background image

29

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

30

 AvERTISSEMENT

 AvERTISSEMENT

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette avec des patins à roulettes, des patins à 

roues alignées, une planche à roulettes ou une bicyclette.

• Ne laissez 

JAMAIS

 un enfant utiliser la poussette comme un jouet.

•  Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des détergents 

ménagers avec de l’eau chaude et une éponge ou un chiffon propre

•  Régulièrement vérifier votre poussette pour des vis desserrées, des 

pièces usées, du matériel usée ou une couture déchirée. Remplacer ou 

réparer les pièces.

•  Cesser d’utiliser la poussette s’il y a un mauvais fonctionnement ou 

elle est endommagée. Veuillez contacter notre service à la clientèle 

Parts Hotline afin de prendre des dispositions pour la réparation ou le 

remplacement des pièces.

 AvERTISSEMENT :

 Prière de suivre 

toutes ces instructions afin d’assurer la sécurité 

de votre enfant. Conserver ces instructions pour 

consultation future.

 AvERTISSEMENT :

 Négliger d’observer 

ces directives pourrait entraîner de sérieuses blessures 

ou même la mort. Afin d’éviter les blessures graves dues 

à une chute ou une glissade, toujours utiliser le harnais 

de sécurité et vous assurer que les enfants sont placés 

de façon appropriée, selon les présentes instructions.

 AvERTISSEMENT :

 Ne jamais laisser un 

enfant sans surveillance.

 AvERTISSEMENT :

 les roues peuvent se 

détacher et provoquer un basculement. Tirez sur les roues 

afin de vous assurer qu’elles sont solidement fixées.

 AvERTISSEMENT :

 

faire attention à ne 

pas vous pincer les doigts en pliant et dépliant la poussette.

• Produits Snap Tech™ 

SEulEMENT

 approuvés peuvent être utilisés sur 

le cadre.

• Les sacs à main, sacs à provisions, colis, sacs à couches ou accessoires 

peuvent modifier l’équilibre de la poussette et causer des conditions 

instables et dangereuses.

• Le poids maximum qui peut être transporté dans le panier est 2,26 kg (5 

livres) et sur le plateau parents est 1,36 kg (3 livres) et plateau enfant 

est 0,45 kg (1 livres). L’excès de poids peut affecter l’équilibre de la 

poussette et la rendre instable ou dangereuse.

• Assurez-vous que la poussette est entièrement déployée et bloquée en 

position stable avant de laisser votre enfant s’en approcher.

• L’utilisation de la poussette avec un poids total de plus de 50 lb (22,67 

kg) soumettra la poussette à l’usure et des contraintes excessives, 

pouvant entraîner un état instable dangereux. 

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette dans des escaliers ou des élévateurs.

IMPoRTANT !

 Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire 

de votre poussette suivre ces instructions soigneusement. 

Conservez ces instructions pour référence ultérieure.

IMPoRTANT !

 Avant chaque assemblage et utilisation, 

inspecter ce produit pour du matériel endommagé, les joints 

lâches, des pièces manquantes ou des rebords coupants. NE 

JAMAIS utiliser si des pièces sont manquantes ou brisées.

IMPoRTANT !

 l’assemblage par un adulte est 

nécessaire.

Summary of Contents for Royal SE TS86B

Page 1: ...contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del...

Page 2: ...ve all the parts for this model before assembling the stroller English 2 Parts 2 Warning 3 Assembly 5 Safety 10 Infant Car Seat 12 Fold Unfold 13 Information 14 Espanol 15 Piezas 15 Advertencia 16 Asa...

Page 3: ...er Pull on the wheel to assure it is securely attached WARNING Care must be taken when folding and unfolding the stroller to prevent finger entrapment Only approved Snap Tech products can be used on t...

Page 4: ...rear wheel to ensure that it is securely attached to the stroller Note NEVER use stroller if wheels do not lock into place If you need assistance please contact our customer service department at 1 8...

Page 5: ...sition Buckle the footrest straps on the rear of the seat Pull the excess straps to tighten the seat Fig 6b Fig 5b Fig 6a Fig 6b Fig 7a Fig 5a To recline the seat loosen the head strap through the buc...

Page 6: ...itions align the child s tray to one of the positions and push down onto the bumper bar Fig 9a Push until firmly in place Note Make sure the child s tray locks in one of the three positions before usi...

Page 7: ...oulder strap through appropriate slot and reattach shoulder strap to crotch buckle Carefully place the child in the stroller seat and bring the safety harness around the child s waist and over the sho...

Page 8: ...stroller in the folded position by locking the fold latch located on the right side of the stroller over the rivet Fig 16b Note Remove all articles from the basket before folding TO UNFOLD STROLLER C...

Page 9: ...provocar un vuelco Tire de la rueda para asegurarse de que est bien sujeta ADVERTENCIA Se debe ser prudente al plegar y desplegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados Aprobado solamente...

Page 10: ...be la palanca de liberaci n Fig 1a Despliegue el armaz n del cochecito tirando hacia arriba del manubrio Fig 1b La barra se trabar cuando las patas est n completamente extendidas Incline el carrito ha...

Page 11: ...A AJUSTAR EL ASIENTO 6 El asiento se puede ajustar en las posiciones erguida reclinada y cochecito de beb Tire del bot n de reclinaci n en la parte trasera del asiento y gire el asiento en la posici n...

Page 12: ...la bandeja para ni os se trabe en una de las tres posiciones antes de usarla Para retirar la bandeja para ni os empuje la leng eta de la bandeja para ni os hacia fuera y tire hacia arriba Fig 9b Para...

Page 13: ...dedor de la cintura del ni o y por encima de sus hombros Fig 12b 13 Presione el bot n en la presilla central para destrabar las dos hebillas del arn s Fig 13 BRAKES ADVERTENCIA Siempre aplique los fre...

Page 14: ...art culos de la canasta antes de plegarla PARA DESPLEGAR EL CARRITO PRECAUCI N No permita que los ni os se acerquen al carrito mientras lo despliega 17 Destrabe la palanca de liberaci n Fig 17a Despl...

Page 15: ...os piezas gastadas materiales o costuras rasgados Reemplace o repare las piezas conforme sea necesario POSICIONES DIFERENTES PARA PASEAR ADVERTENCIA Poussette Si ge Auvent V rifiez que vous avez bien...

Page 16: ...VERTISSEMENT Ne jamais laisser un enfant sans surveillance AVERTISSEMENT Les roues peuvent se d tacher et provoquer un basculement Tirez sur les roues afin de vous assurer qu elles sont solidement fix...

Page 17: ...que NE JAMAIS utiliser la poussette si les roues ne bloquent pas en place Pour obtenir une aide imm diate veuillez t l phoner notre service la client le au 1 800 328 7363 entre 8 h 00 et 16 h 00 HNP d...

Page 18: ...sir e Fig 6a Positions verticale et inclin e Attachez les sangles du repose pieds l arri re du si ge Tirez sur les sangles qui d passent afin de bien ajuster le si ge Fig 6b Fig 5b Fig 6a Fig 6b Fig...

Page 19: ...ons alignez celui ci dans une des positions et poussez vers le bas sur la barre de caoutchouc Fig 9a Poussez jusqu ce qu il soit fermement en place REMARQUE Assurez vous que le plateau pour enfant soi...

Page 20: ...trangler dans des sangles l ches Ne jamais laisser un enfant dans le si ge lorsque les sangles sont l ches ou d faites FIXATION DU SI GE D AUTO POUR B B ADVERTENCIA Evite una lesi n grave por ca das o...

Page 21: ...l avant Pliez la poussette en tirant les deux leviers de d gagement Fig 16a et poussez la poign e vers le sol Assurez vous que les roues avant sont positionn es plat et pliez ensuite la poussette en...

Page 22: ...ue pour supporter le poids d un si ge d auto la poussette pourrait devenir instable SOIN D ENTRETIEN SEAT PADGARNITURE DE SI GE Pour nettoyer la garniture de si ge n utilisez que du savon ou d tergent...

Reviews: