background image

9

10

 

ADVERTENCIA

 

ADVERTENCIA

 Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. 

 

ADVERTENCIA:

 

Por favor, siga todas estas  

instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo. 

Conserve estas instrucciones para referencia futura.

 

ADVERT

E

NCIA:

 

Para evitar lesiones graves por 

caídas, SIEMPRE use el cinturón de seguridad para asegurar 

el asiento para el automóvil.

 

ADVERTENCIA:

 

Se debe tener cuidado al 

montar y desmontar el producto en la carriola para evitar 

atrapar los dedos.

¡IMPORTANTE!

 Para asegurar el funcionamiento 

seguro de su carrito, siga estas instrucciones cuidadosamente.  

Por favor, conserve estas instrucciones para referencia futura.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje y de cada uso, 

inspeccione el producto para detectar daños en el equipo, 

uniones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.  NUNCA use 

el carrito con piezas faltantes o rotas. 

¡IMPORTANTE!

 Se requiere el montaje por parte de un 

adulto. Mantenga alejado al niño durante el desembalaje y el 

montaje.

Siga todas las instrucciones y advertencias de TS11/ ST11 para

garantizar la seguridad de sus hijos.

No use cuando el peso combinado del armazón del asiento de auto 

para bebés y el peso del niño supere 50 libras; No lo use cuando el peso 

del niño supere los límites de peso del asiento de auto.

Mantenimiento: Para limpiar, use solo jabón o detergente

doméstico suave y agua tibia en una esponja o paño limpio.

Revise su producto en busca de tornillos sueltos, piezas desgastadas, 

material roto o costura de forma regular. Reemplace o repare las piezas 

según sea necesario. Él se puede contactar al Departamento de 

Summary of Contents for BT08 Series

Page 1: ...KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l assemblage ou...

Page 2: ...a el fabricante Cualquier da o a la propiedad durante la instalaci n es la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente est disponible llamando al 1 800 328 7363...

Page 3: ...f the infant car seat shell and weight of the child is over 50 lbs Do not use when the weight of the child over car seat weight limitations IMPORTANT To ensure safe operation of your stroller please f...

Page 4: ...unattached follow below instructions to attach Unfold the adapter and place it on a flat surface Fig 1a Connect both ends of the adapter bars together as shown on Fig 1b Ensure both pins click into t...

Page 5: ...er Fig 1f Tighten the strap so it fits snugly and the car seat is secured to the frame The Safety Belt MUST ALWAYS be installed through the Belt Path before using this product Fig 1e Fig 1f Removing t...

Page 6: ...apter High Position Toddler Seat Low Position Rear Facing Car Seat Adapter Low Position Toddler Seat High Position Rear Facing Infant Car Seat with Car Seat Adapter 4 Modes Car Seat Adapter High Posit...

Page 7: ...rucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso inspeccione el producto para detectar da os en el equipo uniones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NUNCA use el carr...

Page 8: ...ilidad visite babytrend com ADAPTADOR UNIVERSAL DE LA SILLITA PARA EL AUTOM VIL Si se recibe sin adjuntar siga las instrucciones a continuaci n para adjuntar Despliegue el adaptador y col quelo sobre...

Page 9: ...y que la sillita para el autom vil est sujeta al armaz n El Cintur n de seguridad DEBE SIEMPRE instalarse a trav s de la ruta del cintur n antes de usar este producto Fig 1e Fig 1f Retirada de la sil...

Page 10: ...n Alta Orientado hacia atr s Asiento infantil para autom vil con adaptador para asiento de autom vil 4 Modos Adaptador de la sillita para el autom vil Posici n Alta Sillita para el autom vil Posici n...

Page 11: ...e et l assemblage l assemblage BABY TREND SERVICE CLIENT Le service client peut tre contact au 1 800 328 7363 du lundi au vendredi 8 h 16 h 30 PST Une autorisation sera n cessaire avant de retourner l...

Page 12: ...babytrend com ADAPTATEUR UNIVERSEL POUR SI GE D AUTO Suivez toutes les instructions et tous les avertissements du TS11 ST11 pour assurer la s curit de vos enfants D pliez l adaptateur et placez le su...

Page 13: ...oit bien ajust e et que le si ge auto soit fix au cadre La ceinture de s curit DOIT TOUJOURS tre install e dans le chemin de ceinture avant d utiliser ce produit Fig 1e Fig 1f Retrait du si ge auto D...

Page 14: ...Route Adaptateur pour si ge auto Position Basse Si ge Enfant Pour Tout Petits Position Haute Dos la Route Si ge d auto pour b b avec adaptateur de si ge d auto 4 Modes Adaptateur pour si ge auto Posit...

Reviews: