background image

Pushchair

©2021 Baby Jogger  NWL0001285044C  7/21

babyjogger

.

com

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
MONTERINGSINSTRUKTIONER
MONTAGE-INSTRUCTIES
UPUTE ZA SASTAVLJANJE
NÁVOD K SESTAVENÍ
KOKOAMISOHJEET

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK
MONTERINGSANVISNING
INSTRUKCJA MONTAŻU
INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE

ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ

UPUTSTVA ZA SASTAVLJANJE
NÁVOD NA ZLOŽENIE
NAVODILA ZA SESTAVO
MONTERINGSINSTRUKTIONER
MONTAJ TALİMATLARI

عيمجتلا تاداشرإ

IMPORTANT

: Read carefully and keep for future reference. Your child’s safety may be affected if you 

do not follow these instructions.

Summary of Contents for CITY SELECT 2

Page 1: ...INSTRUKTIONER MONTAGE INSTRUCTIES UPUTE ZA SASTAVLJANJE N VOD K SESTAVEN KOKOAMISOHJEET SSZESZEREL SI UTAS T SOK MONTERINGSANVISNING INSTRUKCJA MONTA U INSTRUC IUNI DE ASAMBLARE UPUTSTVA ZA SASTAVLJAN...

Page 2: ...Basket 3 Seat Recline Button 13 Footwell 4 Canopy 14 Footwell Adjustment Button 5 Upper Seat Mounting Bracket 15 Harness Buckle 6 Fold Actuator Release Button 16 Harness Pads 7 Rear Wheel 17 Storage...

Page 3: ...3 1 3 2 4 5 6 7 8 CLICK CLICK...

Page 4: ...4 11 12 14 CLICK CLICK 9 D ring 13 10 D ring...

Page 5: ...5 15 16 17 21 22 a b c 19 CLICK CLICK CLICK R L 18 20 CLICK...

Page 6: ...6 27 25 26 28 29 24 23...

Page 7: ...7 30 31 CLICK 32 33 34 35...

Page 8: ...8 38 39 37 36...

Page 9: ...9 41 40 43 44 45 D ring 42...

Page 10: ...10 48 50 49 46 47 CLICK CLICK CLICK CLICK...

Page 11: ...11 51...

Page 12: ...12 52...

Page 13: ...hould be placed in a suitable pram body cot or bed Any load attached to the handle and or on the back of the backrest and or on the sides of the vehicle will affect the stability of the vehicle Lock t...

Page 14: ...e bracket until it clicks into place 12 From the back of the seat fasten snaps to seat frame 13 From the back of the seat wrap hook and loop straps around seat frame slide the strap through the D ring...

Page 15: ...n until it clicks into the desired position 37 Adjust the length press the bottom buttons on the footwell and slide it in or out until it clicks into place EXTENDABLE BASKET 38 To expand the basket un...

Page 16: ...tside Ensure that the pushchair is dry before storing for prolonged periods Always store the pushchair in a dry environment Store the pushchair in a safe place when not in use i e where children canno...

Page 17: ...ogger distributor regarding your pushchair please have your pushchair s serial number ready It can be found on the inside of crossbar above basket Lifetime warranty claims must be reported to the cons...

Page 18: ...rrouillage de la roue arri re 9 Frein de stationnement 10 Roue avant 11 Bouton de d verrouillage de la roue avant 12 Panier de rangement 13 Repose pieds 14 Bouton de r glage du repose pieds 15 Boucle...

Page 19: ...erceau ou lit appropri Toute charge attach e au guidon et ou sur l arri re du dossier et ou sur les c t s de la poussette affectera la stabilit de la poussette Verrouillez les freins avant de mettre l...

Page 20: ...MONTAGE DU SI GE 10 D tachez la bande autoagrippante depuis l arri re du si ge 11 Ins rez la barre du repose pieds dans les supports de r glage du repose pieds sur la portion inf rieure du cadre du si...

Page 21: ...s les c t s de la boucle d entrejambe 29 Appuyez sur le bouton de la boucle d entrejambe pour d bloquer PLACEMENT DU SI GE SUR LE CADRE 30 Alignez les supports de montage du si ge sur les supports de...

Page 22: ...dans la barre de repose pieds 47 Retirez le tissu du si ge Inversez les tapes pour rattacher le tissu du si ge au cadre SUPPORT INF RIEUR utiliser avec la nacelle ou le si ge auto pour b b uniquement...

Page 23: ...evendeur agr Baby Jogger Elles sont les seules tre garanties pour avoir t test es et con ues pour convenir ce si ge Pi ces en plastique m tal Essuyez l aide d un savon doux et d eau chaude Vous ne dev...

Page 24: ...act us avec pr sentation du ticket de caisse du num ro de s rie de la date de fabrication et une description du d faut de fabrication avec photos et vid os Si les r clamations remplissent les conditio...

Page 25: ...Freno de mano 10 Rueda delantera 11 Bot n de liberaci n de la rueda delantera 12 Canasta de almacenamiento 13 Hueco del pie 14 Bot n de ajuste del hueco para los pies 15 Hebilla del arn s 16 Almohadil...

Page 26: ...r deber colocarlo en una cama una cuna o en una silla de paseo apropiada Cualquier carga acoplada al manillar y o en la parte posterior del respaldo y o en los laterales del veh culo afectar a la esta...

Page 27: ...u hijo y siempre quela silla de paseo est parada MONTAJE DE LA SILLA 10 Desabroche la tira del gancho y bucle del respaldo de la silla 11 Inserte la barra del hueco para los pies en los soportes de aj...

Page 28: ...ot n de la hebilla de la entrepierna para soltarlo COLOQUE LA SILLA EN EL BASTIDOR 30 Alinee los soportes de montaje de la silla con los soportes de montaje del bastidor de la silla de paseo NO utilic...

Page 29: ...l en la barra del hueco para los pies 47 Extraiga la almohadilla de la silla Invierta los pasos para volver a acoplar la almohadilla de la silla al bastidor SOPORTE INFERIOR util celos solo con una si...

Page 30: ...comprobada y dise adas para ajustarse a esta silla Piezas de pl stico metal Limpie con un jab n suave y agua templada No debe retirar desmontar ni modificar ninguna pieza de los frenos ni del mecanis...

Page 31: ...tas de comerciabilidad e idoneidad para un fin en particular son para el periodo de garant a espec fico para esta unidad de modelo en el momento de la compra Algunos estados no permiten la exclusi n o...

Page 32: ...8 Pulsante di rilascio ruota posteriore 9 Freno di stazionamento 10 Ruota anteriore 11 Pulsante di rilascio ruota anteriore 12 Cestino portaoggetti 13 Vano gambe 14 Pulsante di regolazione vano gambe...

Page 33: ...mbino ha bisogno di dormire deve essere spostato in una navicella un lettino o un letto adatti Qualsiasi carico appeso al manubrio e o alla parte posteriore dello schienale e o ai lati del passeggino...

Page 34: ...n in movimento MONTAGGIO DEL SEDILE 10 Sganciare la fascetta gancio occhiello dallo schienale del sedile 11 Inserire la barra del vano gambe negli attacchi di regolazione del vano gambe sulla parte in...

Page 35: ...ilizzare il sedile in posizione superiore nelle staffe inferiori 31 Inserire il sedile sulle staffe finch non scatta in posizione Assicurarsi che entrambi i lati del sedile siano correttamente fissati...

Page 36: ...muovere l imbottitura del seggiolino Eseguire l operazione in senso inverso per reinserire l imbottitura nel telaio STAFFA INFERIORE da utilizzare soltanto con la navicella o con il seggiolino per aut...

Page 37: ...ti con sicurezza e appositamente progettati per questa seduta Parti in plastica metallo Pulire strofinando con un sapone delicato e acqua calda vietato rimuovere smontare o alterare qualsiasi pezzo de...

Page 38: ...it e idoneit per uno scopo particolare si intendono in conformit al periodo di garanzia specifico per questo modello al momento dell acquisto Alcuni stati non consentono l esclusione o la limitazione...

Page 39: ...nklapphebel 7 Hinterrad 8 Hinterrad Freigabeknopf 9 Parkbremse 10 Vorderrad 11 Vorderrad Freigabeknopf 12 Ablagekorb 13 Fu raum 14 Einstellknopf f r Fu st tze 15 Gurtschloss 16 Gurtpolster 17 Aufklapp...

Page 40: ...tes Bett gelegt werden Jede Last am Griff und oder an der Hinterseite der R ckenlehne und oder seitlich am Buggy beeintr chtigt die Stabilit t des Buggys Stellen Sie die Bremsen fest bevor Sie Ihr Kin...

Page 41: ...er R ckseite des Sitzes 11 Stecken Sie die Fu st tzenstange in die Halterungen der Fu st tzen Einstellung am unteren Teil des Rahmens des Sitzes Dr cken Sie die Kn pfe au en an der Fu stange und schie...

Page 42: ...N SITZ AM RAHMEN BEFESTIGEN 30 Halten Sie den Sitz so dass die Sitzhalterungen ber den Halterungen am Buggy Rahmen stehen Der Sitz darf NICHT in der oberen Position in den unteren Halterungen verwende...

Page 43: ...am Fu st tzenb gel 47 Nehmen Sie das Sitzpolster ab Zum Anbringen des Sitzpolsters am Rahmen gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor UNTERE HALTERUNG ausschlie lich zusammen mit Babywanne oder Babya...

Page 44: ...itz passend sind Kunststoff Metallteile Mit einer milden Seife und warmem Wasser sauberwischen Teile des Zuklappmechanismus des Sitzes oder der Bremsen d rfen nicht entfernt demontiert oder ver ndert...

Page 45: ...ritten Vors tzliche Sch den oder Sch den die auf Missbrauch Unfall Fahrl ssigkeit oder Sch den durch die Benutzung auf Treppen oder Rolltreppen zur ckzuf hren sind Reparaturversuchen durch nicht autor...

Page 46: ...Zadn kolo 8 Tla tko uvoln n zadn ho kola 9 Parkovac brzda 10 P edn kolo 11 Tla tko uvoln n p edn ho kola 12 Ukl dac ko k 13 Kryt nohou 14 Tla tko pro pravu op rky nohou 15 P ezka postroje 16 Podlo ky...

Page 47: ...m nenahrazuje kol bku nebo post lku Pokud d t pot ebuje sp t ulo te jej do vhodn ho hlubok ho ko rku kol bky nebo post lky Z t zav en na rukoje op rku zad nebo po stran ch ko rku ovlivn stabilitu ko r...

Page 48: ...nastaven op rky nohou v doln sti r mu sed tka Stiskn te tla tka na vn j stran ty ky pro nohy a posu te ty ku pro nohy do chytu a zapadne na m sto 12 Od zadn strany sed tka p ipevn te patenty k r mu s...

Page 49: ...skn te ed jaz ky na mont n ch chytech a zat hn te vzh ru VAROV N P ed sejmut m sed tka z r mu v dy nejprve vyndejte d t SKLOPEN SED TKA 33 Stiskn te tla tko pro uvoln n sed tka na horn stran sed tka z...

Page 50: ...ern up nac svorky na korbi ce deluxe 2 s up nac mi svorkami ko rku Korbi ku je mo n p ipevnit pouze z dy po sm ru j zdy Na korbi ku siln zatla te a usly te jak zapadla na m sto Za korbi ku jemn zat h...

Page 51: ...e byly testov ny z hlediska bezpe nosti a navr eny tak aby na sed k pasovaly Plastov kovov d ly Ot ete had kem namo en m ve vla n vod s jemn m sapon tem Nesm te odstranit demontovat nebo upravovat jak...

Page 52: ...hodnosti pro konkr tn el v z vislosti na konkr tn z ru n dob pro tento model v dob n kupu N kter st ty nedovoluj vylou en nebo omezen n hodn ch nebo n sledn ch kod tak e v e uveden omezen nebo vylou e...

Page 53: ...ngsaktuator 7 Baghjul 8 Udl serknap til baghjul 9 Parkeringsbremse 10 Forhjul 11 Udl serknap til forhjul 12 Opbevaringskurv 13 Vognbund 14 Justeringsknap til fodrum 15 Selesp nde 16 Selepuder 17 Opbev...

Page 54: ...nevognskasse babylift eller seng Enhver belastning der er fastgjort til styret og eller p bagsiden af rygl net og eller p k ret jets sider vil p virke bilens stabilitet L s bremserne f r barnet s ttes...

Page 55: ...krog og l kke p s dets bagside 11 S t fodrummets stang ind i fodrummets justeringsbeslag p den nedre del af s derammen Tryk p knapperne p fodstangens yderside og lad fodstangen glide ind i konsollen i...

Page 56: ...p ADVARSEL Fjern altid dit barn fra s det f r s det fjernes fra rammen L N S DET TILBAGE 33 Klem s dets udl serknap der er placeret ved toppen af s det bag kalechen 34 Tr k ned for at s nke s det og t...

Page 57: ...ens fastg relseskonsoller B reliftkassen kan kun fastg res bagudvendt Tryk fast ned p b reliftkassen indtil du h rer den klikke p plads Tr k forsigtigt babyliftkassen opad for at sikre at den er l st...

Page 58: ...sikkerhedstestet og designet til at passe til dette s de Plastik metaldele T r dem rene ved hj lp af mild s be og varmt vand Du m ikke fjerne demontere eller ndre nogen del af s dets foldemekanisme e...

Page 59: ...g lder if lge den specifikke garantiperiode for denne modelenhed p k bstidspunktet Nogle lande tillader ikke udelukkelse eller begr nsning af h ndelige eller f lgeskader s ovenn vnte begr nsninger ell...

Page 60: ...14 Jalkatilan s t painike 5 Istuimen yl kiinnike 15 Valjaiden solki 6 Taitto ohjaimen vapautuspainike 16 Valjaiden pehmusteet 7 Takapy r 17 S ilytyslukko 8 Takapy r n vapautuspainike 18 Toisen istuim...

Page 61: ...nssa t m turvaistuin ei korvaa s nky Jos lapsen t ytyy nukkua lapsi tulee asettaa sopivaan koppaan tai s nkyyn Kaikki rattaiden k densijaan selk nojan taakse tai rattaiden sivuille asetetut kuormat va...

Page 62: ...nn jalkatilan tanko istuimen rungon alaosassa oleviin jalkatilan s t kiinnikkeisiin Paina jalkatangon ulkopuolella olevia painikkeita ja ty nn jalkatankoa kiinnikkeeseen kunnes tanko naksahtaa paikall...

Page 63: ...iss olevia harmaita kielekkeit ja ved yl s VAROITUS Ota lapsi aina pois istuimesta ennen kuin irrotat istuinta rungosta ISTUIMEN KALLISTAMINEN 33 Purista istuimen yl osassa kuomun takana olevaa istuim...

Page 64: ...ti 49 Kohdista deluxe 2 turvakaukalon rungon mustat kiinnikkeet rattaiden kiinnikkeiden kanssa Turvakaukalo voidaan kiinnitt ainoastaan selk menosuuntaan Paina turvakaukaloa voimakkaasti alasp in kunn...

Page 65: ...s ja sopivuus t h n istuimeen voidaan taata Muovi ja metalliosat Pyyhi puhtaaksi k ytt m ll mietoa saippuaa ja l mmint vett Istuimen taittomekanismin tai jarrujen osia ei saa irrottaa purkaa tai muutt...

Page 66: ...a johtuvia korvausvaatimuksia Kauppakelpoisuutta ja tiettyyn k ytt tarkoitukseen sopivuutta koskevat hiljaiset takuut noudattavat t m n mallin takuuaikaa sen ostohetkell Joissakin maissa ei sallita sa...

Page 67: ...67 EL 17 2 3 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 19 20 1 7 10 11 12 13 15 4 18 5 5 16 18 6 14 19 20...

Page 68: ...68 EN1888 2 22 4 6 30 22 1 7 Baby Jogger Baby Jogger max 22 kg EL...

Page 69: ...69 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 D 14 15 3 16 17 18 19 20 EL...

Page 70: ...70 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 EL...

Page 71: ...71 39 40 41 42 43 44 D 45 46 47 48 49 deluxe 2 50 51 52 EL...

Page 72: ...72 Baby Jogger EL...

Page 73: ...73 EL Baby Jogger https www babyjogger com international distributors html Baby Jogger Baby Jogger...

Page 74: ...tanje stra njih kota a 9 Parkirna ko nica 10 Prednji kota 11 Gumb za otpu tanje prednjih kota a 12 Ko ara za pohranu 13 Naslon za noge 14 Gumb za prilagodbu naslona za noge 15 Kop a pojasa 16 Jastu i...

Page 75: ...vati polo ite ga u odgovaraju u nosiljku kolijevku ili krevet Bilo kakav teret na ru ki i ili stra njem dijelu naslona i ili na stranama kolica utjecat e na njihovu stabilnost Prije nego stavite ili u...

Page 76: ...te traku s kukicom i petljom 11 Uvucite ipku naslona za noge u nosa e za prilagodbu naslona za noge na donjem dijelu okvira sjedala Pritisnite gumbe s vanjske strane no ne ipke i uvucite no nu ipku u...

Page 77: ...krenuto prema naprijed ili prema natrag UKLANJANJE SJEDALA 32 Pritisnite sive jezi ke na nosa ima za postavljanje i povucite prema gore UPOZORENJE Uvijek izvadite dijete iz sjedala prije uklanjanja sj...

Page 78: ...om ili dje jom autosjedalicom 48 Uklonite epi e nosa a laganim povla enjem 49 Poravnajte crne pri vrsne nosa e na deluxe nosiljci 2 s pri vrsnim nosa ima na kolicima Nosiljka se mo e pri vrstiti samo...

Page 79: ...vlaka testirana za sigurnost i osmi ljena da odgovora ovom sjedalu Plasti ni metalni dijelovi O istite blagim sapunom i toplom vodom Ne smijete ukloniti rastaviti ili izmijeniti bilo koji dio mehanizm...

Page 80: ...jamstvo o mogu nosti prodaje i pogodnosti za odre enu upotrebu u skladu je s odre enim jamstvenim rokom za ovaj model kolica u vrijeme kupnje Neke dr ave ne dopu taju isklju enja ili ograni enja slu...

Page 81: ...ja 7 H ts ker k 8 H ts ker k kiold gomb 9 Parkol f k 10 Els ker k 11 Els ker k kiold gomb 12 T rol kos r 13 L btart 14 L btart be ll t gomb 15 Hevedercsat 16 Hevederp rn k 17 T rol z r 18 2 aut s l s...

Page 82: ...os rba vagy gyba Ha a foganty hoz s vagy a h tt mla h tulj hoz s vagy a j rm oldalaihoz b rmilyen terhet csatolnak ez hat ssal lesz a j rm stabilit s ra R gz tse a f keket m g azel tt hogy a gyermeket...

Page 83: ...an alkalommal amikor a babakocsi ppen nem megy AZ L S SSZESZEREL SE 10 Vegye le a kamp hurok hevedert az l s h tlapj r l 11 Illessze a l btart rudat az l sv z als r sz n tal lhat l btart illeszt konzo...

Page 84: ...az l s felszerel s re szolg l konzolokat a babakocsi v z n tal lhat szerel konzolokhoz NE haszn lja az l st az als konzolok legfels poz ci j ban 31 Cs sztassa az l st a konzolokba annyira hogy a hely...

Page 85: ...az l sp rn t Amikor vissza k v nja tenni a p rn t a v zra ford tott sorrendben j rjon el ALS TART csak m zeskos rral vagy csecsem aut l ssel haszn land 48 Vegye le a szerel konzolok dugaszait vatosan...

Page 86: ...s tervezt k ket pont erre az l sre M anyag F m elemek Enyh n szappanos meleg v zzel t r lje ket tiszt ra Nem szabad levenni sz tszerelni vagy megv ltoztatni az l s sszehajt mechanizmus nak vagy a f ke...

Page 87: ...skedelmi min s g s egy adott c lra val alkalmass g rejtett garanci i ezen modell konkr t j t ll si id szak nak felelnek meg b rmikor legyen is a v s rl s Egyes llamok nem engedik meg az eseti vagy k v...

Page 88: ...wiel 8 Ontgrendelknop achterwiel 9 Rem 10 Voorwiel 11 Ontgrendelknop voorwiel 12 Mandje 13 Voetenplankje 14 Verstelknop beensteun 15 Gareelgesp 16 Gareelkussens 17 ransportvergrendeling 18 Afdekking v...

Page 89: ...geschikte kinderwagenbak wieg of ledikant Elk gewicht dat aan de duwstang en of de achterkant van de rugleuning en of de zijkanten van de wandelwagen wordt gehangen be nvloedt de stabiliteit van de wa...

Page 90: ...MONTEREN 10 Maak de klittenbandsluiting achterop de rugleuning van het zitje los 11 Steek de stang van de beensteun in de bijbehorende verstelbare montagehouders in het onderste deel van het kader van...

Page 91: ...P HET KADER 30 Lijn de montagebeugels van het zitje uit met de montagebeugels op het kader van de wandelwagen Gebruik het zitje NIET op de bovenste plaats in de onderste houders 31 Schuif het zitje in...

Page 92: ...de beensteun 47 Verwijder het zitkussen Herhaal de stappen in omgekeerde volgorde om het zitkussen opnieuw aan het frame te bevestigen ONDERSTE STEUN alleen gebruiken met draagmand of babyautostoeltje...

Page 93: ...e passen Plastic metalen onderdelen Maak schoon met een zachte zeep en lauw water Geen enkel deel van de opvouwmechanismen van het stoeltje en de remmen verwijderen ontmantelen of veranderen Onderhoud...

Page 94: ...schiktheid voor een bepaald doel is conform de specifieke garantieperiode voor dit model op datum van aankoop In staten waar de uitsluiting of beperking van toevallige of gevolgschade niet is toegesta...

Page 95: ...eaktuator 7 Bakhjul 8 Utl serknapp for bakhjul 9 Parkeringsbremse 10 Bakhjul 11 Utl serknapp for fronthjul 12 Kurven 13 Fotrom 14 Justeringsknapp for fotrommet 15 Selespenne 16 Seleputer 17 Lagerl s 1...

Page 96: ...b r det legges i en egnet barnevogn barneseng eller seng Enhver last som er festet til h ndtaket og eller p baksiden og eller p siden av kj ret yet vil p virke stabiliteten til kj ret yet L s bremsene...

Page 97: ...ets justeringsfatninger p den nedre delen av seterammen Trykk p knappene p utsiden av fotromstangen og skyv fotstangen inn i braketten til den klikker p plass 12 Fra baksiden av setet fest klemmene ti...

Page 98: ...posisjon ADVARSEL N r du gj r justeringer p sittevognsetet m du p se at barnets hode armen og ben er klar fra bevegende setedeler og sittevognrammen JUSTERING AV H NDTAKSH YDE 35 Klem p knappen for h...

Page 99: ...s Trekk forsiktig barnesengenheten opp for sjekke at den er l st p plass Barnesengen kan festes til enten bunn eller toppfatningen 50 Juster festepunktene for bilbarnesetet med festebrakettene for sit...

Page 100: ...er garantert v re sikkerhetstestet og utformet for dette setet Plast metall deler T rkes av med mild s pe og varmt vann Du b r ikke fjerne ta fra hverandre eller endre noen del av setets brettemekani...

Page 101: ...nderforst tte garantiene for salgbarhet og egnethet for et bestemt form l er i henhold til den spesifikke garantiperioden for denne modellenheten p kj pstidspunktet Ettersom enkelte land ikke tillater...

Page 102: ...k zwalniaj cy blokady 9 Hamulec parkingowy 10 Przednie k ko 11 Zwalniacz przedniego k ka 12 Koszyk 13 Pod oga w zka 14 Przycisk do regulacji pod ogi w zka 15 Klamra szelek 16 Ochraniacze szelek 17 Blo...

Page 103: ...ie zast puje eczka Je eli dziecko potrzebuje snu nale y je umie ci w odpowiednim w zku z gondol lub eczku Ka dy adunek zawieszony na r czce z ty u oparcia albo z bok w w zka wp ynie na jego stabilno Z...

Page 104: ...MONTA SIEDZISKA 10 Odepnij pasek z rzepem z ty u siedziska 11 W obramowanie pod ogi do wspornik w regulacji pod ogi znajduj cych si w dolnej cz ci ramy siedziska Naci nij przyciski na zewn trz pa ka...

Page 105: ...o mocowania siedziska r wno ze wspornikami na ramie w zka spacerowego NIE U YWA siedziska w po o eniu g rnym na dolnych wspornikach 31 Wsu siedzisko we wsporniki a us yszysz klikni cie Przed u yciem w...

Page 106: ...szki siedziska na ram wykonaj opisane czynno ci w odwrotnej kolejno ci DOLNY WSPORNIK u ywa wy cznie z gondol lub fotelikiem dla niemowl t 48 Zdejmij za lepki wspornik w monta owych delikatnie je poci...

Page 107: ...estowane pod k tem bezpiecze stwa i zaprojektowane tak aby pasowa y do danego siedziska Cz ci plastikowe i metalowe Wytrzyj je do czysta u ywaj c agodnego detergentu i ciep ej wody Nie wolno zdejmowa...

Page 108: ...miana gwarancja u yteczno ci handlowej lub przydatno ci do okre lonego celu jest udzielana na okres gwarancji zdefiniowany dla danego modelu w momencie jego zakupu W niekt rych stanach USA w czenie lu...

Page 109: ...oda traseira 9 Trav o de estacionamento 10 Roda dianteira 11 Bot o de desbloqueio da roda dianteira 12 Cesto de arrumo 13 Zona dos p s 14 Bot o de ajuste da zona dos p s 15 Fivela do arn s 16 Acolchoa...

Page 110: ...ormir deve coloc la num carrinho ber o ou cama adequados Qualquer carga presa pega e ou parte traseira do apoio das costas e ou nas partes laterais do ve culo ir afetar a estabilidade do mesmo Bloquei...

Page 111: ...lte o sistema de engate da parte traseira do assento 11 Insira a barra da zona dos p s nos suportes de ajuste da zona dos p s na parte inferior da estrutura do assento Pressione os bot es na parte ext...

Page 112: ...os suportes de montagem na estrutura do carrinho N O utilize o assento na posi o superior nos suportes inferiores 31 Insira o assento nos suportes at se encaixar na devida posi o emitindo um clique Ce...

Page 113: ...ova o acolchoado do assento Inverta os passos para voltar a colocar o acolchoado do assento na estrutura SUPORTE INFERIOR utilizar apenas com alcofa ou cadeirinha para autom vel 48 Remova os tamp es d...

Page 114: ...e concebidas para se ajustarem a este assento Pe as em pl stico metal Limpe com sab o suave e gua morna N o pode remover desmontar nem alterar qualquer pe a do mecanismo de dobragem do assento ou trav...

Page 115: ...abilidade e adequa o a uma finalidade espec fica aplicam se ao per odo de garantia espec fico para esta unidade de modelo no momento de compra Alguns pa ses n o permitem a exclus o ou limita o de dano...

Page 116: ...arcare 10 Roata din fa 11 Buton de deblocare a ro ii din fa 12 Co de depozitare 13 Suport pentru picioare 14 Buton de ajustare a sacului nvelitor pentru picioare 15 nchiz torul hamului 16 Perni ele ha...

Page 117: ...au un pat Dac copilul dvs are nevoie s doarm atunci acesta trebuie a ezat ntr un c rucior p tu portabil sau pat Orice greutate ag at de m ner i sau de spatele sp tarului i sau de laturile dispozitivul...

Page 118: ...ruciorul nu se afl n mi care ASAMBLAREA SCAUNULUI 10 Decupla i banda cu arici aflat la spatele scaunului 11 Introduce i bara sacului protector pentru picioare n dispozitivele de ajustare a sacului pro...

Page 119: ...z torul hamului pe ambele laturi 28 Introduce i hamul conectat i nchiz toarele curelelor laterale n p r ile laterale ale nchiz torului bifurcat 29 Ap sa i pe butonul nchiz torului bifurcat pentru a l...

Page 120: ...46 Trage i de materialul suportului pentru picioare prin tragere acestuia din canalul aflat n bara suportului pentru picioare 47 Scoate i perni a scaunului Urma i pa ii n ordine invers pentru a reata...

Page 121: ...an ia c au fost testate n ceea ce prive te siguran a i c au fost concepute pentru a se potrivi cu scaunul Piesele din plastic metal terge i cu o c rp folosind un s pun delicat i ap cald Nu trebuie s s...

Page 122: ...ilitatea i adecvarea pentru un anumit scop se acord n func ie de perioada de garan ie specific pentru acest model la data achizi iei Unele state nu permit excluderea sau limitarea daunelor incidentale...

Page 123: ...123 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 19 20 17 2 3 7 8 9 1 7 10 11 12 13 15 4 18 5 5 16 18 6 14 19 20...

Page 124: ...124 EN1888 2 22 4 6 30 22 1 7 Baby Jogger Baby Jogger max 22 kg RU...

Page 125: ...125 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 D 14 15 3 16 17 18 19 RU...

Page 126: ...126 20 21 22 b 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 RU...

Page 127: ...127 38 39 40 41 42 43 44 D 45 46 47 48 49 Deluxe Carrycot 2 50 51 52 RU...

Page 128: ...128 Baby Jogger RU...

Page 129: ...129 RU Baby Jogger https www babyjogger com international distributors html Baby Jogger Baby Jogger...

Page 130: ...pu tanje zadnjih to kova 9 Parkirna ko nica 10 Prednji to ak 11 Dugme za otpu tanje prednjih to kova 12 Korpa za stvari 13 Naslon za noge 14 Dugme za pode avanje naslona za noge 15 Kop a pojasa 16 Jas...

Page 131: ...revet Ako dete treba da spava treba ga staviti u odgovaraju u nosiljku kolevku ili krevetac Bilo kakav teret na dr ci i ili iza naslona i ili na stranama kolica utica e na stabilnost kolica Blokirajte...

Page 132: ...i petljom 11 Uvucite ipku naslona za noge u dr a e za pode avanje naslona za noge na donjem kraju rama sedi ta Pritisnite dugmad na spoljnoj strani ipke za noge i uvucite ipku za noge u dr a dok ne kl...

Page 133: ...2 Pritisnite sive jezi ke na dr a ima za postavljanje i povucite prema gore UPOZORENJE Uvek izvadite dete iz sedi ta pre nego to skinete sedi te iz rama kolica SPU TANJE NASLONA SEDI TA 33 Pritisnite...

Page 134: ...povla enjem 49 Poravnajte crne dr a e za pri vr ivanje na deluxe nosiljci 2 sa dr a ima za pri vr ivanje na kolicima Nosiljka se mo e pri vrstiti samo okrenuta unazad vrsto pritisnite nosiljku dok ne...

Page 135: ...vlaka testirana za bezbednost i dizajnirana da odgovora ovom sedi tu Plasti ni metalni delovi O istite blagim sapunom i toplom vodom Ne smete skidati rastavljati ili menjati bilo koji deo mehanizma za...

Page 136: ...a garancija o mogu nosti prodaje i pogodnosti za odre enu upotrebu u skladu je sa odre enim garantnim rokom za ovaj model kolica u vreme kupovine Neke dr ave ne dozvoljavaju isklju enja ili ograni enj...

Page 137: ...na odistenie zadn ho kolesa 9 Parkovacia brzda 10 Predn koleso 11 Tla idlo na odistenie predn ho kolesa 12 lo n ko k 13 Opierka na nohy 14 Tla idlo na nastavenie opierky na nohy 15 Pracka postroja 16...

Page 138: ...e adlo ani poste Ak va e die a potrebuje spa ulo te ho do vhodnej vani ky ko ka na vhodn le adlo alebo poste Ak ko vek n klad pripojen na rukov alebo zadn stranu chrbtovej opierky alebo na boky ko ka...

Page 139: ...avenie opierky na nohy na spodnej asti r mu seda ky Stla te tla idl na vonkaj ej strane ty e na nohy a ty na nohy zas vajte do konzoly k m nezacvakne na mieste 12 Na zadnej strane seda ky pripnite pat...

Page 140: ...a vrchu seda ky za strie kou 34 Potiahnite nadol na zaklonenie seda ky a potiahnite nahor na zv enie seda ky k m nezacvakne do po adovanej polohy VAROVANIE Ke nastavujete seda ku ko ka dajte pozor aby...

Page 141: ...l ajte dovtedy k m po ute ne nezacvakne na miesto Jemne potiahnite za telo prenosnej ta ky na kontrolu i je zaisten na mieste Prenosn ta ka m e by pripevnen k dolnej alebo hornej mont i 50 Pripev ovac...

Page 142: ...li zaru ene testovan z h adiska bezpe nosti a s dizajnovan tak aby vyhovovali tejto seda ke Plastov kovov asti Poutierajte do ista jemn m mydlom a teplou vodou iadnu as skladacieho mechanizmu seda ky...

Page 143: ...odnosti na konkr tny el s v z vislosti od pecifickej z ru nej doby pre tento model produktu v ase n kupu Niektor krajiny nepovo uj vyl enie ani obmedzenie n hodn ho alebo n sledn ho od kodnenia a pret...

Page 144: ...titev zadnjih koles 9 Parkirna zavora 10 Sprednje kolo 11 Gumb za sprostitev sprednjih koles 12 Ko ara 13 No ni podstavek 14 Gumb za prilagajanje no nega podstavka 15 Zaponka H pasu 16 Blazine H pasu...

Page 145: ...olo ite v primerno ko aro na le i e ali v posteljico Vsako breme pritrjeno na ro ico in ali hrbtni del naslonjala in ali na strani vozila bo vplivalo na stabilnost vozila Zaklenite zavore preden otrok...

Page 146: ...ni podstavek vstavite v prilagoditvene nastavke za no ni podstavek spodnjega dela okvira sede a Pritisnite gumba na zunanji strani no nega podstavka in potisnite no ni podstavek v nastavek da se zask...

Page 147: ...tavkih in jih povlecite navzgor OPOZORILO Pred odstranjevanjem sede a iz okvira otroka vedno vzemite iz sede a NAGIBANJE SEDE A 33 Stisnite gumb za nagib sede a pod vrhom sede a za baldahinom 34 Ro ic...

Page 148: ...trdilnimi nastavki za vozi ek Telo nosilne ko are lahko pritrdite le tako da gleda nazaj vrsto pritisnite telo nosilne ko are navzdol da zasli ite kako se zasko i na mestu Telo nosilne ko are vozi ka...

Page 149: ...bila varnost zagotovo preverjena in so narejeni tako da se prilagajajo temu sede u Plasti ni kovinski deli Obri ite jih z blagim milom in toplo vodo Delov mehanizma za zlaganje sede a ali zavor ne sme...

Page 150: ...ost za dolo en namen je v skladu z navedenim garancijskim obdobjem za ta model v asu nakupa V nekaterih dr avah ni dovoljeno izklju evati ali omejevati nezgodne ali posledi ne kode zato te omejitve al...

Page 151: ...p 7 Bakhjul 8 Frig ringsknapp f r bakhjul 9 Parkeringsbroms 10 Framhjul 11 Frig ringsknapp f r framhjul 12 F rvaringskorg 13 Fotutrymme 14 Fotst dets justeringsknapp 15 Selsp nne 16 Seldynor 17 F rvar...

Page 152: ...lig barnvagn liggkorg eller s ng All belastning p styrhandtaget och eller p ryggst dets baksida och eller p sittvagnen sidor p verkar vagnens stabilitet L s bromsarna innan du placerar eller lyfter up...

Page 153: ...t dets justeringsf sten p ramens nedre del Tryck in knapparna p utsidan av fotst dets st ng och f r in fotst det i f stet tills det klickar fast 12 F st ramens sp nnen fr n sittdelens baksida 13 Linda...

Page 154: ...ja sittdelen tills det klickar fast i nskad position VARNING N r du justerar sittvagnens sits ska du se till att barnets huvud armar och ben r fria fr n r rliga sitsdelar och sittvagnens ram JUSTERING...

Page 155: ...rgen tills du h r den klicka fast Dra f rsiktigt b rkorgen upp t f r att kontrollera att den sitter ordentligt fast B rkorgen kan f stas antingen i det nedre eller vre f stet 50 Rikta in babyskyddets...

Page 156: ...r de enda som r garanterat s kerhetstestade och utformade f r att passa denna sits Plast metalldelar Torka rent med hj lp av mild tv l och varmt vatten Du f r inte avl gsna montera is r eller ndra n...

Page 157: ...dda garantierna om s ljbarhet och l mplighet f r ett s rskilt syfte r enligt den specifika garantiperioden f r denna modellenhet vid tidpunkten f r ink pet Vissa stater till ter inte uteslutandet elle...

Page 158: ...r Serbest B rakma Butonu 9 Park Etme Freni 10 n Teker 11 n Teker Serbest B rakma Butonu 12 Saklama Sepeti 13 Ayak Bo lu u 14 Ayak Bo lu u Ayarlama Tu u 15 Kay Tokas 16 Kay Yast klar 17 Saklama B l m K...

Page 159: ...n z Gidona ve veya koltuk arkal n n arkas na ve veya arac n yanlar na ba lanan herhangi bir y k arac n dengesini etkiler ocu unuzu arabaya koyup arabadan al rken veya bebek arabas hareket etmiyorken f...

Page 160: ...n arkas ndan ay r n 11 Ayak bo lu u ubu unu koltuk g vdesinin alt k sm ndaki ayak bo lu u ayarlama yuvalar na yerle tirin Ayak dayama ubu unun d taraf ndaki butona bas n z ve ubu u t k sesiyle yerine...

Page 161: ...KARILMASI 32 Yerle tirme ba lant lar zerindeki gri noktalara bas n ve yukar ekin UYARI Koltu u g vdeden karmadan nce her zaman ocu unuzu koltuktan al n KOLTU UN ARKAYA YATIRILMASI 33 Koltu un st k sm...

Page 162: ...zik e ekerek kart n 49 Deluxe carrycot 2 g vdesinin siyah ekleme braketleri ile bebek arabas ekleme braketlerini ayn hizaya getirin Portbebe g vdesi sadece arkaya bakacak ekilde tak lmal d r Yerine ot...

Page 163: ...e bu koltu a uyacak ekilde tasarlanm tek koltuklar bu koltuklar Plastik Metal Par alar Az miktarda sabun ve l k suyla silerek temizleyin Koltuk katlama mekanizmas veya frenlerin herhangi k sm n karmam...

Page 164: ...ve belirli bir amaca uygunlu a y nelik garantiler bu model i in sat n alma tarihindeki zel garanti s resine g redir Baz eyaletler kazara veya dolayl hasarlar n d ar da b rak lmas na veya s n rland r l...

Page 165: ...165 AR 12 R Baby Jogger Baby Jogger Baby Jogger...

Page 166: ...166 AR 51 52 Baby Jogger...

Page 167: ...167 AR 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 D 45 46 48 48 49 2 50...

Page 168: ...168 AR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 D 14 3 15 16 17 18 19 20 21 22 23 PE 24 PE 25...

Page 169: ...169 AR EN1888 2 4 22 22 30 7 1 Baby Jogger Baby Jogger max 22 kg...

Page 170: ...170 AR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 17 2 3 7 8 9 1 7 10 11 12 13 15 4 18 5 5 16 18 6 14 19 20...

Page 171: ...171...

Page 172: ...dos es www babyjogger es Euro Trade Sp z o o Sp k ul W adys awa okietka 155 31 263 Krak w Poland Tel 48 12 61 144 150 www baby jogger pl Newell Austria GmbH Schottenring 14 1010 Wien Austria Tel 43 12...

Reviews: