background image

9

10

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Mise en garde du Parc de bébé

 

MISE EN GARDE :

 

Manquer de suivre ces 

avertissements et les instructions peut entraîner de 
sérieuses blessures ou un décès.

 

MISE EN GARDE :

 

DANGER DE 

SUFFOCATION

 

DES BÉBÉS ONT ÉTOUFFÉ :

 

• Dans les espaces entre supplément de rembourrage 
et le côté de la nacelle / berceau, et 
• Sur une douillette molle  
Utilisez SEULEMENT un matelas fournit par Baby 
Trend. 
NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du 
rembourrage.

• Le matelas/coussinet de parc est spécialement conçu 

pour prévenir la suffocation. Le matelas/coussinet a 

une base solide, une certaine longueur et largeur, et 

une épaisseur de moins d’un pouce pour répondre 

aux normes de sécurité. L'utilisation d'un matelas/

coussinet plus épais ou de taille différente peut laisser 

la tête d'un enfant se placer entre le matelas/coussinet 

et le côté du parc, provoquant l'asphyxie.

• Pour réduire le risque du syndrome de la mort 

subite du nourrisson en couchant, les pédiatres 

recommandent que les enfants en bonne santé soient 

placés sur leur dos pour dormir, sauf avis contraire du 

médecin.

• TOUJOURS placer l'enfant sur le dos pour dormir.
• NE PAS utiliser comme couvre-matelas de sac à 

provisions ou autre pellicule plastique qui ne sont 

pas conçus pour cet usage. Ils peuvent causer la 

suffocation.

• NE PAS utiliser un matelas à eau avec ce produit.

 

MISE EN GARDE :

  

DANGER D'ÉTRANGLEMENT

 :  

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS LAISSER LE BÉBÉ 
DANS LE PARC LORSQUE LES CÔTÉS SONT 
ABAISSES.  Le bébé peut suffoquer en tombant dans 
l’espace entre le matelas et le grillage du côté.

• Les chaînes peuvent causer la strangulation ! Gardez 

les ficelles et cordes loin de l'enfant.

• NE PAS placer d’objets avec une corde autour du cou 

de l’enfant, tels des cordons de capuchon ou de suce.

•  NE PAS suspendre de ficelles au-dessus d’un parc/lit 

d’enfant afin d’y attacher des jouets.

• Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de 

confiner votre enfant dans le parc.

• L’enfant peut rester coincé jusqu’à en étouffer 

mortellement lorsqu’un grillage ou un couvercle 
improvisé est placé par-dessus un parc. Ne jamais 
ajouter de telles installations dans le but de confiner 
votre enfant dans le parc

• NE PAS laisser un enfant seul dans le produit quant 

un côté est rabaissé. Soyez certain que les côtés sont 
relevés et en position verrouillé chaque fois qu’un 
enfant est placé dans le produit.

Summary of Contents for Trend Plus RC81

Page 1: ...al alteraci n o accidente o que ha tenido su n mero de serie alterado o removido anula todos los reclamos contra el fabricante Cualquier da o a la propiedad durante la instalaci n es de la exclusiva r...

Page 2: ...d and intended for that purpose They can cause suffocation NEVER use a water mattress with this product WARNING STRANGULATION HAZARD WARNING NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN Infant may ro...

Page 3: ...ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Los ni os se han asfixiado En los espacios entre acolchado adi...

Page 4: ...les deber n estar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las trabas est n firmes El producto deber dejar de usarse cuando el ni o sea capaz de trepar y salir o alcance una altura de 35 pul...

Page 5: ...tres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin TOUJOURS placer l enfant sur le dos pour dormir NE PAS utiliser comme couvre matel...

Page 6: ...S prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance TOUJOURS veiller ce que le parc la table langer et la couchette sont surs...

Page 7: ...hort Bar with Clip 2 Barra corta con gancho 2 Barre courte avec Crochet 2 Mattress Colch n Matelas Travel Storage Bag Bolsa de viaje y portaobjetos Sac de transport ou de rangement Playard Corralito P...

Page 8: ...s des joints l ches des pi ces manquantes ou des bords pointus NE PAS utiliser le parc ou le berceau roulettes si une pi ce manque ou est bris e IMPORTANT L assemblage par un adulte est n cessaire ATT...

Page 9: ...MPORTANT Le centre du parc doit tre compl tement relev Environ 45 7 cm ou ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Fig 2 18 pouces lors du verrouillage des barri res Si une seule barri...

Page 10: ...AR EL CORRALITO REPLIER LE PARC A BEBE 7 Release the hook and loop fastener holding the Mattress from underneath the Playard floor or the Bassinet and set the mattress aside Fig 7a Do not unlock top r...

Page 11: ...Center latch Sujetador central Varrou central ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE 9 Gather four 4 corners and center all together tightly Fig 9 Wrap Mattress around Playard frame with padded side facing inwar...

Page 12: ...hat purpose They can cause suffocation Use bassinet with only one child at a time NEVER place a child under the bassinet The bassinet must be fully assembled and installed before using The playard inc...

Page 13: ...zadas para ese fin Pueden causar asfixia Coloque a un solo ni o por vez en la cuna NUNCA coloque al ni o debajo de la cuna La cuna deber estar totalmente armada e instalada antes de usar El corralito...

Page 14: ...nt la fois NE JAMAIS placer un enfant sous la couchette La couchette doit tre compl tement assembl e et install e avant d tre utilis e Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl a...

Page 15: ...s de colocar el colch n en la cuna aseg rese de que los tubos de soporte del colch n se conectan como se ve en la Fig 11b Connectez le tuyaux matelas de soutien reli au fond du lit Fig 11a Avant de pl...

Page 16: ...alling from changing tables Falls can happen quickly STAY within arm s reach ALWAYS secure this product to the support frame by manufacturer s instructions for securing the changing unit pad See instr...

Page 17: ...ntarse apoy ndose en sus manos y rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas 635 mm un peso de 15 libras 6 8 kg o tenga 4 meses de edad lo que ocurra primero No utilice la mesa para cambiar al beb si...

Page 18: ...e short bars on both sides to complete the assembly Fig 14c Inserte la manga de la tela de la mesa para cambiar al beb en la barra recta Empuje hasta que la manga se encuentre completamente entre los...

Page 19: ...la mesa cambiadora esta echada hacia arriba debe estar asegurada a el armazon del corrallito usando la cinta de gancho y bucle proveida IMPORTANT Lorsque la table langer est plac e au dessus du parc...

Page 20: ...our de la taille de l enfant jusqu ce qu elle soit bien serr e mais confortable NE PAS TROP SERRER Fig 17b Pour d tacher d boucler la ceinture ATTENTION NE JAMAIS utiliser table langer si elle est end...

Page 21: ...ganchos deben fijarse a la barandilla del corralito entre los dos ganchos del mois s Ver el diagrama de la VISTA SUPERIOR Fig 21b Connectez l organisateur pour parent au parc en fixant les deux 2 att...

Page 22: ...attach to any other crib or playpen The Toybar Mobile Canopy with toys is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo B...

Page 23: ...mbos clips del armaz n del corralito al mismo tiempo Gu rdelo siempre despu s de quitarlo enlever Tirez les deux clips hors du cadre du parc en m me temps Toujours ranger apr s l enl vement TOY BAR AS...

Page 24: ...8 Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: