
4
•
wArNiNg:
This product is suitable only for a
child who cannot sit up unaided, roll over and
cannot push itself up on its hands and knees.
Maximum weight of the child: 9 kg.
•
wArNiNg:
Check that the pram body or seat
unit or car seat attachment devices are correctly
engaged before use.
•
wArNiNg:
Never leave your child unattended.
•
wArNiNg:
Do not let other children play
unattended near the carry cot.
•
wArNiNg:
Do not use if any part is broken, torn,
or missing.
•
wArNiNg:
Never use this carry cot on a stand.
•
wArNiNg:
This bassinet includes a 20mm
mattress. Do not add any other mattress to the
top.
•
wArNiNg:
To prevent a strangulation hazard,
all carrying handles shall be kept outside of the
pram while the product is in use.
•
It may be unsafe to use replacement parts other
than those supplied or approved by the
manufacturer.
•
Regularly inspect the handles and the bottom of
the carry cot for signs of damage or excessive
wear.
•
Use only on a firm, horizontal, level and dry surface.
•
Be aware of the risk of open fire and other sources of
heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the
near vicinity of the carry cot.
•
misE EN gArdE:
Ce produit ne convient que
pour un enfant qui ne peut s’asseoir sans aide,
rouler et ne peut se soulever sur ses mains et ses
genoux. Poids maximum de l’enfant: 9 kg.
•
misE EN gArdE:
Vérifier que la nacelle ou les
dispositifs pour attacher l’unité siège sont
correctement enclenchés avant utilisation.
•
misE EN gArdE:
Ne laissez pas votre enfant
sans surveillance.
•
misE EN gArdE:
Ne laissez pas les autres
enfants jouer sans surveillance près de la nacelle.
•
misE EN gArdE:
Ne pas utiliser si une pièce
est cassée, déchirée ou manquante.
•
misE EN gArdE:
Ne jamais utiliser cette nacelle
sur un support/trépied.
•
misE EN gArdE:
Cette nacelle comprend un
matelas 20 mm. Ne pas ajouter de matelas
supplémentaire par dessus.
•
misE EN gArdE:
Pour empêcher le danger
d’étouffement, toutes les poignées de transport
doivent etre à l’extérieur du landau/de la pousette
pendant que le produit est utilisé.
•
Il peut être dangereux d’utiliser des pièces de
rechange autres que celles fournies ou
approuvées par le fabricant.
•
Inspecter régulièrement les poignées et le fond
de la nacelle pour des signes de dommages ou
une usure excessive.
•
Utiliser uniquement sur une surface ferme, horizontale,
de niveau et sèche.
•
Soyez conscient du risque de placer la nacelle près
de toutes sortes de sources de chaleur telles que les
feux de foyer, les cailles électriques ou de gaz.
wArNiNg:
misE EN gArdE:
CArE ANd mAiNtENANCE
mattress Cover & Foot Cover:
• machine wash separately using a warm
gentle cycle and mild detergent.
• do not bleach.
• do not iron.
• do not place fabric in the dryer. lay flat to dry.
Carry Cot Base, Canopy & mattress Pad:
• wipe clean using a damp cloth.
• do not bleach.
• do not iron.
ENtrEtiEN
Couvre-matelas et couvre-pied:
• laver séparément en utilisant un cycle chaud et un
détergent doux.
• Ne pas utiliser d’eau de javelle.
• Ne pas repasser.
• Ne placer pas de tissu dans la sécheuse. laisser sécher à plat.
Coquille de la nacelle, Auvent et Couvre-matelas:
• Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide.
• Ne pas utiliser d’eau de javelle.
• Ne pas repasser.
Summary of Contents for City Mini Single
Page 11: ...11 9 20...