41
Na koniec pozostaw produkt na dłuższy czas w dobrze wentylowanym i ciepłym miejscu w celu
przewietrzenia. Od czasu do czasu sprawdzaj postęp suszenia i w razie potrzeby wydłuż jego czas, aby
zapobiec występowaniu pleśni wewnątrz produktu.
Suszenie włosów
Upewnij się, że po zabawie włosy są całkowicie suche. Najlepiej osuszyć włosy ręcznikiem lub owinąć je
nim i delikatnie wykręcić. Unikaj przy tym pocierania włosów – mogłyby się sfilcować. Użycie suszarki
(wyłącznie zimny nawiew) może przyspieszyć proces suszenia. Suszenie ciepłym powietrzem może
spowodować trwałe uszkodzenie struktury włosów. Na koniec pozostaw lalkę bez ubranka na dłuższy czas
w dobrze wentylowanym i ciepłym miejscu w celu przewietrzenia. Od czasu do czasu sprawdzaj postęp
suszenia; w razie potrzeby wydłuż je.
Stand by
W przypadku dłuższego braku aktywności produkt automatycznie przełącza się na tryb czuwania. Aby
ponownie móc się bawić produktem, należy nacisnąć przełącznik ON-OFF.
WEEE, Informacja dla wszystkich konsumentów europejskich.
Wszystkie produkty, oznakowane znakiem przekreślonego pojemnika na śmieci, nie mogà być usuwane
z niesortowanymi odpadami domowymi. Muszą być one gromadzone oddzielnie. Systemy zwrotne i
zbiorcze w Europie powinny być organizowane przez organizacje zajmujące się zbiórką i recyklingiem
odpadów. Produkty WEEE mogą być usuwane bezpłatnie w odpowiednich punktach zbiórki odpadów ze
względu na ochronę środowiska przed potencjalnymi zagrożeniami spowodowanymi niebezpiecznymi
substancjami zawartymi w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych.
CS
Všeobecný pokyn:
Ještě, než produkt začnete používat, pročtěte si, prosím, pozorně návod. Nezapomeňte jej spolu s
originálním obalem dobře uschovat, neboť nelze vyloučit, že se vám bude v budoucnu ještě hodit.
Mějte na zřeteli:
• Používejte pouze pod dohledem dospělé osoby.
• Hračku smí sestavit a čistit jenom rodiče.
• Po použití produkt pečlivě osušte suchým hadříkem.
• Před otevřením přihrádky na baterie produkt důkladně osušte.
• Je-li produkt mokrý, nenechávejte ho blízko zdrojů energie nebo elektrických přístrojů.
• Pečlivým dodržováním těchto instrukcí můžete zajistit bezproblémovou hru a dlouhou životnost
produktu.
• Používejte pouze originální příslušenství, jinak není zaručena funkčnost produktů.
• Hračka není vhodná pro děti mladší než 3 roky.
• Produkt plňte jenom čistou vodou nebo vodou, která obsahuje obvyklé koupací přísady!
• Nesměřujte proud vody na osoby, jiné živé bytosti nebo elektrické přístroje.
• Pozor, jedná se o hračku na vodu! Zajistěte proto, aby si děti s hračkou hrály jen na vhodném místě s
vhodným podkladem resp. vhodnou podlahovou úpravou.
• Pozor, jedná se o hračku do vody! Používejte ji jen ve vaně.
• Po max. 1 hodině však musí výrobek z vody ven, jinak by mohl začít chemicky reagovat a například
vyblednout.
• Po koupání se výrobek musí opláchnout a umýt čistou vodou.
• Řiďte se pokyny pro správnou hygienu a sušení.
• Výrobek není vhodný jako nadnášecí pomůcka pro dítě, které se učí plavat.
• Po použití kompletně vyprázdněte a nechejte vyschnout.
• Na výrobek nepoužívejte žádné kosmetické produkty ani produkty pro péči o pleť.
• Výrobek nenechávejte ležet příliš dlouho na slunci (max. 1 hodinu).
• Výrobek nevystavujte na delší dobu vysokým teplotám (45 °C nebo vyšším).
• Víčko bateriové přihrádky nejprve lehce přichytněte všemi čtyřmi šroubky, a teprve poté je postupně
utáhněte. Jinak by se víčko mohlo zkřívat a těsnění by nemuselo sedět správně.
Summary of Contents for 830550
Page 1: ...830550 ...
Page 2: ...2 4x 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6 OFF ON Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...
Page 3: ...3 3 5cm OFF ON ...
Page 68: ...68 ...
Page 69: ...69 ...