background image

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

26

MANTENIMIENTO

25

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

FUNCIONAMIENTO

21)

 • Pase el extremo sin hebilla de las correas 

del arnés denominadas lengüetas de 

sujeción del arnés por las ranuras en la 

tela del asiento, el accesorio, el respaldo y 

la base del asiento (Fig. 21). Una vez que 

las lengüetas de sujeción del arnés hayan 

atravesado las ranuras, gire las lengüetas 

90 grados. Asegúrese de que las correas 

están colocadas firmemente en su lugar.

22)

 • Sujete con un lazo la aleta de la parte 

posterior de la almohadilla a la parte 

superior del respaldo del asiento. Sujete 

la almohadilla del asiento al respaldo del 

asiento con dos lazos elásticos. Éstos 

se ajustan a las lengüetas de sujeción 

ubicadas cerca de las ranuras superiores 

del arnés (Fig. 22).

23)

 • Enganche la parte inferior de la almohadilla 

del asiento en la base del asiento con dos 

lazos elásticos ubicados detrás de la parte 

inferior de la almohadilla del asiento. Éstos se 

ajustan a las lengüetas de sujeción ubicadas 

en la base del asiento cerca de la unión entre 

el respaldo y la base del asiento (Fig. 23).

ACCESORIO DEL 
ASIENTO OPCIONAL

24)

 • Monte el accesorio del asiento en la 

almohadilla del asiento.

PARA QUITAR LA ALMOHADILLA  
DEL ASIENTO

Invierta los pasos mencionados anteriormente.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA :

 Las correas del arnés y la cesta 

NO son lavables.

Accesorio de la bandeja apta para lavavajillas:

 El accesorio de la bandeja es 

apto para el lavavajillas a 160º F (71º C). No use almohadillas de limpieza en el 

accesorio de la bandeja, ya que pueden dañar la superficie y el accesorio será 

más difícil de limpiar.

Silla alta y bandeja: 

 Limpie la silla alta y la bandeja después de cada uso con 

jabón suave de uso doméstico. Utilice únicamente un cepillo de cerdas suaves, 

una esponja o un paño para limpiar la superficie o eliminar las partículas de 

alimento. 

NO

 sumerja la silla alta ni la bandeja en agua. Pueden limpiarse sólo las 

superficies.

Almohadilla del asiento 

(consulte la etiqueta sobre el cuidado en la almohadilla 

del asiento para obtener instrucciones de limpieza) 

Para retirar la almohadilla del asiento:  Quite las correas del arnés al presionar las 

lengüetas de sujeción del arnés a través de las ranuras del arnés en el respaldo, 

la base y la almohadilla del asiento. Quite los lazos elásticos de las lengüetas de 

sujeción en la base y el respaldo del asiento.

Para colocar la almohadilla del asiento: Asegúrese de seguir atentamente las 

instrucciones de la parte 21 sobre cómo volver a ensartar el arnés de seguridad de 

manera correcta.

Almohadilla del asiento no lavable:

 Use jabón suave y limpie con trapo 

húmedo. 

NO LAVE A MÁQUINA

 la almohadilla del asiento.

  

Almohadilla del asiento lavable:

 En la lavadora, use el CICLO DELICADO 

CON AGUA FRÍA con detergente para ropa sin cloro.

 

NO USE BLANQUEADOR. 

CUELGUE PARA DEJAR SECAR. NO SEQUE CON MÁQUINA.

Cesta

 

NOTA:

 Algunos modelos incluyen una cesta debajo del asiento para colocar objetos. 

Estos modelos se empaquetan con la cesta ya colocada en la base del asiento.

Para quitarla: La cesta se coloca mediante cuatro trabas. Libere estas trabas para 

retirarla.

Para colocarla: Coloque las tiras con trabas alrededor de las ranuras de la cesta 

ubicadas debajo de la base del asiento. Presione las cuatro trabas firmemente.

Fig. 21

Fig. 22

Fig. 23

Summary of Contents for HC01

Page 1: ...de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o acc...

Page 2: ...Parts 2 Warning 3 Assembly 4 Operation 8 Maintenance 13 Espanol 14 Piezas 14 Advertencia 15 Montaje 16 Funcionamiento 21 Mantenimento 26 Fran ais 27 Pi ces 27 Avertissement 28 Assemblage 29 Utilisatio...

Page 3: ...tructions on proper use of restraint system Other accessory items may change the balance of the high chair and cause hazardous unstable conditions use approved Baby Trend toys Be certain the high chai...

Page 4: ...another Leg into the ends of the rear tube of both the right and left Upper Frame Assemblies Fig 8 Note Legs are properly connected when the lock buttons are lined up with the holes on the ends of the...

Page 5: ...derneath the tray and reposition the tray to the desired position Fig 10b Release the Tray s handle Check that the Tray is securely locked in its new position Fig 9 TO ATTACH TRAY INSERT 11 The dishwa...

Page 6: ...red recline or upright position Fig 14 Use caution not to trap arms hands and fingers when adjusting recline positions Fig 14 Fig 13 Fig 12b Adjust for a snug fit Center Clasp TO ADJUST SEAT HEIGHT WA...

Page 7: ...to the Seat Base with the two Elastic loops located at the rear of the bottom of the Seat Pad These fit over the Attachment Tabs located on the Seat Base near where the Seat Back and Seat Base Join F...

Page 8: ...ck Seat Base and Seat Pad Remove Elastic Loops from Attachment Tabs on Seat Base and Seat Back To attach the seat pad Carefully follow the instructions outlined in Step 21 on how to correctly re threa...

Page 9: ...igrosa NUNCA deje que la silla alta se utilice como un juguete NUNCA utilice este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes uniones flojas piezas rotas o si la tela o la malla est n rasgadas Revis...

Page 10: ...5 Conjunto de marco superior Palomilla para soporte de altura Manija de liberaci n Fig 3a Fig 4 Orificio 6 Apriete izquierda y derecha las Manijas de liberaci n simult neamente y empuje el tubo por l...

Page 11: ...on el apoyabrazos de la silla alta Presione la manija de liberaci n de la bandeja y deslice la bandeja hacia el Fig 9 Fig 10b 3 posiciones Liberaci n de la bandeja ubicada debajo de la bandeja Fig 10a...

Page 12: ...bot n en la presilla central para destrabar las dos hebillas del arn s Fig 13 ASIENTO RECLINABLE 14 Presione la palanca de reclinaci n en la parte posterior del asiento y ajuste en la posici n que des...

Page 13: ...Fig 15a Fig 15b Fig 15c Posici n m s alta Posici n m s baja Pasadores de bloqueo Fig 16 Liberaci n de la bandeja ubicada debajo de la bandeja PARA PLEGAR LA SILLA ALTA La silla alta puede plegarse co...

Page 14: ...o use almohadillas de limpieza en el accesorio de la bandeja ya que pueden da ar la superficie y el accesorio ser m s dif cil de limpiar Silla alta y bandeja Limpie la silla alta y la bandeja despu s...

Page 15: ...par un enfant d j capable de s asseoir correctement sans assistance Voir page 34 pour les instructions sur l utilisation correcte du syst me de s curit Les accessoires attach s a la chaise peuvent af...

Page 16: ...avec le coussin pour si ge et l ajusteur pour si ge d j joint au dossier POUR ASSEMBLER LE SI GE 1 Placez la base du si ge sur une surface plate 2 Attacher le dossier du si ge avec la base du si ge en...

Page 17: ...de gauche dans le pied avant Fig 7 REMARQUE les jambes sont correctement connect es lorsque les attaches sont align es avec les trous sur les extr mit s du cadre Assurez vous que les attaches sont ver...

Page 18: ...e en position verticale que par un enfant d j capable de s asseoir debout correctement sans assistance MISE EN GARDE Pr venez les blessures graves ou un d c s dus une chute ou un glissement hors de la...

Page 19: ...pille d arr t 15 Appuyer simultan ment sur les poign es de r glage de la hauteur du cot gauche et droit Fig 15a et ajuster la position id ale Fig 15b NE PAS ajuster le si ge lorsqu un enfant y est ass...

Page 20: ...Assurez vous que les sangles sont fermement attach es 22 Passer le rabat sur le dos du coussin par dessus le haut du dossier du si ge Attacher le coussin la partie sup rieure du dossier avec les deux...

Page 21: ...oyer en surface seulement Coussin de si ge s il vous pla t se r f rer l tiquette sur le coussin du si ge pour le nettoyage des instructions Pour enlever le coussin Retirez les sangles en les passant p...

Page 22: ...Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s 42 UTILISATION 41 Copyright 2016 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r s...

Reviews: