ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
49
50
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ATTENTION:
Playard and large bassinet must be fully assembled and securely
locked before installing or using the Portable Rock-a-Bye bassinet feature. (See To
Assemble Playard and large bassinet sections, pages 19 - 26).
ATENCIÓN:
El corralito y cuna grande debe estar montado por completo y
trabado en forma segura antes de instalar o usar la función La Cuna Desmontable
Rock-A-Bye. (Consulte la sección Cómo montar el corralito y cuna grande,
páginas 19 -26).
ATTENTION :
Le parc de bébé et le grande moïse doit être totalement monté et
verrouillé avant d’installer ou d’utiliser le moïse Rock-A-Bye Amovible.
(Voir section sur l’assemblage du parc et le grande moïse, pages 19 - 26).
Rock-A-Bye Bassinet assembly will require the following parts:
Para ensamblar la cuna Rock-A-Bye, se necesitan las siguientes partes:
L’assemblage du moïse Rock-A-Bye exigera les pièces suivantes :
(2) Rock-a-Bye bassinet Bars
(2) barras para la Cuna Rock-A-Bye
(2) Bars du le Moïse Rock-A-Bye
Portable Rock-a-Bye bassinet
La Cuna Desmontable Rock-A-Bye
Le Moïse Rock-A-Bye Amovible
19)
• Put the Bassinet on a flat surface with the Carry
handle on the underside (Fig. 19a). Pull the flaps
of the fabric over the Bar housing as shown in
the diagram (Fig. 19b).
NOTE:
Ensure that the fabric opening wraps
completely around the Bar housing.
• Use the the hook and loop fasteners to close the
flap (Fig. 19c). Repeat on the opposite side.
• Coloque la Cuna en una superficie plana con la
Manija de traslado debajo de la base (Fig. 19a).
Tire de las solapas de la tela sobre la Arandela
de la barra como se muestra en el diagrama
(Fig. 19b).
NOTA:
Asegúrese de que la apertura de la tela
se envuelva completamente en la Arandela de la
barra.
• Use los sujetadores para cerrar la solapa
(Fig. 19c). Repita la acción en el lado contrario.
ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
• Placez le moïse sur une surface plane
avec la poignée de transport sur la partie
inférieure (Fig. 19a)\. Tirez les rabats du tissu
sur le boîtier de la barre tel qu’illustré sur le
schéma (Fig. 19b).
REMARQUE :
Assurez-vous que l’ouverture
du tissu s’enveloppe complètement autour
du boîtier de la barre.
• Utilisez les fermetures à boucles et à
crochets pour fermer le rabat (Fig. 19c).
Répétez sur le côté opposé.
20)
• To insert the Rock-A-Bye Bassinet Bars:
Open the 4 foot extensions on both Bars
(Fig. 20a). Before inserting them into the
housing check that the foot extensions all
point inward as seen in the diagram
(Fig. 20b).
• Insert the Bars into the housing by aligning
the push pin with the hole (Fig. 20c). Ensure
that the pins click into position (Fig. 20d).
NOTE:
Look closely at the pin hole to be
sure the push pin has completely come
out of the hole. Repeat for all 4 connection
points.
• Para insertar las Barras de la cuna Rock-A-
Bye: Abra las 4 extensiones de los pies de
ambas barras (Fig. 20a). Antes de insertarlas
en las arandelas, verifique que las todas
extensiones de los pies apunten hacia
adentro, como se ve en el diagrama.
(Fig. 20b).
• Alinee los pernos de ajuste con los agujeros
para insertar las Barras en las arandelas
(Fig. 20c). Asegúrese de que los pernos
queden trabados (Fig. 20d).
NOTA:
Mire de cerca la arandela para
asegurarse de que el perno de ajuste haya
atravesado el agujero por completo. Repita
la acción para los 4 puntos de conexión.
Fig. 19a
Fig. 19b
Fig. 19c
Fig. 20a