background image

22

23

ES

Desabroche las correas para las piernas si las está usando. Desabroche las 
hebillas del soporte para la cabeza. Suelte los tirantes para los hombros 
y desabroche las hebillas de seguridad en ambos lados. Saque al niño del 
canguro.

Baje el soporte para la cabeza. Tome la hebilla de ajuste del 
soporte para la cabeza y muévala hacia abajo tanto como sea 
posible (es posible que deba soltar la correa si está demasiado 
ajustada). Baje el soporte para la cabeza. Ajuste la correa para 
mantener plegado el soporte para la cabeza. 

Le recomendamos que lleve a su bebé mirando hacia dentro 
en el Canguro Portabebé por lo menos hasta que cumpla los 
cinco meses. Alrededor de esa edad, el cuello, la espalda y 
las caderas de su pequeño se habrán fortalecido lo suficiente 
para que pueda llevarlo mirando hacia dentro o hacia delante. 
El peso máximo para la posición “mirando hacia delante” es 
de 26 lbs (12 kg).

Cómo llevar al niño mirando hacia delante

El ancho del asiento del Canguro Portabebé y, por consiguiente, la posición de las piernas del niño, se ajustan 
mediante los cierres situados en la parte exterior del Canguro Portabebé. 

Si lleva al pequeño mirando hacia dentro, debe abrir los cierres lo suficiente como para permitir que el niño 
pueda mover libremente la mitad inferior de sus piernas, manteniendo al mismo tiempo las rodillas en una 
posición alta. Los cierres pueden bloquearse en cualquier posición. Cuando lleve al niño mirando hacia delante, 
los cierres deben estar completamente abiertos. Cuando lleve al niño en la espalda, los cierres siempre deben 
estar completamente cerrados.

Cómo sacar al pequeño del canguro

Cómo ajustar el ancho del asiento 

SUGERENCIA

Si el pequeño está dormido, abra la sección 
frontal completamente para sacarlo sin 
despertarlo.

Presione la hebilla de esta 
forma para que se deslice 
con mayor facilidad.

MIRANDO HACIA DENTRO

MIRANDO HACIA  
DELANTE

POSICIÓN DE USO 
TRASERO

SUGERENCIA

Summary of Contents for Baby Carrier Air

Page 1: ...ctions before assembling and using the soft carrier IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE FUTURE Veuillez lire ce manuel attentivement avant d utiliser le porte b b IMPORTANTE CONSERVE ESTE MANUAL PARA Q...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH 4 9 FRAN AIS 10 15 ESPA OL 16 21...

Page 4: ...rier One all you need Congratulations Choosing BABYBJ RN Baby Carrier One will ensure long lasting ergonomic carrying and maximum comfort for you and your child You can use the baby carrier from newbo...

Page 5: ...d width by pulling vertically and sideways Buckle the waist belt at your back It is locked when you hear a click Tighten by pulling the straps Loosen the shoulder straps by lifting the outer edge of t...

Page 6: ...down like a zip to the desired position Then tighten the head support adjustment Fasten the safety buckle It is locked when you hear a click Lock the head support on both sides It is locked when you h...

Page 7: ...s Max weight for the facing out position is 26 lbs 12 kg How to carry your child in the facing out position The width of the baby carrier s seat and thereby the child s leg position can be adjusted wi...

Page 8: ...right arm upwards under the shoulder strap Loosen the shoulder straps by lifting the outer edge of the buckles Slide the shoulder straps back in place Check that they are not twisted Place the back y...

Page 9: ...VAL BABYBJ RN Baby Carrier One meets the safety requirements for soft infant and toddler carriers ASTM F2236 REQUIREMENTS Minimum requirements 8 lbs 3 5 kg and 21 in 53 cm Maximum weight 33 lbs 15 kg...

Page 10: ...g only Only use this carrier for children between 8 lb 3 5 kg 21 in 53 cm and 33 lb 15 kg Ensure proper placement of child in product including leg placement Your balance may be adversely affected by...

Page 11: ...11 EN EN...

Page 12: ...vous avez besoin F licitations Choisir un Porte b b One BABYBJ RN vous assurera pendant longtemps un portage ergonomique et un maximum de confort pour vous et votre enfant de la naissance jusqu envir...

Page 13: ...ticalement et horizontalement Bouclez la ceinture dans votre dos Elle est verrouill e lorsque vous entendez un d clic Serrez la en tirant sur les bretelles Desserrez les bretelles en soulevant la part...

Page 14: ...de l appui t te Fermez la boucle de s curit Elle est verrouill e lorsque vous entendez un d clic Verrouillez l appui t te des deux c t s Il est verrouill lorsque vous entendez un d clic Fermez les att...

Page 15: ...orter votre enfant en position tourn vers l ext rieur La largeur du si ge du porte b b par le fait m me la position des jambes de l enfant peut tre ajust e gr ce aux glissi res sur l ext rieur du port...

Page 16: ...otre bras droit vers le haut sous la bretelle Desserrez les bretelles en soulevant la partie ext rieure des boucles Remettez les bretelles en place Veillez ce qu elles ne soient pas entortill es Place...

Page 17: ...PPROBATION DE S CURIT Le Porte b b One BABYBJ RN est conforme aux normes de s curit pour les porte b b s souples ASTM F2236 EXIGENCES Exigences minimales 3 5 kg 8 lb et 53 cm 21 po Poids maximal 15 kg...

Page 18: ...tre utilis par des adultes durant la marche N utilisez ce porte b b que pour des enfants de 21 po 53 cm et de 8 33 lb 3 5 15 kg Assurez le positionnement correct du b b dans le produit comprenant le p...

Page 19: ...19 FR...

Page 20: ...el asiento del beb Canguro Portabeb One Todo lo que usted necesita Felicidades El Canguro Portabeb One BABYBJ RN garantiza una posici n ergon mica y la m xima comodidad para usted y su peque o Puede u...

Page 21: ...ecci n vertical y lateral Abroche el cintur n abdominal en su espalda La hebilla quedar bloquea da cuando escuche un clic Ajuste el cintur n tirando de las cintas Afloje los tirantes para los hombros...

Page 22: ...te el ajuste del soporte para la cabeza Abroche la hebilla de seguridad La hebilla quedar bloqueada cuando escuche un clic Asegure el soporte para la cabeza en ambos lados La hebilla quedar bloqueada...

Page 23: ...mirando hacia delante es de 26 lbs 12 kg C mo llevar al ni o mirando hacia delante El ancho del asiento del Canguro Portabeb y por consiguiente la posici n de las piernas del ni o se ajustan mediante...

Page 24: ...nte para el hombro Afloje los tirantes para los hombros levantando el borde exterior de las hebillas Vuelva a colocar los tirantes para los hombros en su posici n nor mal Compruebe que los tirantes no...

Page 25: ...b One BABYBJ RN cumple con los requisitos de seguridad obligatorios en canguros para beb s y ni os peque os ASTM F2236 REQUISITOS Requisitos m nimos 8 lbs 3 5 kg y 21 in 53 cm Peso m ximo 33 lbs 15 kg...

Page 26: ...s necesarios cada vez que utilice el canguro portabeb Revise que coloca al beb correctamente dentro el producto incluida la posici n de las piernas Utilice siempre la posici n reci n nacido para ni os...

Page 27: ...27 ES...

Page 28: ...faut du produit veuillez communiquer avec nous par crit au 81 Prospect Street Brooklyn NY 11201 par t l phone au 866 424 0200 ou par courriel care babybjorn com Si nous d terminons que le produit est...

Page 29: ...29...

Page 30: ...esign is a sign of a genuine BABYBJ RN product US TM Reg No 4 843 682 The mark BABYBJ RN is protected by trademark registration in several countries US TM Reg Nos 1 385 135 4 511 202 4 518 181 This pr...

Reviews: