background image

 ADVERTENCIA

 

 ADVERTENCIA 

21

22

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• 

NUNCA

 coloque al niño debajo de la cuna.

• La cuna deberá estar totalmente armada e instalada antes 

de usar.

• El corralito, junto con las barandas laterales, deberán estar 

totalmente erguidos antes de usar. Asegúrese de que las 

trabas estén firmes.

• 

NUNCA

 deje la cuna armada cuando el niño esté dentro 

del corralito.

• 

NUNCA

 deje la mesa para cambiar al bebé armada 

cuando el niño está en el corralito.

• Sólo un niño a la vez puede usar el Centro de juegos.

• Para reducir el riesgo de SMIS, los pediatras recomiendan 

acostar a los niños sanos boca arriba para dormir, a menos 

que el médico indique lo contrario.

• 

SIEMPRE

 coloque al niño de espaldas para dormir.

• Proporcione siempre la supervisión necesaria para la 

seguridad continua de su niño.Cuando se use para jugar, 

NUNCA deje al niño solo.

•  Si utiliza una sábana con el colchón/colchoneta, utilice 

solamente la proporcionada por Baby Trend

®

 o una 

diseñada específicamente para adaptarse a la dimensión 

del colchón.

• La cuna y cambiador deberá dejar de usarse cuando el 

niño comience a levantarse apoyándose en sus manos y 

rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas (635 mm), un 

peso de 15 libras (6.8 kg) o tenga 4 meses de edad, lo que 

ocurra primero.

• Proporcione siempre la supervisión necesaria para la 

seguridad continua de su niño.Cuando se use para jugar, 

NUNCA deje al niño solo. 

El niño puede quedar atrapado y morir cuando se colocan 

redes o cubiertas improvisadas encima del corralito.  

Nunca coloque estos artículos para recluir al niño dentro 

del corralito.

ACCESSOIRES

Avertissements de le moïse complet  et de berceaux:

 

 

MISE EN GARDE :

Manquer de suivre ces 

avertissements et les instructions peut entraîner de 

sérieuses blessures ou un décès.

 

MISE EN GARDE-RISQUE DE CHUTE :

  

Pour aider à prévenir les chutes, ne pas utiliser ce 

produit lorsque le bébé commence à se pousser sur 

les mains et les genoux ou a atteint la hauteur de 25 

pouces.  (635 mm) ou le poids de 15 livres.  

• Vérifiez 

toujours

 que le berceau est bien verrouillé sur la 

base / le support en tirant vers le haut sur le berceau.

DANGER DE SUFFOCATION

Des bébés ont étouffé :

• Dans les espaces entre supplément de rembourrage et le 

côté de la nacelle / berceau, et

• Sur une douillette molle 

• Utilisez SEULEMENT un matelas fournit par Baby Trend

®

.

• Les ficelles peuvent causer un risque d’étranglement! 

NE PAS

 placer d’objets avec une corde autour du cou 

de l’enfant, tels des cordons de capuchon ou de suce. 

NE PAS 

suspendre de ficelles au-dessus de moïse et de 

berceaux afin d’y attacher des jouets.

• 

NE JAMAIS

 ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du 

rembourrage.

• 

TOUJOURS

 utiliser le système de retenue. Ajuster la 

ceinture au besoin pour obtenir un ajustement serré.

• 

NE PAS

 utiliser comme couvre-matelas de sac à provisions 

ou autre pellicule plastique qui ne sont pas conçus pour cet 

usage. Ils peuvent causer la suffocation.

• Ne s’utilise qu’avec un enfant à la fois.

• NE JAMAIS 

placer un enfant sous la couchette.

 

• La couchette doit être complètement assemblée et installée 

avant d’être utilisée.

Summary of Contents for Twins PY66 F Series

Page 1: ...NTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d...

Page 2: ...NEVER use a water mattress with this product WARNING STRANGULATION HAZARD WARNING NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN Infant may roll into space between pad and loose mesh side causing suffo...

Page 3: ...dvertencia del Corralito ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Los ni os se han asfixiado En los esp...

Page 4: ...os antes de usar Aseg rese de que las trabas est n firmes El producto deber dejar de usarse cuando el ni o sea capaz de trepar y salir o alcance una altura de 35 pulg 890 mm o un peso de 30 lb 14 kgs...

Page 5: ...sac provisions ou autre pellicule plastique qui ne sont pas con us pour cet usage Ils peuvent causer la suffocation NE PAS utiliser un matelas eau avec ce produit MISE EN GARDE DANGER D TRANGLEMENT A...

Page 6: ...uchette avec le support m tallique tubes Long Curved Bar 2 Barras curvadas largas 2 Longue barre courbe 2 Changing Table El Cambiador Table langer Music Center With Vibration 2 Centro Musical Con Vibr...

Page 7: ...e bris des joints l ches des pi ces manquantes ou des bords pointus NE PAS utiliser le parc ou le berceau roulettes si une pi ce manque ou est bris e IMPORTANT L assemblage par un adulte est n cessair...

Page 8: ...PORTANTE Pruebe todas las barandillas superiores empuj ndolas suavemente hacia abajo para confirmar que est n r gidas y aseguradas en su lugar antes de usar el producto Fig 3b Lorsque les quatre 4 bar...

Page 9: ...instrucciones de instalaci n de la cuna ATTENTION Pour l utiliser comme nacelle passez la page 15 pour les instructions d installation de la nacelle Fig 6 FOLDING PLAYARD C MO PLEGAR EL CORRALITO REP...

Page 10: ...Playard into carry bag so that the handle comes through the opening between each side of the zipper Asegure gancho y pase las correas pas ndolas por las presillas en el extremo del colch n y pleg ndol...

Page 11: ...entrapped and die when improvised netting or covers are placed on top of a play yard Never add such items to confine child in playard ACCESSORIOS Advertencias de mois s y la cuna de tama o completo AD...

Page 12: ...o Cuando se use para jugar NUNCA deje al ni o solo El ni o puede quedar atrapado y morir cuando se colocan redes o cubiertas improvisadas encima del corralito Nunca coloque estos art culos para reclu...

Page 13: ...e que los tubos de soporte del colch n se conectan Fig 11b Connectez le tuyaux matelas de soutien reli au fond du lit Fig 11a Avant de placer le matelas dans le lit assurez vous que les tubes de suppo...

Page 14: ...h n Suelte todos los ganchos y levante la cuna Retirez le matelas de la couchette D brancher le tuyaux matelas de soutien D tachez les attaches en plastique et soulevez la couchette 2 Long Curved Bars...

Page 15: ...a levantarse apoy ndose en sus manos y rodillas o alcance una altura de 22 pulgadas 635 mm un peso de 15 libras 6 8 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra primero No utilice la mesa para cambiar al...

Page 16: ...14c Make sure that the knobs are both facing down and the same direction on each end Fig 14d Conecte las dos 2 Barras curvadas largas juntas Fig 14a Introduzca las barras curvadas montadas en la tela...

Page 17: ...ig 15d TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD PARA SUJETAR EL CAMBIADOR AL CORRALITO POUR FIXER LA TABLE LANGER AU PARC IMPORTANT When the changing table is flipped up into the upper position the...

Page 18: ...a del ni o Fig 19b NO AJUSTE DE M S Para retirarlo desabroche la hebilla ATENCI N Nunca use el cambiador si est da ado o roto Placez l enfant sur la table assurez vous que les main et les bras sont ho...

Page 19: ...urrait l utiliser comme marche pour se hisser hors du parc pour b b ou attraper des objets qui y sont rang s Type may vary El tipo puede variar Peut varier selon le mod le ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE...

Page 20: ...CK A BYE BASSINET in different product WARNING NEVER leave child unattended SUFFOCATION HAZARD Infant carrier can roll over on soft surfaces and suffocate child NEVER place carrier on beds sofas or ot...

Page 21: ...d periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Use only house...

Page 22: ...seguridad continua de su ni o NUNCA deje al ni o solo NUNCA use bolsas de pl stico para transporte u otras envolturas pl sticas para cubrir el colch n no dise adas o comercializadas para ese fin Pued...

Page 23: ...ou de suce NE PAS suspendre de ficelles au dessus d un le mo se Rock A Bye afin d y attacher des jouets MISE EN GARDE Blessure possible d enchev trement avec des jouets attach s Tenir hors de port e d...

Page 24: ...des bords pointus NE PAS utiliser le parc ou le berceau roulettes si une pi ce manque ou est bris e Communiquer avec le service la client le de Baby Trend au 1 800 328 7363 pour des pi ces de rechang...

Page 25: ...isto para fijar el colch n en la Camita Fig 24 NO use la Camita sin el colch n provisto Fixer le matelas l int rieur du mo se l aide des courroies en crochets et sangles incluses Fig 24 NE PAS utilise...

Page 26: ...ad quatement les crochets dans les barri res du parc Attacher les courroies du mo se au cadre du parc l aide des boutons Fig 26b REMARQUE NE PAS UTILISER le mo se sur le parc sans avoir pr alablement...

Page 27: ...ble del armaz n Fig 28a Tire del respaldo de tela de la Cuna desmontable para acceder a la parte inferior de la Cuna desmontable Presione el bot n de un extremo de la Cuna desmontable y tire hacia arr...

Page 28: ...ort e des enfants Les vieilles piles ne doivent pas tre m lang es avec les piles neuves Les piles standard alcalines et au carbone zinc et les piles rechargeables au nickel cadmium ne doivent pas tre...

Page 29: ...rt 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interfere...

Page 30: ...it de l utilisateur d utiliser le mat riel REMARQUE Ce mat riel a t test et il a t jug conforme aux limites applica bles un appareil num rique de classe B conform ment la Partie 15 des R gles de la FC...

Reviews: