background image

47

IT

AttenZIone

IMPORTANTE– Conservate questo manuale 

per future consultazioni.
PASSEGGINO SINGOLO

•  Questo passeggino è omologato per il 

trasporto di un solo bambino 

•  

Questo passeggino è omologato per 

l’utilizzo dalla nascita fino ai 5 anni di età 

(peso massimo: 15 kg) .

•   Il carico totale raccomandato per questo 

passeggino è di 20 .5 kg (15 kg sulla 

seduta, 1 kg nella tasca posteriore e 4 .5 

kg nel cestino)

•   ATTENzIONE: 

Questo passeggino non è 

adatto per praticare jogging, pattinare o 

correre con i pattini in linea . 

•   ATTENzIONE: 

Non lasciate mai il vostro 

bambino incustodito . 

•   ATTENzIONE: 

Utilizzate sempre le cinture 

di sicurezza .

•   ATTENzIONE:

 Le cinture di sicurezza 

devono essere sempre correttamente 

allacciate mentre il vostro bambino dorme 

con lo schienale reclinato . Diversamente il 

bambino potrebbe scivolare dalla seduta 

del passeggino .

•   ATTENzIONE:

 Verificate che la 

carrozzina o la seduta passeggino siano 

correttamente fissati prima dell’uso .

•   ATTENzIONE: 

Per evitare incidenti, 

assicuratevi che il vostro bambino sia ad 

una distanza di sicurezza quando aprite e 

chiudete il passeggino .

•   ATTENzIONE: 

Non lasciate il vostro 

bambino giocare con questo prodotto .

•   ATTENzIONE: 

Pacchi o cose appoggiate 

o appese al passeggino potrebbero 

alterarne la stabilità . 

•   ATTENzIONE: 

Qualsiasi carico appeso 

al maniglione del passeggino modifica la 

stabilità della carozzina/ passeggino

•  

Il peso raccomandato per la tasca 

posteriore è di 1 kg e per il cestino è di 4 .5 

kg . Un eccesso di peso potrebbe mettere 

a rischio la stabilità .

•  

La seduta dovrebbe essere utilizzata nella 

posizione più reclinata fino a quando il 

bambino non è in grado di stare seduto 

da solo, rotolare sul fianco o ergersi sulle 

mani e le ginocchia . 

•  

Il passeggino non è pensato per 

trasportare bambini su e giù per le 

scale . Eventuali danni al passeggino non 

saranno coperti dalla garanzia .

•  

Questo passeggino non sostituisce la 

culla o il lettino . Se il vostro bambino 

ha bisogno di dormire dovrebbe essere 

coricato in una carrozzina, in una culla o 

in un lettino . 

•  

Non utlizzate accessori non approvati dal 

produttore o dal distributore . 

•  

Attenzione alle auto: non date mai per 

scontato che un conducente possa 

vedere voi e il vostro bambino . 

•  

Il bimbo deve sempre rimanere seduto 

(mai in piedi nel passeggino) . 

•  

Per motivi di sicurezza, evitate di utilizzare 

ricambi diversi da quelli forniti o approvati 

dal produttore .

Summary of Contents for city lite

Page 1: ...ns Instructions pour l assemblage INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE BEDIENUNGSANLEITUNG SAMLEVEJLEDNING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO BEDIENINGSHANDLEIDING INSTRU ES DE MONTAGEM KOKOAMISOHJEET MONTERINGSANVISNIN...

Page 2: ...12 Safety Harness Harnais de s curit Arn s de seguridad 13 Seat Si ge Asiento 16 Basket Removal Enlever le panier Quitar la cesta 21 Folding Pliage Doblado 22 Care Maintenance 23 Soin et entretien Cui...

Page 3: ...ild play with this product WARNING Parcels or accessory items or both placed on the unit may cause the unit to become unstable WARNING Any load attached to the handle affects the stability of the stro...

Page 4: ...jouer avec ce produit MISE EN GARDE Les colis ou les articles d accessoire ou tous les deux plac s sur l unit peuvent faire devenir l unit instable MISE EN GARDE N importe quelle charge fix e la poig...

Page 5: ...ENCIA No deje a su ni o jugar con este producto ADVERTENCIA Los bolsas o accesorios o ambos puestos en el cochecito pueden hacer que este llegue a ser inestable ADVERTENCIA Cualquier carga enganchada...

Page 6: ...e verrouillage Bloqueo auto cierre 7 Parking Brake Frein Freno pedal 8 Rear Wheel Roues arri re Rueda trasera 9 Rear Wheel Release Lever Roues arri re bouton de d verrouillage Bot n de liberaci n de l...

Page 7: ...en appuyant sur le bouton de verrouillage automatique et en soulevant la poign e 3 Placer la poussette dans la position droite MISE EN GARDE Assurez vous que la courroie de s curit est attach e fermem...

Page 8: ...pport pour la roue avant jusqu ce qu elle clique en place Tirer doucement sur la roue avant pour vous assurer qu il est correctement serr 2 Enlevement Appuyer sur le bouton de d verrouillage l encadre...

Page 9: ...Pousser le verrouillage de pivoter en bas pour fermer clef la roue avant en position fixe REMARQUE En chargeant et en d chargeant l enfant fermez toujours la roue en position fixe Bien que la roue ava...

Page 10: ...e clique en place Tirer doucement sur la roue pour vous assurer que la roue arri re est bien verrouill e en place 2 Enlevement Tout en poussant le bouton de d verrouillage de roue arri re faire sortir...

Page 11: ...IN 1 Presser simplement la p dale de frein vers le bas pour engager le frein 2 Relever pour le rel cher MISE EN GARDE Employer le dispositif de stationnement lorsque vous embarquez et d barquez un pas...

Page 12: ...e velcro au dos de l auvent au si ge 3 Connecter les sangles de l auvent en faisant glisser la sangle dans la boucle situ e sur la base Faire claquer pour bien attacher Pour enlever D tacher toutes le...

Page 13: ...de l enfant Passez travers le tissu e la planche PE Tirez sur la sangle pour assurer que le bouchon est engag R p ter l op ration sur les deux c t s MISE EN GARDE Pr venir les blessures s rieuses vot...

Page 14: ...rap to tighten or loosen 3 Glissez les pauli res de le harnais Jusqu pouvoir acc der le guidage en plastique sur la sangle 4 Tenez le guidage en plastique et tirez sangle pour serrer ou desserrer 3 De...

Page 15: ...sur les deux c t s 6 Ins rez l harnais connectez et les deux sangle de les boucles lat rales dans la boucle d entre jambes 7 Appuyez sur le bouton de la boucle de l entre jambes pour lib rer 5 Insert...

Page 16: ...incliner selon le degr souhait 2 Tirer le si ge vers le bas des deux c t s pour aligner sur la position de la pince Faire la d marche en sens inverse pour retourner la position vertiale Asiento Reclin...

Page 17: ...sous de la poussette d tacher toutes les sangles du velcro et plier les crochets des sangles 3 Au dos du repose pied localiser la fermeture clair et l ouvrir pour d tacher le tissu du repose pied Desm...

Page 18: ...the seat fabric out of the groove in the frame 5 At the top of the seat remove seat security clips by sliding up and then out of the lock area 6 Slide the rest of the seat fabric up and out of the gr...

Page 19: ...r du verrou 2 Enfoncer le tube dans la rainure vers le m chanisme de pliage jusqu ce que ce soit bien fix Faire de m me pour le c t oppos 3 Loacaliser la rainure d attache du bas du si ge et faire gli...

Page 20: ...s forment une boucle avec les boucles en metal attach es la base 6 Attacher les crochets des sangles de pliage aux anneaux m talliques pr s du m chanisme de pliage MISE EN GARDE Assurez vous que la co...

Page 21: ...i re de la poussette Ouvrir les fermoirs du panier situ tout autour de la barre transversale 2 Du devant de la poussette Ouvrir les fermoirs situ s autour des deux boucles derri re le repose pied et l...

Page 22: ...half Pliage 1 Enlever l enfant du si ge Appuyer sur le bouton de d verouillage rouge sur le m canisme de pliage 2 Tirer d licatement la sangle situ e au centre du si ge vers le haut et votre pousette...

Page 23: ...e fabric If the seat covers need to be replaced only use parts from a Baby Jogger Authorized Dealer They are the only ones that are guaranteed to have been safety tested and designed to fit this seat...

Page 24: ...pas pressez ou repassez pas de Nettoyage sec pas de s cheuse ou d essorage de tissu Si le couvre si ge a besoin d tre remplac n utiliser que les pi ces d un concessionaire Baby Jogger autoris Ce sont...

Page 25: ...mplazado use partes de un distribuidor autorizado de Baby Jogger Ellos son los nicos que garantizan que ha pasado controles de calidad y seguridad y dise ada para adaptarse a este asiento Partes met l...

Page 26: ...onsequential damages The implied warranties of merchantibility and fitness for a particular purpose is according to the specific warranty period for this model unit at time of purchase Some states do...

Page 27: ...tions pour dommages indirects fortuit ou suite un autre v nement Les garanties impliqu es de valeur commerciale et d aptitudes pour un but particulier se rapporte la p riode de garantie sp cifique pou...

Page 28: ...impl cita de comerciabilidad y adecuaci n para un prop sito particular est de acuerdo con el per odo de garant a espec fico para este modelo de la unidad al momento de la compra Algunos estados no pe...

Page 29: ...r Kind nicht mit oder an dem Wagen spielen WARNUNG Zuladungen z B Einkaufstaschen oder Accessoires bzw beides die nicht zur Kinderwagen Ausstattung geh ren und trotzdem auf diesen geladen werden k nne...

Page 30: ...e Verriegelungen eingerastet sind VORDERRAD 1 Installation Zum Einbau des Vorderrads kippen Sie den Kinderwagen zur ck so dass der Griff auf dem Boden liegt F genSiedasVorderradandenRahmen an indem Si...

Page 31: ...unehmen dr cken Sie die Tabs an der Befestigungsvorrichtung des Verdecks Sicherheitsgurt System 1 ffnen Sie das Klettverschlussfach von der R ckseite des Sitzes aus Lokalisieren Sie den viereckigen Ku...

Page 32: ...Rahmenfuge in Richtung des Faltmechanismus solange nach unten bis sie dort komplett befestigt ist Wiederholen Sie dieses Vorgehen auf der gegen berliegenden Seite 3 Wenden Sie sich nun der unteren Ra...

Page 33: ...ABY JOGGER Fachh ndler Nur auf diese Weise k nnen wir die Garantie geben dass alles Ersatzmaterial sicher getestet und optimal auf Ihren BABY JOGGER Wagen zugeschnitten sind Kunststoff Metall Bauteile...

Page 34: ...l durch Missbrauch und oder eine von der Bedienungsanweisung abweichende Benutzung oder Wartung zur ckzuf hren sind Bei kommerziellem Gebrauch Sch den die durch unsachgem e Lagerung und Pflege des Pro...

Page 35: ...SEL Pakker eller tilbeh r eller begge dele der placeres p vognen kan g re vognen ustabil ADVARSEL Enhver v gt der fastg res til h ndtaget p virker vognens stabilitet Anbefalet v gt for s dets baglomme...

Page 36: ...ingskurv 2 Regnslag 11 Forhjul 3 Beslag til kalechefastg ring 12 Drejel s 4 Beslag til ekstraudstyr 13 Fodst tte 5 Foldeh ndtag 14 Selesp nde 6 Auto lock 15 Selepuder 7 Parkeringsbremse 16 Kaleche 8 B...

Page 37: ...p baghjulets frig ringsknap BREMSE 1 Tryk blot pedalen til parkeringsbremsen ned for at aktivere bremserne 2 L ft op for at frig re ADVARSEL Aktiv r parkeringsbremsen f r barnet s ttes i eller tages u...

Page 38: ...de stof ind i s dets fastg ringsrille p siden af rammen Fastg r sikkerhedsb jlerne ved at f re dem op og ind i l seomr det 2 F r det rundv vede stof ned i rillen mod foldemekanismen indtil det sidder...

Page 39: ...ebetr kkene tr nger til udskiftning m der kun anvendes dele fra en autoriseret Baby Jogger forhandler Kun disse er garanteret at v re sikkerhedstestet og konstrueret til at passe til dette s de Plast...

Page 40: ...garanti omfatter specifikt ikke krav i forbindelse med indirekte tilf ldige skader eller f lgeskader Den underforst ede garanti for salgbarhed og anvendelighed til et bestemt form l g lder i henhold...

Page 41: ...41 GR 0 5 15 kg 20 5kg 15kg 1kg 4 5kg 1 kg 4 5kg To...

Page 42: ...42 GR 10 11 13 14 16 15 4 6 5 1 2 3 8 9 12 7 17 1 10 2 11 3 12 A 4 13 5 14 6 15 7 16 8 9 17 Folding...

Page 43: ...43 GR 1 2 3 1 2 A 1 2 City Lite 1 2 1 2 1 2 3 Z 1 Velcro PE 2...

Page 44: ...44 GR 3 4 5 6 7 1 2 1 2 Velcro 3 4 5 6 1 2 3 4 5 velcro 6 1 2 1 2...

Page 45: ...45 GR...

Page 46: ...46 GR Baby Jogger Baby Jogger Baby Jogger 1 1 Baby Jogger Baby Jogger H Baby jogger Baby Jogger Baby Jogger http www babyjogger com retailers international...

Page 47: ...ino ATTENZIONE Non lasciate il vostro bambino giocare con questo prodotto ATTENZIONE Pacchi o cose appoggiate o appese al passeggino potrebbero alterarne la stabilit ATTENZIONE Qualsiasi carico appeso...

Page 48: ...12 Leva blocco sblocco ruote piroettanti 4 Adattatore 13 Pedanina poggiapiedi 5 Maniglia di chiusura passeggino 14 Fibbia cinture di sicurezza 6 Leva di bloccaggio automatico 15 Spallacci cinture di...

Page 49: ...scatta in posizione Tirate delicatamente la ruota posteriore per assicurarvi che sia attaccata correttamente 2 Rimozione Tenendo premuto il pulsante di rilascio estraete delicatamente la ruota poster...

Page 50: ...telaio 6 Estreaete il resto del tessuto dalla scanalatura per completare la rimozione MONTARE LA SEDUTA 1 Partendo dall alto inserite la guida della seduta nella scanalatura sul lato del telaio Aggan...

Page 51: ...estimenti del passeggino devono essere sostituiti utilizzate solo ricambi forniti da un rivenditore autorizzato Baby Jogger Sono gli unici garantiti e testati per la sicurezza e progettati per adattar...

Page 52: ...ressamente richieste di danni indiretti accidentali o consequenziali Le garanzie implicite di commerciabilit ed idoneit per uno scopo particolare in accordo con lo specifico periodo di garanzia previs...

Page 53: ...et dit product spelen WAARSCHUWING Als uw pakjes tassen en dergelijke op de kinderwagen plaatst kan deze onstabiel worden WAARSCHUWING Belasting van de stang kan van invloed zijn op de stabiliteit van...

Page 54: ...wiel 3 Accessoirebeugel voor kap 12 Zwenkwiel vergrendeling 4 Bevestigingsbeugel voor accessoires 13 Voetensteun 5 Vouwhendel 14 Gesp van tuigje 6 Automatische vergrendeling 15 Gordelbeschermers 7 Par...

Page 55: ...k de ontgrendelknop van het wiel in en trek het achterwiel voorzichtig uit de wielhouder REM 1 Druk het pedaal van de parkeerrem omlaag om de rem in te schakelen 2 Duw het pedaal omhoog om de rem uit...

Page 56: ...omhoog en uit de gleuf om deze volledig te verwijderen HET ZITJE BEVESTIGEN 1 Schuif boven aan de kinderwagen de buis van het zitje in de bevestigingsgleuf aan de zijkant van het frame Bevestig de be...

Page 57: ...het zitje moet worden vervangen mag u alleen onderdelen van een geautoriseerde Baby Jogger dealer gebruiken Alleen van deze onderdelen wordt gegarandeerd dat de veiligheid is getest en dat ze zijn on...

Page 58: ...die in de Verenigde Staten of buiten uw land zijn aangeschaft Expliciet van deze garantie uitgesloten zijn aanspraken met betrekking tot indirecte of incidentele schade of gevolgschade De impliciete g...

Page 59: ...deixe o seu filho brincar com este produto AVISO Existem acess rios ou partes do carrinho ou ambos que quando colocados podem provocar a instabilidade do mesmo AVISO Todas as cargas colocadas no punho...

Page 60: ...ra 3 Suporte de Fixa o da Capota 12 Torniquete Fecho 4 Suporte para Montagem de Acess rios 13 Espa o para os P s 5 Punho Dobr vel 14 Fivela de Fecho 6 Bloqueio autom tico 15 lmofadas do Arn s 7 Trav o...

Page 61: ...encaixe Puxe suavemente a Roda Traseira para garantir que est correctamente presa 2 Remo o Enquanto prime o Bot o de Liberta o da Roda deslize suavemente a Roda Traseira para fora do engaste TRAV O 1...

Page 62: ...ra fora da ranhura para completar a remo o ASSENTO INSTALA O 1 Na parte superior do carrinho encaixe o tubo de fixa o do assento na ranhura de fixa o do assento na lateral da estrutura Engate os clipe...

Page 63: ...r as capas do assento utilize unicamente pe as de um Agente Autorizado Baby Jogger S o as nicas que t m a garantia de terem sido testadas ao n vel da seguran a e de serem desenhadas para este assento...

Page 64: ...ificamente as reclama es de danos directos ou indirectos acidentais ou consequentes As garantias impl citas de comercializa o e aptid o para prop sitos espec ficos s o atribu das de acordo com o per o...

Page 65: ...attailla VAROITUS Rattaisiin ripustetut kassit yms tai rattaisiin kiinnitetyt lis varusteet tai molemmat yhdess voivat saada rattaat ep tasapainoon VAROITUS Ty nt aisaan ripustetut kuormat vaikuttavat...

Page 66: ...ori 2 Sadesuoja 11 Etupy r 3 Kuomun asennuskiinnike 12 Tappi lukitsin 4 Varustepidike 13 Jalkatuki 5 Taittok densija 14 Valjaiden solki 6 Auto lock vipu 15 Valjaiden olkatoppaukset 7 Seisontajarru 16...

Page 67: ...ainamalla poljin alas 2 Kytke jarru pois p lt nostamalla poljin yl s VAROITUS Kytke seisontajarru p lle aina ennen kuin alat laittaa lasta rattaisiin tai ottaa h nt niist pois KUOMU 1 Etsi rattaiden r...

Page 68: ...kiinnitysputki rattaiden yl osassa rungon reunassa olevaan kiinnitysuraan Kiinnit kiinnikkeet liu uttamalla ne yl kautta kiinnitysalueelle 2 Liu uta kiinnitysputkea uraa pitkin alas kohti taittomekani...

Page 69: ...syyst vaihtamaan istuinosan kankaan k yt vain alkuper isi valtuutetunBabyJogger myyj ntoimittamia tuotteita Vain niist valmistaja voi taata ett ne on turvatestattu ja suunniteltu nimenomaan t t istuin...

Page 70: ...llisessa k yt ss syntyneit vaurioita Rattaiden virheellisest s ilytyksest tai v r nlaisesta hoidosta aiheutuneita vaurioita T m takuu ei korvaa rattaille aiheutuneita ep suoria vahinkoja oheisvahinkoj...

Page 71: ...ING L t inte ditt barn leka med vagnen VARNING Paket och eller tillbeh r som placeras p vagnen kan g ra den instabil VARNING Om n got h ngs p handtaget f rs mras vagnens stabilitet Rekommenderad vikt...

Page 72: ...rvaringskorg 2 Regnskydd 11 Framhjul 3 Sufflettf ste 12 Sv ngsp rr 4 Tillbeh rsf ste 13 Fotst d 5 F llhandtag 14 B ltesl s 6 L smekanism Auto lock 15 B lteskuddar 7 Parkeringsbroms 16 Sufflett 8 Bakh...

Page 73: ...f rsiktigt av bakhjulet fr n hjulf stet BROMS 1 Tryck ned parkeringsbromsens pedal f r att s tta an bromsen 2 Lyft upp pedalen f r att lossa bromsen VARNING S tt an parkeringsbromsen innan du s tter...

Page 74: ...MONTERA SITSEN 1 Upptill p vagnen passa in f str ren f r sitsen i f stsp ret f r sitsen p sidan av chassit Haka fast s kerhetsclipsen genom att dra dem upp t och in i sp rromr det 2 Dra r ren ned t l...

Page 75: ...as ut ska den ers ttas med delar fr n en auktoriserad Baby Jogger terf rs ljare Det garanterar att delarna har s kerhetstestats och r avsedda att passa den h r sitsen Plast metalldelar Torka av delar...

Page 76: ...kten Garantin utesluter uttryckligen anspr k i samband med indirekta eller tillf lliga skador och f ljdskador Underf rst dda garantier om s ljbarhet och l mplighet f r ett speciellt syfte g ller i enl...

Page 77: ...s sk adania i rozk adania w zka OSTRZE ENIE Nie nale y pozostawia w zka dziecku do zabawy OSTRZE ENIE Nie nale y umieszcza paczek lub element w akcesori w na w zku chyba e zosta y one wykonane lub spe...

Page 78: ...3 Zaczep mocuj cy budk 12 D wignia blokady przedniego ko a 4 Wspornik mocuj cy akcesoria 13 Podn ek 5 Pas u atwiaj cy sk adanie 14 Pasy ramienne 6 Blokada 15 Klamra pasa krocza 7 Hamulec postojowy 16...

Page 79: ...przycisk zwalniaj cy ko o i jednocze nie delikatnie zsun ko o z osi HAMULEC 1 W celu zablokowania tylnego hamulca parkowania nale y wcisn peda 2 Podniesienie peda u spowoduje zwolnienie hamulca OSTRZE...

Page 80: ...ska z g rnych rowk w w celu zako czenia usuwania siedziska MONTA SIEDZISKA 1 W g rnej cz ci w zka dopasowa rurki mocuj ce siedzisko do rowk w mocuj cych siedzisko z boku stela a Zawiesi zabezpieczaj c...

Page 81: ...miany nale y zastosowa wy cznie cz ci zakupione u autoryzowanego przedstawiciela produkt w Baby Jogger Zapewnia nam to gwarancj e cz ci te by y testowane oraz zaprojektowane w celu dopasowania do prod...

Page 82: ...upionych w Stanach Zjednoczonych lub poza granicami twojego kraju Niniejsza gwarancja wyra nie wyklucza roszczenia o szkody po rednie przypadkowe lub wynikowe Domniemanych gwarancji u yteczno ci handl...

Page 83: ...n ko rku se d t mus nach zet v bezpe n vzd lenosti od ko rku aby nedo lo k poran n d t te UPOZORN N Neponech vejte d t ti ko rek ke hran UPOZORN N Na ko rek neumis ujte z dn p edm ty nebo dopl ky kte...

Page 84: ...1 P edn kolo 3 chyt upev uj c st ku 12 P ka aretace p edn ho kola 4 D l dr c dopl ky 13 Podno n k 5 P sek usnad uj c skl d n 14 Ramenn p sy 6 Blok da 15 Spona mezino n ho p su 7 Parkovac brzda 16 St k...

Page 85: ...y BRZDA 1 Zablokov n zadn parkovac brzdy provedeme zm knut m ped lu 2 Zvednut m ped lu brzdu uvoln me UPOZORN N P ed vlo en m nebo vyta en m d t te z ko rku je pot eba ko rek zabrzdit St ka 1 Naj t up...

Page 86: ...ovac trubky do upev ovac ch dr ek sed ku z boku konstrukce Zav sit zaji ovac svorky p ed p esunut m a um stit v zabezpe ovac z n 2 P esunout trubky dol pod l skl dac ho mechanizmu dokud nebude zaji t...

Page 87: ...ed k nesm b t su en v su i ce V p pad e potah mus b t vym n n je nutn pou t pouze sti zakoupen u autorizovan ho dealera produkt Baby Jogger Zaji uje n m to z ruku e tyto d ly byly testov ny a projekto...

Page 88: ...n pou it Nespr vn skladov n dr ba produktu Produkt zakoupen ch v USA nebo za hranicemi Va eho st tu Tato z ruka d razn vylu uje n roky nep m ch kod n hodn nebo v d sledku Z ruka je platn pro tento mod...

Page 89: ...ka sa die a mus nach dza v bezpe nej vzdialenosti od ko ka aby nedo lo poraneniu die a a UPOZORNENIE Neponech vajte die a u ko k na hranie UPOZORNENIE Na ko k neumiest ujte iadne predmety alebo doplnk...

Page 90: ...oleso 3 chyt upev uj ci strie ku 12 P ka aret cie predn ho kolesa 4 Diel dr iaci doplnky 13 Podno n k 5 P sik u ah uj ci skladanie 14 Ramenn p sy 6 Blok da 15 Spona medzino n ho p su 7 Parkovacia brzd...

Page 91: ...ZDA 1 Zablokovanie zadnej parkovacej brzdy zapneme stla en m ped lu 2 Zdvihnut m ped lu brzdu uvo n me UPOZORNENIE Pred vlo en m alebo vytiahnut m die a a z ko ka je nutn ko k zabrzdi Strie ka 1 N js...

Page 92: ...sp sobi upev ovacie trubky do upev ovac ch dr oksedadlazbokukon trukcie Zavesi zais ovacie svorky pred presunut m a umiestni v zabespe ovacej z ne 2 Presun trubky dole pozd skladacieho mechanizmu poki...

Page 93: ...o nesmie by su en v su i ke V pr pade e po ah mus by vymenen je nutn pou i len asti zak pen u autorizovan ho dealera produktov Baby Jogger Zais uje n m to z ruku e tieto diely boli testovan a projekto...

Page 94: ...Komer n pou itie Nespr vne skladovanie dr ba produktu Produktov zak pen ch v USA alebo za hranicami V ho t tu T to z ruka d razne vylu uje n roky nepriamych k d n hodn alebo v d sledku Z ruka je plat...

Page 95: ...95 RU 5 15 20 5 15 1 4 5 1 4 5...

Page 96: ...96 RU 10 11 13 14 16 15 4 6 5 1 2 3 8 9 12 7 17 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 9...

Page 97: ...97 RU 1 2 3 1 2 1 2 City Lite 1 2 1 2 1 2 3 1 2 E E...

Page 98: ...98 RU 3 4 5 6 7 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2...

Page 99: ...99 RU Baby Jogger...

Page 100: ...100 RU BABY Baby Jogger Baby Jogger 1 cover Baby Jogger Baby Jogger Baby Jogger Baby Jogger Baby Jogger Baby Jogger http www babyjogger com retailers international Baby Jogger...

Page 101: ...101...

Page 102: ...102...

Page 103: ...103...

Page 104: ...Srl Viale della navigazione interna 87 A 35027 Noventa Padovana PD Italy Pro Support Scandinavia AB Fransgustavsgatan 2 253 33 Vellinge Sweden Pattho GmbH Bachwiesstrasse 3 9402 Morschwil Switzerland...

Reviews: