
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés
.
39
40
ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
ATTENTION:
Playard must be fully assembled and securely locked before installing
or using the Bassinet feature. (See To Assemble Playard section, page 9).
ATENCIÓN:
El corralito debe estar montado por completo y trabado en forma
segura antes de instalar o usar la función de la cuna. (Consulte la sección Cómo
montar el corralito, página 9).
ATTENTION :
Le parc de bébé doit être totalement monté et verrouillé avant
d’installer ou d’utiliser le moïse (Voir section sur l’assemblage du parc, page 9).
REMARQUE :
Utiliser
UNIQUEMENT
les
poignées pour déplacer les montants du
cadre. Si vous utilisez vos doigts, vous
pourriez les coincer.
20)
• Pull the fabric over the frame and secure
fabric with buttons on the sides and front of
the frame (Fig. 20).
• Jale la tela por encima del armazón y
asegure la tela con los botones en los
costados y la parte delantera del armazón
(Fig. 20).
• Replacer le tissu sur le cadre et le fixer à
l’aide des boutons situés sur les côtés et à
l’avant du cadre (Fig. 20).
21)
• Use the hook and loop fasteners provided
to fix matress into the Bassinet (Fig. 21).
DO NOT
use Bassinet without the provided
matress.
• Use el cierre gancho y bucle provisto para
fijar el colchón en la Camita (Fig. 21).
NO
use la Camita sin el colchón provisto.
• Fixer le matelas à l’intérieur du moïse, à
l’aide des courroies en crochets et sangles
incluses (Fig. 21).
NE PAS
utiliser le moïse sans le matelas
fourni à cet effet
.
22)
• Raise the handle on the Bassinet by pulling
up on the handle. Make sure the handle
clicks into position before using (Fig. 22a).
• To lower handle, open both locks on base
of handle by pulling locks upward with your
fingers while pushing the handle backwards
(Fig. 22b).
19)
• Pull Bassinet fabric back to access the
bottom of the Bassinet. Use the handles
to pull the frame supports into the
support locks (Fig. 19a).
• Make sure the frame supports click and
are seated firmly in the support locks \
(Fig. 19b)
NOTE:
Use
ONLY
the handles to move
Frame supports. Using your fingers may
result in getting pinched.
• Jale la tela de la camita para tener
acceso a la parte baja de la camita. Use
las manijas para jalar los soportes del
armazón para que encajen con las trabas
de soporte (Fig. 19a).
• Asegúrese de que los soportes del
armazón hagan clic y que estén
sentados firmemente en las trabas de
soporte (Fig.19b) .
NOTA:
Use
SÓLO
las manijas para
mover los soportes del armazón. Si se
usan los dedos, pueden salir pellizcados.
• Retirer le tissu du moïse afin d’accéder
à la partie inférieure de celui-ci. Utiliser
les poignées pour fixer les montants du
cadre dans les loquets (Fig. 19a).
• Assurez-vous que les montants du cadre
s’enclenchent et sont fermement insérés
dans les loquets (Fig. 19b).
Fig. 20
Fig. 19b
Fig. 19a
Fig. 21
Fig. 22b
Fig. 22a