background image

R-1 Colocação da alcofa.

Insira os adaptadores no chassi do carrinho e apresente sua alcofa nos adaptadores até que 

eles se encaixem no lugar e você possa ouvir um "clique".

IMPORTANTE: Antes de instalar seu filho dentro da alcofa, verifique se ele está montado 

e instalado corretamente.

Puxe a alcofa para cima para garantir que ela esteja encaixada no adaptador e que o 

adaptador esteja firmemente preso ao carrinho antes de colocar seu filho nele.

R-2 Retire a alcofa

Puxe cuidadosamente a alavanca e levante a alcofa usando a alça do capota fornecida.

Remova os adaptadores da alcofa pressionando o botão interno e deslize-o para fora.

ATENÇÃO:

• Verifique sempre se a parte traseira do capota está posicionada corretamente, deixando 

a alavanca livre e acessível.

Instalação da bolsa S. Shop & Go

Use o adaptador de alcofa EASY TWIN 4 incluído com a alcofa. Também é vendido 

separadamente. Inclui 1 peça esquerda e 1 peça direita na embalagem.

Insira o adaptador de alcofa no carrinho e deslize a extremidade superior do adaptador 

no slot de cada lado da bolsa Shop & Go. A bolsa deve sempre ser apoiada na base da 

cadeira.

ATENÇÃO:

• A carga máxima do Shop & Go é de 10 kg (22 lb)

• Distribua o peso uniformemente na bolsa.

• Além da instalação em seu carrinho Easy Twin 4, a bolsa também pode ser transportada 

com sua alça e alça como alça de ombro. Não o pendure no guidão do carrinho.

NOTA: Remova sempre a alcofa, o grupo 0 ou a bolsa Shop & Go antes de dobrar o carrinho.

• Limpe o chassi, as peças plásticas e o tecido com um pano húmido, mas não use produtos 

agresivos ou alvejantes.

• Seque sempre o tecido naturalmente, longe do calor ou da luz solar direta.

• Não use lubrificantes à base de silicone, pois eles atrairão sujeira.

• A exposição contínua e prolongada ao sol pode mudar a cor de muitos materiais.

• Não guarde o carrinho em local úmido.

• Limpe as rodas regularmente com água e remova a sujeira.

• Lubrifique as partes móveis com um óleo leve e não tóxico. Cuidado para não aplicar óleo leve 

na roda do rolamento

• Para garantir o uso prolongado do carrinho, limpe-o com um pano macio e absorvente após o 

uso na chuva ou na neve.

• Não é recomendável usar o carrinho na areia.

• É normal que o tecido descole do sol e mostre desgaste após um longo período de uso, 

mesmo quando usado normalmente.

• Pare de usar as peças do carrinho que estão quebradas, quebradas ou ausentes.

• Para limpar o guiador ou a barra de segurança, limpe com um pano úmido e deixe secar ao ar 

antes de guardar.

• Não limpe com agentes de limpeza fortes ou solventes, pois isso pode danificar o material.

• NÃO exponha seu produto a solventes orgânicos, como álcool.

J. Uso do travão

Para travar as rodas traseiras, pressione o pedal do freio. Para destravar as rodas traseiras, 

levante o pedal do freio.

CUIDADO: Use sempre o travão quando o carrinho estiver parado. Empurre o carrinho 

levemente para garantir que o travão esteja engatado.

K. Ajuste do guiador

O guiador possui 3 alturas; pressione os dois botões laterais internos ao mesmo tempo para 

ajustá-lo.

L. Uso de plástico de chuva.

Instale o plástico de chuva no seu carrinho Easy Twin 4, conforme mostrado na imagem, e 

prenda-o com os clipes fornecidos para esse fim.

ATENÇÃO:

• Ao usar plástico de chuva, verifique sempre se há ventilação adequada no interior.

• Sempre limpe e seque o plástico de chuva antes de dobrar e guardar.

• Não dobre o carrinho com o plástico de chuva instalado.

• Nunca use plástico de chuva em clima caluroso.

M. Por favor, sempre pegue o capô antes de começar a dobrar o carrinho

Pressione o botão de segurança dobrável no guidão e gire-o para dentro.

Acompanhe o guidão para frente até que a trava do trinco do carrinho clique.

** O transporte do carrinho de criança pode ser feito com a correia fornecida para esse fim ou 

com as duas alças.

N. Este carrinho foi projetado para ser compatível com os grupos 0  (Baby Monsters 

Apollo/ Maxi-cosi Cabrio Fix / Maxi-cosi Pebble Plus, 9kg max), a alcofa EASY TWIN 4 e a 

bolsa Shop&go.

O. Instalação de uma cadeirinha / grupo 0

Use o adaptador de grupo 0 EASY TWIN 4 vendido separadamente para conectar um grupo 0 

Maxi-Cosi. Um adaptador direito e um esquerdo estão incluídos.

ATENÇÃO:

• Certifique-se de seguir as instruções do fabricante para o seu assento de carro (grupo 

0) para o uso correto. ** 9kg max.

• Instale sempre o assento do carro na parte inferior [# 1] do carrinho quando apenas um 

grupo 0 for usado.

P. IMPORTANTE: Realize um teste puxando levemente o grupo 0 para garantir que ele 

esteja encaixado no adaptador e que o adaptador esteja firmemente preso ao carrinho 

antes de colocar seu filho nele.

Q. Instalação do carrinho

Use o adaptador de alcofa EASY TWIN 4 fornecido com ela. 1 peça esquerda e 1 peça direita 

estão incluídas.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO SEU CARRO

Portuguese

Summary of Contents for EASY TWIN 4

Page 1: ...baby_monsters...

Page 2: ...B 1 A...

Page 3: ...click B 2 B 2 B 3 click C D 2 D 1 E 1 E 2...

Page 4: ...F G H I...

Page 5: ...J L K M...

Page 6: ...N 1 2 N O click click P 1 P 2...

Page 7: ...R 1 Q S R 2...

Page 8: ...r a un desgaste y tensi n excesivos que podr an hacer que el cochecito sea inestable y por lo tanto peligroso Nunca use esta carriola para transportar a m s de dos ni os a la vez Nunca permita que un...

Page 9: ...ERTENCIA Verifique que el capazo o la unidad del asiento o los dispositivos de fijaci n del asiento del autom vil est n correctamente enganchados antes de su uso La posici n m s reclinada se recomiend...

Page 10: ...e goma para mantener la solapa cuando se usa la malla 10 Chasis Estructura 11 Barra frontal de seguridad 12 Sistema de arn s de 5 puntos 13 Silla 14 Cierre autom tico 15 Pedal del freno 16 Bot n de aj...

Page 11: ...juste del reclinado del respaldo del asiento G Uso del arn s Para proteger a su hijo de las ca das una vez que lo coloque en el asiento aseg rese siempre que el arn s est debidamente ajustado PRECAUCI...

Page 12: ...ar y luego g relo hacia adentro Acompa e el manillar hacia adelante hasta que el pestillo de bloqueo de la carriola haga clic El transporte del cochecito se puede hacer con la correa provista para est...

Page 13: ...de la instalaci n en su cochecito Easy Twin 4 el bolso tambi n se puede transportar con su asa y correa como una bandolera No lo cuelgue del manillar del cochecito NOTA Retire siempre el capazo el gr...

Page 14: ...excessivos que podem tornar o carrinho inst vel e por T o perigoso Nunca use este carrinho para transportar mais de duas crian as por vez Nunca permita que uma crian a ande nos apoios para os p s para...

Page 15: ...o AVISO Verifique se a alcofa ou a unidade do assento ou os dispositivos de fixa o do assento do carro est o encaixados corretamente antes do uso A posi o mais reclinada recomendada para rec m nascido...

Page 16: ...er a aba quando a malha usada 10 Chassi Estrutura 11 barra de seguran a frontal 12 sistema de correia de seguridade de 5 pontos 13 Presidente 14 fechamento autom tico 15 pedal do trav o 16 Bot o de aj...

Page 17: ...osto do banco reclina o ajuste G Uso de correias Para proteger seu filho de quedas depois de coloc lo no assento sempre verifique se o cinto est devidamente ajustado ATEN O Para evitar ferimentos grav...

Page 18: ...e o guid o para frente at que a trava do trinco do carrinho clique O transporte do carrinho de crian a pode ser feito com a correia fornecida para esse fim ou com as duas al as N Este carrinho foi pro...

Page 19: ...a o em seu carrinho Easy Twin 4 a bolsa tamb m pode ser transportada com sua al a e al a como al a de ombro N o o pendure no guid o do carrinho NOTA Remova sempre a alcofa o grupo 0 ou a bolsa Shop Go...

Page 20: ...pesant plus de 22 kg 48 5 lb ou deux enfants pesant en tout plus de 44 kg 97 lb entra nerait une usure et une tension excessives pouvant rendre la poussette intestable et donc dangereuse N utilisez j...

Page 21: ...de poussette veillez faire attention vos doigts pour viter de les pincer par des pi ces mobiles ATTENTION Ne laissez pas l enfant jouer avec ce produit ATTENTION V rifiez que la nacelle ou l unit de...

Page 22: ...ermettant de retenir le rabat lors de l utilisation de la maille 10 Cadre 11 Barre de s curit crashpad 12 Syst me de harnais 5 points 13 Assise 14 Loquet de fermeture automatique 15 P dale de frein 16...

Page 23: ...ad E 2 Pour la retirer appuyez sur le bouton l int rieur puis tirez vers vous la barre de s curit F R glage de l inclinaison de l assise G Utilisation du harnais Afin de prot ger votre enfant contre l...

Page 24: ...orrecte a ration l int rieur Nettoy e et s ch e toujours l habillage pluie avant de le plier et ranger Ne pliez pas la poussette avec l habillage pluie install N utilisez jamais l habillage pluie lors...

Page 25: ...la nacelle en utilisant sa poign e Retirez l adaptateur de la nacelle en appuyant sur le bouton l int rieur puis faites le glisser vers l ext rieur MISE EN GARDE Assurez vous toujours que l arri re d...

Page 26: ...uile l g re sur la roue roulements Pour garantir une utilisation durable de la poussette essuyez la avec un chiffon doux et absorbant apr s son utilisation par temps de pluie ou neige Il est d conseil...

Page 27: ...bbero rendere instabile il passeggino e per Cos pericoloso Non usare mai questo passeggino per trasportare pi di due bambini alla volta Non permettere mai a un bambino di camminare sui poggiapiedi per...

Page 28: ...odotto AVVERTENZA Verificare che la navicella o l unit sedile o i dispositivi di fissaggio del seggioli no auto siano correttamente inseriti prima dell uso La posizione pi reclinata consigliata per i...

Page 29: ...per mantenere il risvolto quando si utilizza la rete 10 Telaio struttura 11 Barra di sicurezza anteriore 12 Sistema di cinture a 5 punti 13 Presidente 14 Chiusura automatica 15 Pedale del freno 16 Pu...

Page 30: ...a verso di te F Regolazione dello schienale reclinabile G Uso dell imbracatura Per proteggere il bambino dalle cadute una volta messo sul sedile assicurarsi sempre che l imbragatura sia correttamente...

Page 31: ...sul manubrio quindi ruotarlo verso l interno Accompagnare il manubrio in avanti fino allo scatto della levetta di blocco del passeggino Il trasporto del passeggino pu essere effettuato con la cintura...

Page 32: ...e sempre supportata alla base della sedia ATTENZIONE Il carico massimo di Shop Go di 10 kg 22 lb Distribuire uniformemente il peso nel sacco Oltre all installazione nel passeggino Easy Twin 4 la borsa...

Page 33: ...er pulire il manubrio o la barra di sicurezza pulire con un panno umido e lasciare asciugare all aria prima di riporla Non pulire con detergenti o solventi aggressivi poich potrebbero danneggiare il m...

Page 34: ...ear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable condition Never use this stroller to carry more than two children at the same time Never allow a child to step on the footrest to get...

Page 35: ...ed by the manufacturer shall not be used For car seats used in conjunction with a chassis this vehicle does not replace a cot or a bed Should your child need to sleep then it should be placed in a sui...

Page 36: ...djust button 6 Safety wrist strap 7 Rear pocket 8 Mesh ventilation window 9 Mesh window roll up fastener 10 Frame 11 Bumper bar 12 Harness system 13 Seat 14 Frame lock 15 Brake lever 16 Leg rest adjus...

Page 37: ...e In order to protect your child from falling out after your child is placed into the seat check whether the shoulder and waist harnesses are at proper height and length and adjust whenever needed by...

Page 38: ...ntil frame lock engaged Then the stroller can be carried with handle grips or the shoulder strap N This stroller has been designed to be compatible with car seat Baby Monsters Apollo Maxi cosi Cabrio...

Page 39: ...so be carried with the handle and shoulder strap Do not hang it onto stroller handle NOTE Remove the car seat carrycot or Shop and Go bag before folding your stroller Clean the frame the plastic parts...

Page 40: ...s f r das das Produkt bestimmt ist betr gt 22 kg je Sitz Verwenden Sie die aufrechten Sitzlehnenpositionen NUR f r Kinder die mindestens 6 Monate alt sind Die Verwendung des Kinderwagens mit einem Kin...

Page 41: ...ind in ein Kinderbett oder einen zugelassenen Schlafbereich je nach den Anforderungen Ihres Kindes Strangulationsgefahr Legen Sie keine Gegenst nde in den Kinderwagen wie z B einer Schnur die sich um...

Page 42: ...lafen m ssen sollte es in einen geeigneten Kinderwagen oder in ein Babybett Bett gelegt werden Es d rfen nur Ersatzteile verwendet werden die vom Hersteller H ndler geliefert oder empfohlen werden Wic...

Page 43: ...Griffstange Lenkers 6 Sicherheitsarmband 7 Hintere Tasche 8 Netzbel ftungsfenster 9 Netzfenster Rollverschluss 10 Rahmen 11 Sto stangenstange 12 Kabelbaumsystem 13 Sitz 14 Rahmensperre 15 Bremshebel 1...

Page 44: ...den Knopf an der Innenseite um die Sto stange zu l sen F Einstellung der Neigung G Verwenden von Gurt und Schnallen Um Ihr Kind vor dem Herausfallen zu sch tzen berpr fen Sie nach dem Einsetzen Ihres...

Page 45: ...en Sie bei Verwendung der Regenabdeckung immer die Bel ftung berpr fen Sie bei Nichtgebrauch ob der Regenschutz vor dem Zusammenfalten gereinigt und getrocknet wurde Klappen Sie den Kinderwagen nach d...

Page 46: ...r Tragetasche Ziehen Sie den Hebel der Tragetasche vorsichtig zur ck und heben Sie die Tragetasche am Griff vorsichtig aus der Befestigung Entfernen Sie den Tragetaschenadapter durch Dr cken des Knopf...

Page 47: ...arauf dass Sie kein leichtes l auf die Radlager auftragen Um eine dauerhafte Nutzung des Kinderwagens zu gew hrleisten wischen Sie ihn nach Regen bzw bei Regen mit einem weichen saugf higen Tuch ab Wi...

Page 48: ...rne zu ycie i obci enie w zka i mo e spowodowa niebezpieczny niestabilny stan w zka Nigdy nie u ywaj tego w zka do przewo enia wi cej ni dwojga dzieci jednocze nie Nigdy nie pozwalaj dziecku wchodzi n...

Page 49: ...cz ci OTRZE ENIE Produkt ten nie jest zabawk nie pozw l dziecku bawi si nim OSTRZE ENIE Przed u yciem sprawd czy gondola siedzisko lub fotelik s poprawnie przymocowane Oparcie w pozycji le cej jest za...

Page 50: ...e stwa na nadgarstek 7 Tylna kiesze 8 Okienko wentylacyjne 9 Uchwyt na os on okna wentylacyjnego 10 Rama 11 Pa k 12 System pas w 13 Siedzisko 14 Zamek ramy 15 D wignia hamulca 16 Przycisk regulacji po...

Page 51: ...a siedzeniu sprawd czy pasy barkowe i biodrowe maj odpowiedni wysoko i d ugo Dostosowuj je za ka dym razem gdy jest to potrzebne umieszczaj c mcowania pas w w odpowiednich miejscach w zale no ci od wy...

Page 52: ...rzeciwdeszczow podczas upa w M Prosz z o y budk przed z o eniem w zka ci nij przycisk sk adania na uchwycie i obr Z w zek do przodu a do w czenia blokady ramy Nast pnie w zek mo na przenosi za pomoc u...

Page 53: ...starczany osobno do twojego w zka W opakowaniu znajduje si 1 lewy element i 1 prawy element W adapter gondoli do ramy w zka a nast pnie wsu g rny koniec adaptera gondoli do r kawa torby Shop and Go gd...

Page 54: ...je li jest normalnie u ywany Zaprzesta u ywania je li jakie cz ci s podarte zepsute lub wybrakowane Aby wyczy ci pod okietnik lub uchwyt nale y przetrze je wilgotn ciereczk a nast pnie pozostawi do w...

Page 55: ...EASY TWIN 4 EN 1888 2 2018 22 kg 48 5 lbs 6 22 kg 48 5 lbs 44 kg 97 lbs EASY TWIN 4 5 kg 0 5kg 1 lbs 0 5kg 1 lbs...

Page 56: ......

Page 57: ...4 25 19 20 15 24 8 7 9 6 26 1 3 2 5 10 12 14 16 23 17 11 13 18 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Page 58: ...A B EASY TWIN 4 B 1 B 2 B 3 C D 1 D 2 E 1 E 2 F G H I J...

Page 59: ...K 3 L Easy Twin 4 Stroller M N Baby Monsters Apollo Maxi cosi Cabrio Fix Maxi cosi Pebble Plus 9kg max EASY TWIN 4 Shop and go bag O EASY TWIN 4 Maxi cosi 9kg max 1 1 1 P Q EASY TWIN 4 c 1 1 R 1 R 2...

Page 60: ...S Shop and Go EASY TWIN 4 Shop and Go 1 1 Shop and Go Shop and Go 10 kg 22 lbs Easy Twin 4 Shop and Go...

Page 61: ......

Page 62: ...nto ko rek je ur en pouze pro dv d ti Tento ko rek je ur en pro d ti od narozen a maxim ln zat en 22 kg na sed tko Zat en ko rek korba 0 a 9 kg autoseda ka 0 a 13 kg 6 Je d le it aby ka d osoba pou va...

Page 63: ...t Dlouhodob vystaven slune n m paprsk m m e zp sobit vyblednut barev a l tek POZOR M jte na pam ti nebezpe kter hroz v bl zkosti otev en ch oh nebo zdroj tepla jako je elektrick nebo plynov topeni atd...

Page 64: ...pe nostn p sek na z p st 7 Zadn kapsa 8 S ovan ok nko 9 Uchycen s ovan ho ok nka 10 R m 11 Ochrann oblouk 12 Bezpe nost p sy 13 Sed tko 14 Uzamyk n r mu 15 P kov brzda 16 Tla tko polohov n op rky no i...

Page 65: ...uvoln n stiskn te tla tko na vnit n stran spodn st konstrukce a kole ko vyjm te E 1 Nasazen ochrann ho oblouku UPOZORN N Nikdy ko rek nezvedejte za ochrann madlo mohlo by se odd lit od ko rku E 2 Pro...

Page 66: ...nen p ipevn na na boudu nebo na slune n st ku mohla by zp sobit udu en d t te Pokud m te na ko rku p ipevn nou pl t nku nikdy nenech vejte ko rek na slunci pokud v n m sed d t Hroz nebezpe ehu a udu e...

Page 67: ...dy se ujist te e je zadn st boudy dn p ipevn na k t lu korbi ky UPOZORN N Nikdy nesund vejte korbi ku z ko rku pokud je v n ulo eno d t S INSTALACE ko e Shop and Go Pro instalace pou ijte adapt r sho...

Page 68: ...u barev l tek P i p eprav ko rku dbejte aby se l tkov sti neroztrhly U pohybliv ch st je jako mazivo vhodn lehk olej nebo silikonov sprej Na epy os je vhod n m mazivem vazel na P edn oto n kola pravid...

Page 69: ...o as skrutky nity a i ch ba je natrhnut alebo po ko den Tento ko k je ur en len pre dve deti Tento ko k je ur en pre deti od narodenia do maxim l neho za a enia 22 kg na sedadlo Za a enie ko k korba 0...

Page 70: ...e do neho znova usad te die a Dlhodob vystavenie slne n m l om m e sp sobi vyblednutie farieb a l tok POZOR Majte na pam ti nebezpe enstvo ktor hroz v bl zkosti otvoren ch oh ov alebo zdrojov tepla ak...

Page 71: ...na z p stie 7 Zadn vrecko 8 Sie ovan okienko 9 Uchytenie sie ovan ho okienka 10 R m 11 Ochrann obl k 12 Bezpe nostn p sy 13 Sedadlo 14 Uzamykanie r mu 15 P kov brzda 16 Tla idlo polohovania opierky no...

Page 72: ...dete po u cvaknutie D 1 Nasadenie zadn ho kolesa D 2 Na uvo nenie stla te tla idlo na vn tornej strane spodn as kon trukcie a kolies ko vyberte E 1 Nasadenie ochrann ho obl ka E 2 Na uvo nenie stla te...

Page 73: ...tenka nesmie by pou van k m nie je pripevnen na b du alebo na slne n b dku mohla by sp sobi udusenie die a a Ak m te na ko ku pripevnen pl tenku nikdy nenech vajte ko k na slnku ak v om sed die a Hroz...

Page 74: ...rov stla te tla idlo na vn tornej strane adapt ra a vytiahnite ho von z kon truk cie UPOZORNENIE V dy sa uistite i je zadn as b dy riadne pripevnen k telu korbi ky UPOZORNENIE Nikdy ned vajte dole ko...

Page 75: ...n mu iareniu po dlh iu dobu dokonca aj norm lne vystavovanie slnku m e sp sobi zmenu farieb l tok Pri preprave ko ka dbajte aby sa l tkov asti neroztrhli U pohybliv ch ast je ako mazivo vhodn ahk olej...

Page 76: ...e na nastavak za noge da u e ili iza e iz k TWIN 4 kolica na stepenicama ili pokretnim stepenicama Mo ete iznenada izgubiti kontrolu nad kolicima ili va e dijete mo e ispasti Tako er budite pa ljivi k...

Page 77: ...brio proizvo a Za autosjedalice koje se koriste u kombinaciji s kolicima ne zamjenjuje dje ji krevet ili kolijevku Ako va e dijete treba spavati treba ga smjestiti u prikladan dje ji krevet ili kolije...

Page 78: ...ep 8 Mre ni prozor za prozra ivanje 9 Zatvara mre astih prozora s mre icom 10 Okvir 11 Prednja sigurnosna pre ka 12 Sigurnosni remeni 13 Sportsko sjedi te 14 Zaklju avanje okvira 15 Ru ica ko nice 16...

Page 79: ...e pojaseve i kop e Da biste za titili dijete od ispadanja provjerite nakon to ga stavite u sjedalo da li su pojasevi za ramena i struk odgovaraju e visine i duljine i podesite ih kad god potrebno je p...

Page 80: ...ete ne stavljajte u kolica s poklopcem za ki u SKLAPANJE KOLICA M Prije sklapanja kolica preklopite krovi Pritisnite gumb za otpu tanje preklopa na ru ici i okrenite ga Preklopite kolica prema naprije...

Page 81: ...d su u paketu Umetnite adapter za kolica u okvir kolica a zatim gurnite gornji kraj adaptera ko are u rukav va e Shop and Go torbe dok ne sjedne na kolicima OPREZ Najve a utovarna te ina Shop and Go j...

Page 82: ...ani polomljeni ili nedostaju Za i enje ru ke obri ite je vla nom krpom i ostavite da se prethodno osu i na zraku NE istite proizvod jakim sredstvima za i enje ili otapalom jer mogu o tetiti materijal...

Reviews: