Sitz befindet.

HÖHE DER KOPFLEHNE EINSTELLEN

LIEGEPOSITION EINSTELLEN

 rearward facing

1 /2/3/4/5position

7

8

 rearward facing

1 /2/3/4/5position

9

 rearward facing

1 /2/3/4/5position

 rearward facing

1 /2/3/4/5position

10

        

 rearward facing

1 /2/3/4/5position

11

Summary of Contents for PRIME 360

Page 1: ...ahndamm 1 3 33378 Rheda Wiedenbr ck Germany 0049 5242 4188681 info babygo eu www babygo eu BabyGo Baby Products GmbH Am Bahndamm 1 3 33378 Rheda Wiedenbr ck Germany 0049 5242 4188681 info babygo eu ww...

Page 2: ...gut auf DE INSTALLATIONSANLEITUNG TEILE BERSICHT A Griff der Kopflehne B Kopflehne C Gurt des R ckhaltesystems D Kissen f r Neugeborene E Abdeckung der Schnalle F Taste des 5 Punkt R ckhaltesystems G...

Page 3: ...e diese vor das Kind um den Sitz gurt zu lockern 2 Verbinden Sie den linken und den rechten Verschluss so dass dazwi schen kein Spalt vorhanden ist Die Ver schl sse zeigen nach oben 1 Ziehen Sie den G...

Page 4: ...mit der anderen Hand an der R ckseite den Griff zum Einstellen der Liegeposition heraus W hlen Sie eine der 5 Positionen aus Hinweis Wenn der Kinder sitz nach vorn gerichtet ist w hlen Sie bitte die E...

Page 5: ...TER ALS 15 MONATE IST siehe Anlei tungen Achtung Vergewissern Sie sich vor jeder Fahrt dass der Kindersitz richtig ausgerich tet und eingestellt ist 1 Nehmen Sie den St tzfu aus dem Verstaufach an der...

Page 6: ...eitsgurt so weit wie m glich ffnen Sie dann die Schnalle und positionieren Sie den Gurt wie dargestellt auf beiden Seiten 5 PUNKT R CKHALTESYSTEM INSTALLIEREN 5 PUNKT SITZGURTSYSTEM ENTFERNEN 1 Entfer...

Page 7: ...n l sst verstellen Sie diesen zun chst entspre chend um die ISOFIX Vorrichtung leichter installieren zu k nnen 1 Dr cken Sie gleichzeitig auf die ISOFIX Freigabetaste sowie die 2 ISOFIX Verriegelungst...

Page 8: ...en gel st ist und entfernen Sie dann den Sitz Hinweis Die ISOFIX Vorrich tung ist dann richtig entrie gelt wenn sowohl die linke als auch die rechte ISOFIX Anzeige rot ist 1 Wenn Sie den Sitz nach hin...

Page 9: ...er die ISOFIX Vorrichtung und die ISOFIX Ankerpunkte im Auto an und beachten Sie dabei die Anleitungen f r die Installation der ISOFIX Vorrichtung 3 Setzen Sie das Kind in den Kindersitz und stellen S...

Page 10: ...100 125 cm SITZBEZUG ENTFERNEN UND INSTALLIEREN Sitzbezug installieren 1 Bringen Sie die Kopflehne in die h chste Position 2 Installieren Sie den Bezug vorsichtig auf dem Sitz 3 Nehmen Sie die Ausklei...

Page 11: ...stgewicht 18kg mit ISOFIX Vorrichtung und St tzfu 76 105cm H chstgewicht 18kg mit ISOFIX Vor richtung und St tzfu 100 125cm mit 3 Punkt Gurt 100 125cm mit 3 Punkt Gurt und ISOFIX Vorrichtung Nach eine...

Page 12: ...Height Size facing direction 40 105cm ISO R2 Nach hinten 76 105cm ISO F2X Nach vorn 100 125cm ISO B2 Nach vorn REINIGUNG UND WARTUNG 1 berpr fen Sie den Kindersitz bei t glichem Gebrauch regelm ig Na...

Page 13: ...adrest C harness belt D new born cushion E cover for the buckle F button for the 5 points harness system G adjustment belt H indicator for rotation button I reclining handle J buckle K shoulder pad L...

Page 14: ...ith the other hand and pull them in front of the child to release the seat belt 2 Close the left and right latches wit hout leaving a gap Keep the latches facing up 1 Tighten your baby car seat belt P...

Page 15: ...ting handle on the back of the seat with the other hand to adjust the seat to the appropriate position a total of 5 positions Note when the baby car seat is forward facing pls use 1 2 3 4 5 position N...

Page 16: ...NG BEFORE THE CHILD S AGE EXCEEDS 15 MONTHS Refer to instruction Attention Before each trip pls make sure the child seat is in the correct group and configuration 1 Take the supporting leg out of the...

Page 17: ...belt to the most loosely then unlock the buckle and place it on both sides of the seat as shown in the picture INSTALL THE 5 POINT HARNESS SYSTEM REMOVE THE 5 POINT SEAT BELT SYSTEM 1 Remove shoulder...

Page 18: ...ngle pls adjust the car seat angle to the appropriate position it will be more convenient for ISOFIX attachment installation 1 Press ISOFIX attachment lock relea sed button and ISOFIX attachment 2nd l...

Page 19: ...ocked then remove the seat Notice ISOFIX attachment is unlocked correctly only when the left and right ISO FIX indicator show red 1 When installing the child safety seat in the rearward facing positio...

Page 20: ...OFIX attachment and ISOFIX attachment anchor points on the vehicle seat according to the installing method for ISOFIX attachment 3 Place the child seat on the vehicle seat and adjust the seat to the a...

Page 21: ...rom 100 125cm REMOVAL AND INSTALLATION OF CLOTH COVER Installation of the cloth cover 1 Adjust the head restraint to the hig hest position 2 Install the cloth cover onto the seat carefully 3 Take out...

Page 22: ...trictest European safety standards ECE R129 03 and is suitable for 40 105cm mass limit fi18kg with the ISOFIX attachment and the Support leg 76 105cm mass limit fi18kg with the ISOFIX attachment and t...

Page 23: ...aints on the system if it is matched our ISOFIX attachment size Height Size facing direction 40 105cm ISO R2 rearward facing 76 105cm ISO F2X forward facing 100 125cm ISO B2 forward facing MAINTENANCE...

Page 24: ...gles du harnais D Coussin nouveau n E Couverture pour la boucle F Bouton pour le syst me de retenue 5 points G Sangle de r glage H Indicateur pour le bouton de rotation I Poign e inclinable J Boucle K...

Page 25: ...la ceinture de s curit 2 Fermez les loquets gauche et droit sans laisser d espace Gardez les loquets vers le haut 1 Serrez le harnais de s curit de votre b b Tirez la bretelle vers le haut pour serre...

Page 26: ...ngle situ e l arri re du si ge avec l autre main pour r gler le si ge la position appropri e Il y a un total de 5 positions Remarque lorsque le si ge auto pour b b est orient face la route veuillez ut...

Page 27: ...n de la jambe de force et tirez la jambe 3 Appuyez sur le bouton de rotation et faites pivoter le si ge Attention Avant chaque trajet veuillez vous assurer que la ro tation du si ge est verrouill e en...

Page 28: ...ais de s curit au maximum puis d verrouillez la boucle et placez la des deux c t s du si ge comme indiqu sur l image INSTALLER LE SYST ME DE RETENUE 5 POINTS RETIRER LE SYST ME DE RETENUE 5 POINTS 1 R...

Page 29: ...appropri e ce sera plus pratique pour l installation du syst me de fixation ISOFIX 1 Appuyez simultan ment sur le bouton de d verrouillage du syst me de fixa tion ISOFIX et sur le 2e bouton de verroui...

Page 30: ...puis retirez le si ge Remarque le syst me de fixation ISOFIX est d verrou ill correctement unique ment lorsque les indicateurs ISOFIX gauche et droit sont rouges 1 Lors de l installation du si ge de...

Page 31: ...s d ancrage de fixation ISOFIX sur le si ge du v hicule conform ment la m thode d crite dans la section Installation du syst me de fixation ISOFIX 3 Placez le si ge enfant sur le si ge du v hicule et...

Page 32: ...t de 100 125 cm RETRAIT ET POSE DE LA HOUSSE EN TISSU Installation de la housse en tissu 1 R glez l appuie t te dans la position la plus haute 2 Installez soigneusement la housse en tissu sur le si ge...

Page 33: ...ambe de force des tailles de 76 105 cm limite de poids de 18 kg avec le syst me de fixation ISOFIX et la jambe de force les tailles de 100 125 cm avec ceinture de s curit 3 points les tailles de 100 1...

Page 34: ...NTRETIEN 1 Lors d une utilisation quotidienne v rifiez fr quemment le si ge enfant Le si ge enfant doit tre remplac apr s un accident 2 Lorsque le si ge auto n est pas utilis le si ge enfant doit tre...

Reviews: