background image

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

35

36

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

22)

 • Insert the Mobile Lower Arm (a) into the Mobile Arm 

Holder (b) until they locked together (Fig. 22).

• Inserte el brazo inferior de móvil (a) en el soporte 

de brazo de móvil (b) hasta que queden juntos 

trabados (Fig. 22).

• Insérez le bras inférieur pour mobile (a) dans 

l’attache pour bras de mobile (b) jusqu’à ce qu’ils 

s’attachent et verrouillent ensemble (Fig. 22). 

23)

 • Insert the Mobile Upper Curved Arm (c) into the 

Mobile Lower Arm (a, b) until locked together (Fig. 

23).

 

 • Inserte el brazo inferior de móvil (a) en el soporte 

de brazo de móvil (b) hasta que queden juntos 

trabados (Fig. 23).

 • Insérez le bras courbé supérieur pour mobile (c) 

dans l’attache pour bras de mobile (a, b) jusqu’à ce 

que verrouillés ensemble (Fig. 23).

WIND UP MOBILE

MÓVIL MECÁNICO 
MOBILE MÉCANIQUE

24)

 • Attach the Wind up (f) to the Tri-shaped Arm (d), 

align slots on both pieces then gently press the 

two pieces together (Fig. 24).

• Sujetar el “Wind up” con el brazo triple del móvil 

(d), alinie las ranuras de ambas piezas y presione 

las dos piezas juntas duavemente (Fig. 24).

• Joindre le “Wind up” (f) a la bras tri-forme 

(d), alignez les fentes sur les deux pièces 

puis appuyez doucement sur les deux pièces 

ensemble (Fig. 24).

25)

 • Snap the Wind up (f) with Tri-shaped Arm (d) onto 

the end of the Upper Curved Arm (a, b, c) (Fig. 25a). 

Connect each of the three Toys (e) to the Mobile by 

threading the string into the slot at the end of each 

arm.

(a)

(b)

Fig. 22

(c)

(a)

(b)

Fig. 23

Fig. 25b

Fig. 24

(d)

(e)

• Encastre el “Wind up” (f) con el brazo triple de 

móvil (d) en el extremo del brazo curvo superior 

(a, b, c) (Fig. 25a). Conecte cada uno de los tres 

juguetes (e) al móvil, ensartando la cuerda dentro 

de la ranura (d) en el extremo de cada brazo.

• Attachez la “Wind up” (f) avec la bras tri-forme 

pour mobile (d) sur le bout du bras courbé 

supérieur pour mobile (a, b, c) (Fig. 25a). 

Connectez chacun des trois Jouets (e) au mobile 

en enfilant les ficelles des jouets dans les fentes 

conçues a cet effet à l’extrémité de chaque bras. 

FIXED MOBILE

FIJO MÓVIL 

MOBILE FIXE

• Snap the Mobile Tri-shaped Arm (d) onto the 

end of the Upper Curved Arm (a, b, c) (Fig. 25b). 

Connect each of the three Toys (e) to the Mobile 

by threading the string into the slot at the end of 

each arm.

 • Encastre el brazo triple de móvil (d) en el 

extremo del brazo curvo superior (a, b, c)  

(Fig. 25b). Conecte cada uno de los tres juguetes 

(e) al móvil, ensartando la cuerda dentro de la 

ranura (d) en el extremo de cada brazo.

 • Attachez la bras tri-forme pour mobile (d) sur le 

bout du bras courbé supérieur pour mobile (a, b, 

c) (Fig. 25b). Connectez chacun des trois Jouets 

(e) au mobile en enfilant les ficelles des jouets 

dans les fentes conçues a cet effet à l’extrémité 

de chaque bras.

26)

 • Insert the bottom of the Mobile Arm into the 

frame of the Playard (Fig. 26). 

 • Inserte la parte inferior del brazo de móvil en 

el armazón del corralito (Fig. 26). 

 • Insérez le bas du bras du mobile dans le 

cadre du parc (Fig. 26).

(f)

(d)

Fig. 25a

(d)

(f)

(e)

Fig. 26

Summary of Contents for PY81128

Page 1: ...uction Manual Manual de Instrucciones Manuel d instruction www babytrend com PY81xxx_3L_R_050516 Item ART N Nombre D article PY81128 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 2 2 Travel Storage Bag Bolsa de viaje y porta...

Page 2: ...that could serve as steps for climbing out NEVER place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child Always provide the supervision necessary for the continued safety of...

Page 3: ...hadillas protectoras los juguetes grandes y dem s objetos que puedan servirle de escalones para trepar y salir NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde el ni o se pueda estrangular con cordon...

Page 4: ...E PAS placer le parc pr s d une fen tre o les cordon de rideaux ou autres cordes pourraient trangler l enfant Toujours prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE...

Page 5: ...ion Sin Vibraci n Sans Vibration With Vibration Con Vibraci n Avec Vibration Diaper Stacker Portapa ales Pochette de diaper IMPORTANT To ensure safe operation of your playard please follow these instr...

Page 6: ...aci n que se encuentra en el centro e intente nuevamente Si contin a teniendo dificultades llame al centro de atenci n al cliente al 1 800 328 7363 o vis tenos en www babytrend com Les barri res sup r...

Page 7: ...n en el piso del corralito de juegos con el lado acolchado hacia arriba Fig 4 Placez le matelas au fond du parc c t matelass vers le haut Fig 4 Fig 4 5 Insert the hook and loop fastener located onthe...

Page 8: ...fore lifting Fig 7 Rotation avant la lev e Girar antes de levantar Suelte las correas de gancho y bucle cierre que sostienen el colch n desde debajo del piso del corralito de juegos o el mois s y d je...

Page 9: ...extremo del colch n y pleg ndolas sobre s Fig 10 Coloque el corralito plegado en la bolsa de transporte S curiser les deux 2 crochets et sangles en les passant travers les boucles l extr mit du matel...

Page 10: ...andas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar ASEG RESE DE QUE LAS TRABAS EST N FIRMES Accesorios Discontinue use of the bassinet or the changing table when child begins to push up o...

Page 11: ...n su lugar cuando el ni o se encuentre en la cuna o en el corralito Siempre repliegue el cambiador hacia abajo mientras no se usa Para evitar ca das y otras lesiones utilice siempre el cintur n de seg...

Page 12: ...r la ceinture de s curit lorsque l enfant est sur la table langer Toujours rester la port e de main de votre enfant lorsque vous utilisez la table langer ne jamais y laisser un enfant sans surveillanc...

Page 13: ...n de restricci n para evitar ca das consulte la p gina 30 para conocer los detalles MISE EN GARDE DANGER DE CHUTE Pour pr venir le risque de blessures graves ou de mort toujours rester la port e de m...

Page 14: ...e extr mit de la longue barre courbe Fig 14c Assurez vous que les boutons sont tous deux tourn s dans la m me direction et vers le bas sur chaque extr mit Fig 14d 15 Insert Connector Knob Prongs into...

Page 15: ...ig 16 Localize la cinta de debajo de la mesa cambiadora y del lado de adentro de los rieles de los lados Fig 16 Rep rer les courroies en dessous de la table langer et a l interieur des c t s lat raux...

Page 16: ...eme de retenue Attachez l enfant par la taille en attachant ensemble les extr mit s masculin et f minin de la boucle Fig 19a Serrer la sangle autour de la taille de l enfant jusqu ce qu elle soit bien...

Page 17: ...apa ales solamente puede instalarse sobre lados abiertos del Corralito donde se pueden colocar f cilmente los ganchos de conexi n sin interferir con otras funciones Organisateur pour parent Chaque pos...

Page 18: ...ed Arm d onto the end of the Upper Curved Arm a b c Fig 25a Connect each of the three Toys e to the Mobile by threading the string into the slot at the end of each arm a b Fig 22 c a b Fig 23 Fig 25b...

Page 19: ...re musical pour une longue p riode Without Vibration Sin Vibraci n Sans Vibration With Vibration Con Vibraci n Avec Vibration Music Center Centro Musical Centre Musical or o ou 31 27 The Music Center...

Page 20: ...el bot n para cambiar de canci n Pour couter les chansons de la REPOS appuyez sur le bouton REPOS Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de chanson MUSIC MELOD A M LODIE NATURE SOUNDS SONIDOS DE...

Page 21: ...ver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones...

Page 22: ...vement des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit...

Page 23: ...os Tous droits r serv s MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Use only household mild soap and warm water DO NOT USE BLEACH DO NOT MACHINE WASH INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Utilice s lo j...

Page 24: ...Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente o que ha tenido su n mero de ser...

Reviews: