background image

5

1 - 

Pour déplier le trotteur, écartez la tablette de la base.

2 -

Pour régler en hauteur, tournez le bouton puis appuyez dessus. 
La position se verrouille automatiquement lorsque vous relachez le bouton.

3 -

Pour replier le trotteur : tournez le bouton, appuyez dessus et abaissez la tablette sur la base.

1

- To unfold the baby walker, remove the tray from the base.

- To adjust the height, turn the button then press it. The position locks automatically when you release the button.

- To fold the baby walker back down: turn the button, press it and lower the tray towards the base.

1 - 

Om het loopstoeltje uit te klappen dient men het speelblad en het basiselement te spreiden. 

2 - 

Om het loopstoeltje in hoogte te verstellen dient men eerst knop A te draaien, houdt de knop ingedrukt tot de gewenste hoogte is bereikt 
en laat de knop los. (zie tekening). De knop springt automatisch vast als men de knop loslaat. 

3 - 

Om het loopstoeltje in te klappen : draai aan knop A, druk de knop in en druk het speelblad naar beneden.

1 - 

Per aprire il girello sollevare il vassoio dalla base.

2 - 

Per regolare l’altezza, ruotare il pulsante e premere. La posizione si blocca automaticamente quando si rilascia il pulsante.

3 - 

Per chiudere il girello: ruotare il pulsante, premere e abbassare il vassoio sulla base.

1 - 

Para desplegar el andador, separar la bandeja de la base.

2 - 

Para regular la altura, gire el botón presionándolo. La posición se bloquea automáticamente cuando deja de presionar el botón.

3 - 

Para plegar el andador: gire el botón presionando encima y baje la bandeja sobre la base

.

1 - 

Zum Auseinanderklappen des Gehfreis das Tablett von der Basis nach oben hochziehen

2 - 

Zur Höhenverstellung den Knopf zuerst drehen, dann drücken. Die Position verriegelt sich automatisch sobald Sie den Knopf loslassen.

3 - 

Zum Zusammenklappen des Gehfreis : Knopf drehen, dann drücken und das Tablett nach unten auf die Basis drücken.

1 - 

Para abrir o voador, afastar o tabuleiro da base.

2 - 

Para regular em altura, rodar o botão e carregar nele. A posição fica trancada automaticamente quando deixa de premir o botão.

3 - 

Para fechar o voador : rodar o botão, carregar nele e baixar o tabuleiro sobre a base.

FR

GB

DE

NL

IT

ES

PT

Summary of Contents for Safety 1st ROCKING WALKER

Page 1: ...LOREM IPSUM NOTICE D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES ROCKING WALKER...

Page 2: ...voor gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzing Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor een later gebruik Indien de instructies niet opgevolgd worden kan het kind zich verwonden Leggere attentament...

Page 3: ...nderen die niet zelfstandig kunnen zitten Niet geschikt voor kinderen die reeds kunnen lopen Niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden Niet geschikt voor kinderen zwaarder dan 12 kilo IT AVVERT...

Page 4: ...POUR D PLIER TO UNFOLD AUSEINANDERFALTEN UITKLAPPEN PER APRIRE PARA DESPLEGAR PARA ABRIR 4...

Page 5: ...blad naar beneden 1 Per aprire il girello sollevare il vassoio dalla base 2 Per regolare l altezza ruotare il pulsante e premere La posizione si blocca automaticamente quando si rilascia il pulsante 3...

Page 6: ...tery not supplied DE Die Batterien werden nicht mitgeliefert NL Batterijen niet bijgeleverd IT Batterie non incluse ES Pilas no incluidas PT Pilhas n o incluidas A MONTER PAR UN ADULTE FOR ADULT ASSEM...

Page 7: ...rden IT AVVERTENZE non ricaricare le batterie Le batterie o gli accumulatori devono essere posizionati rispettando la polarit Non mischiare batterie o accumulatori nuovi e usati Utilizzare il tipo di...

Page 8: ...uzione delle batterie usate attenersi alla normativa in vigore riguardo al loro smaltimento Depositare le batterie in un centro di raccolta adatto al fine di garantire la loro eliminazione in modo sic...

Page 9: ...9 1 MONTAGE TO FIT AUFBAU MONTEREN MONTAGGIO MONTAJE MONTAGEM...

Page 10: ...he wheels Benutzen Sie den Lauflerner niemals ohne F e Het loopstoeltje mag nooit zonder de veiligheidsdoppen gebruikt worden Non utilizzare mai il girello senza dispositivi antiscivolo No utilizar nu...

Page 11: ...ONDOLO FUNCI N COMO BALANC N UTILIZA O COMO BALOI O Do not use without carpet Diese Funktion nicht ohne die Matte verwenden Gebruik deze functie nooit zonder tapijtje Non utilizzare questa funzione se...

Page 12: ...d te worden Togliere il tappeto durante l utilizzo come girello Retire la alfombra para la funci n de andador Retirar o tapete em posi o voador Retirez le tapis en position trotteur 1 2 12 UTILISATION...

Page 13: ...es pi ces de rechange que celles recommand es par le fabricant ou le distributeur la tablette de jeux des trotteurs doit tre assembl e par un adulte Tenir les l ments d mont s hors de la port e des en...

Page 14: ...only use those replacement parts which are recommended by the manufacturer or the distributor the baby walker s game board must be assembled by an adult Keep loose parts out of the reach of children N...

Page 15: ...empfohlenen Ersatzteile Die Spielpalette der Laufgitter muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden Die Teile zerlegt und au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Lassen Sie Ihr Kind nie...

Page 16: ...nderen die zwaarder wegen dan 12 kg men mag uitsluitend onderdelen of wisselstukken gebruiken die door de fabrikant of verdeler geadviseerd worden het speelbord van het loopstoeltje dient door een vol...

Page 17: ...tore o dal distributore l unit gioco del girello deve essere assemblata da un adulto Tenere gli elementi smontati lontano dalla portata dei bambini Non lasciare che il bambino utilizzi l unit gioco se...

Page 18: ...os 6 meses No debe utilizarse con beb s que pesen m s de 12 kg no utilice piezas de recambio si no est n recomendadas por el fabricante o el distribuidor la bandeja de juegos de estos andadores debe s...

Page 19: ...s de 12 kg utilizar s pe as recomendadas pelo fabricante ou pelo revendedor o tabuleiro de jogos deve ser montado por um adulto Manter os elementos desmontados fora do alcance das crian as N o deixar...

Page 20: ...BBR s engage vous le r parer ou vous le changer pour plus d informations sur les modalit s d applications de notre garantie veuillez consulter votre revendeur ou notre site web hors les cas d exclusio...

Page 21: ...tions for use Safety 1st by BBR undertakes to repair it for you or to replace it for more information about our garantee guide ilnes please check with your retailer or our web site subject to the foll...

Page 22: ...BR das Produkt entsprechend zu reparieren oder es zu tauschen f r genauere Informationen zu unseren Garantiebedingungen konsultieren Sie bitte Ihren H ndler oder unsere Webseite au er in folgenden F l...

Page 23: ...bijkomende informatie betreft de wijze van garantietoepassingen verwijzen wij naar uw babyspeciaalzaak of onze web site De garantie is uitgesloten in de volgende gevallen bij gebruik en doel anders d...

Page 24: ...gna a ripararlo o a sostituirlo per maggiori informazioni sulle modalit di applicazione della garanzia consultare il rivenditore o il nostro sito internet salvo nei casi seguenti utilizzo e destinazio...

Page 25: ...nuestra garant a consulte con su comercio o entre en nuestra web excepto en los casos siguientes Uso y finalidad distintos a los previstos en el manual de utilizaci n Instalaci n no conforme al manual...

Page 26: ...de quando A contar da data de aquisi o do produto Por quanto tempo 24 meses consecutivos e n o transmiss veis O primeiro comprador o nico benefici rio O que deve fazer Guardar o tal o de compra logo...

Page 27: ...27...

Page 28: ...GERMANY Augustinusstra e 9 c D 50226 Frechen K nigsdorf DEUTSCHLAND DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL ITALIA S P A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA...

Reviews: