background image

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. 

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. 

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage 

ou L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

PY47

Instruction Manual 

Manual de Instrucciones

Manuel d’instruction 

 

07.15

www.babytrend.com

1-800-328-7363 

(8:00am ~ 4:30pm PST)

www.babytrend.com

Baby Trend, Inc.

1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761

Convenience through innovation and thoughtful design

*Toys and mobile may vary

*Los juguetes y el móvil pueden variar

*Les jouets et le mobile peuvent varier

Item#: / ART. N.º: / Nombre D’ article : PY47777

Check that you have all the below parts for this model before assembling the playard.

Antes de armar el corralito, verifique que tenga todas las piezas siguientes de este modelo. 

Vérifiez que vous avez toutes les pièces de ce modèle avant d’assembler le parc de bébé.

Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive 

wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration or 

accident, or has had its serial number altered or removed invalidates all claims against 

the manufacturer. Any damage to property during installation is the sole responsibility 

of the end user.

Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido, abuso, uso anormal, 

desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración o 

accidente, o que ha tenido su número de serie alterado o removido invalida todas las 

demandas contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es 

de la responsabilidad exclusiva del usuario final.

Tout produit qui a été soumis à un usage abusif, une utilisation anormale, une usure 

excessive, un montage incorrect, de la négligence, de l’exposition environnementale, 

de la modification ou un accident, ou qui a eu son numéro de série modifié ou 

supprimé annule toutes les réclamations contre le fabricant. Tout dommage à la 

propriété lors de l’installation est de la seule responsabilité de l’utilisateur final.

1

1

2

2

1

1

1

1

1

1

Long Curved Bar 

Barras curvadas largas 

Longue barre courbe
Short Bar with Connector Knob 

Barras cortas con Perillas conectora 

Barre courte avec connecteur boutons
Music Center 

Centro Musical 

Centre Musical
Travel / Storage Bag 

Bolsa de Viaje y Portaobjetos 

Sac de Transport ou de Rangement
Parent Organizer 

Organizador para Padres 

Organisateur pour Parent

Playard (fully assemble) 

Corralito (armado completo) 

Parc (entièrement assemblé)  
Mattress 

Colchón 

Matelas
Bassinet with metal  

support tubes 

Cuna con tubos metálicos  

de soporte

Couchette avec le support  

métallique tubes
Napper 

Camita  

Moïse
Changing table 

El Cambiador 

Table à langer

Summary of Contents for Nurcery Center PY47777

Page 1: ...installation is the sole responsibility of the end user Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental...

Page 2: ...sh fabric Check before assembly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts NEVER leave child...

Page 3: ...ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes et la table langer pour v rifier s il y a de bris des joints l ches des pi ces manquantes ou des bords pointus NE PAS utiliser le parc ou le bercea...

Page 4: ...la silla con piezas ausentes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions soigneusem...

Page 5: ...bloqu es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant la barri r...

Page 6: ...erside of the Playard floor to prevent the Mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle located in the center of the Playard floor MUST remain raised Approx 45 7 cm or 18 inches while locking the...

Page 7: ...t d abord tre relev avant de pouvoir d bloquer les barri res Saisissez la poign e situ e au centre du plancher du parc et relevez le centre la hauteur de la barri re sup rieure Fig 7 Ramenez les monta...

Page 8: ...sup rieure les deux tubes doivent tre lib r s Gather four 4 corners and center all together tightly Fig 9 Wrap Mattress around Playard frame with padded side facing inward Junte las cuatro 4 esquinas...

Page 9: ...de the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy Accesorios ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesione...

Page 10: ...couchant les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin RISQUE DE CHUTE V rifiez toujours que le berceau est bien verro...

Page 11: ...appuyant fermement sur chaque attache en plastique jusqu ce que toutes soient bien enclench e Fig 12 Place the Mattress into the Bassinet with the padded side facing upward Fig 13 NOTE Fasten tabs und...

Page 12: ...of the Playard Fig 15a Turn the Connector Knobs counter clockwise to lock into place Fig 15b Flip Changing Table over onto Playard Fig 15c Snap the two 2 buttons on the flap down onto the Playard Fig...

Page 13: ...IADOR POUR UTILISER LE SYST ME DE RETENUE DE LA TABLE LANGER Place child on changing table make sure hand and arms are clear of the restraint Bring the restraint around the child s waist and clip the...

Page 14: ...sta que est ce ida alrededor de la cintura del ni o NO AJUSTE DE M S Fig 19b Para retirarlo desabroche la hebilla ATENCI N Nunca use el cambiador si est da ado o roto Placez l enfant sur la table assu...

Page 15: ...lace Fig 21a Pouchette de diaper Passer l tape 2 Connectez l organisateur pour parent pouchette de diaper au parc en fixant les deux 2 attaches en plastique surles barres d une partie du dessus du par...

Page 16: ...sure the handle clicks into position before using Fig 25a 30 29 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ATTENTION Playard must be fully assembled and securely locked before installing or...

Page 17: ...o playard Para usar la Camita en el Corralito baje la Camita hacia la cuna Fig 26a Empuje hacia abajo en la parte delantera y trasera de la Camita para asegurar los Ganchos en la barranda del Corralit...

Page 18: ...uton pour changer de chanson To listen to NATURE sounds press the NATURE button Press the button to change the sound Para escuchar sonidos de la NATURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar...

Page 19: ...orient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is conne...

Page 20: ...est sujeto a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no puede producir interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluyendo las que pu...

Reviews: