Baby Trend PY34 Series Instruction Manual Download Page 5

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

7

8

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

  Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du 

nourrisson en couchant, les pédiatres recommandent 

que les enfants en bonne santé soient placés sur leur dos 

pour dormir, sauf avis contraire du médecin.

• TOUJOURS placer l'enfant sur le dos pour dormir.

• NE PAS utiliser comme couvre-matelas de sac à 

provisions ou autre pellicule plastique qui ne sont pas 

conçus pour cet usage. Ils peuvent causer la suffocation.

• NE PAS utiliser un matelas à eau avec ce produit.

RISQUE DE CHUTE

 Vérifiez toujours que 

le berceau est bien verrouillé sur la base / le support en 

tirant vers le haut sur le berceau.

 MISE EN GARDE :

  

DANGER D'ÉTRANGLEMENT

 :  

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS LAISSER LE BÉBÉ 

DANS LE PARC LORSQUE LES CÔTÉS SONT 

ABAISSES.  Le bébé peut suffoquer en tombant dans 

l’espace entre le matelas et le grillage du côté.

• Les ficelles peuvent causer un risque d’étranglement! 

NE PAS placer d’objets avec une corde autour du cou 

de l’enfant, tels des cordons de capuchon ou de suce. 

NE PAS suspendre de ficelles au-dessus d’un parc/lit 

d’enfant afin d’y attacher des jouets.

• Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de 

confiner votre enfant dans le parc.

• L’enfant peut rester coincé jusqu’à en étouffer 

mortellement lorsqu’un grillage ou un couvercle 

improvisé est placé par-dessus un parc. Ne jamais 

ajouter de telles installations dans le but de confiner 

votre enfant dans le parc.

• NE PAS laisser un enfant seul dans le produit quant 

un côté est rabaissé. Soyez certain que les côtés sont 

relevés et en position verrouillé chaque fois qu’un 

enfant est placé dans le produit.

 AVERTISSEMENT : 

Voir le plancher du 

parc de bébé et les barres latérales pour les messages 

de mise en garde.

• Le parc, y compris les barres de côté, doit être totalement 

assemblé avant son utilisation. 

• Assurez-vous que les verrous sont bien fermés.

• Pour prévenir les risques de chute, NE PAS utiliser ce 

produit lorsque le bébé commence à ramper sur les mains 

et genoux, mesure plus de 890 mm (35 po) ou pèse plus de 

13,6 kg (30 lb), peut importe quel arrive en premier.

• Quand l’enfant est capable de se tirer à une position debout, 

enlever les bordures de protection, les gros jouets et les 

divers autres objets qui pourraient servir comme marches au 

bébé pour sortir.

• 

TOUJOURS

 prendre toutes les mesures nécessaire pour 

assurer la sécurité de votre enfant. 

NE JAMAIS

 laisser un 

enfant sans surveillance.

• Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc, le 

berceau à roulettes et la table à langer pour vérifier s’il y a de 

bris, des joints lâches, des pièces manquantes ou des bords 

pointus. 

NE PAS

 utiliser le parc ou le berceau à roulettes 

si une pièce manque ou est brisée. Communiquer avec le 

service à la clientèle de Baby Trend® au 1-800-328-7363 

pour des pièces de rechange. 

NE PAS

 substituer pour des 

pièces qui ne sont pas d’origine.

• 

Si équipé:

 Référez-vous à votre page de pièces.

 

TOUJOURS

 

veiller à ce que le parc, la table à langer, et le moïse Rock-

A-Bye sont surs en vérifiant régulièrement, avant de placer 

l'enfant, que chaque partie est correctement fixée.

• Ne jamais laisser le moïse amovible en place lorsque l’enfant 

se trouve dans le parc.

• 

NE JAMAIS

 laisser la table à langer en place lorsque l'enfant 

est dans le parc.

• 

NE JAMAIS

 laisser le moïse en place lorsque l’enfant se 

trouve dans le parc de bébé. Le parc de bébé peut accueillir 

un seul enfant à la fois.

• Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.

Summary of Contents for PY34 Series

Page 1: ...l Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida...

Page 2: ...ems with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over playard or attach strings to toys NEVER place the playard near a window where cords from blind...

Page 3: ...iesgo de SMIS los pediatras recomiendan acostar a los ni os sanos boca arriba para dormir a menos que el m dico indique lo contrario SIEMPRE coloque al ni o de espaldas para dormir NUNCA use bolsas de...

Page 4: ...NCA deje la mesa para cambiar al beb armada cuando el ni o est en el corralito NUNCA deje la cuna Rock A Bye armada cuando el ni o est dentro del corralito S lo un ni o a la vez puede usar el Centro d...

Page 5: ...s c t s sont relev s et en position verrouill chaque fois qu un enfant est plac dans le produit AVERTISSEMENT Voir le plancher du parc de b b et les barres lat rales pour les messages de mise en garde...

Page 6: ...R DE JAVELLISANT NE PAS LAVER LA MACHINE Mattress Colch n Matelas Travel Storage Bag Bolsa de viaje y portaobjetos Sac de transport ou de rangement Playard Corralito Parc Check that you have all the b...

Page 7: ...des pi ces manquantes ou des bords pointus NE PAS utiliser le produit roulettes si une pi ce manque ou est bris e IMPORTANT L assemblage par un adulte est n cessaire ATTENTION Playard must be fully as...

Page 8: ...n c t des barres se verrouille mais l autre partie non d verrouiller les barres en serrant la poign e situ e au centre du parc de b b et essayez nouveau Si vous avez encore des difficult s communiquez...

Page 9: ...et et boucle situ es sous le plancher du parc ou de la bassinette pour maintenir le matelas en place puis retirez le matelas Ne d verrouillez pas les barri res imm diatement Le plancher du parc doit d...

Page 10: ...er le parc de b b repli dans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de chaque c t de la fermeture clair Fig 9 Fig 10 ACCESSORIES Bassinet Cradles Warnings WARNING Failure t...

Page 11: ...nfant carrier can roll over on soft surfaces and suffocate child NEVER place carrier on beds sofas or other soft surfaces FALL HAZARD ALWAYS check that the large bassinet is securely locked on the bas...

Page 12: ...ocan redes o cubiertas improvisadas encima del corralito Nunca coloque estos art culos para recluir al ni o dentro del corralito PELIGRO DE ASFIXIA Portador puede volcarse en superficies blandas y asf...

Page 13: ...ser la table langer en place lorsque l enfant est dans le parc NE JAMAIS laisser le mo se Rock A Bye en place lorsque l enfant se trouve dans le parc de b b Le parc de b b peut accueillir un seul enfa...

Page 14: ...la couchette par dessus les rebords du haut du parc lorsqu il est enti rement assembl Fixer en appuyant fermement sur chaque attache en plastique jusqu ce que toutes soient bien enclench e Fig 12 13 P...

Page 15: ...any other crib or playpen The Toybar Mobile Canopy with toys is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra de ju...

Page 16: ...l mentaires pour attacher un berceau ou un parc La barre de jouet mobile auvent avec des jouets est destin la stimulation visuelle et ne doit pas tre saisi par l enfant 13 To install Toy Bar push each...

Reviews: