20
CZ
1. V žádném případě nesmí být dětská sedačka upevněna na předním sedadle vozidla proti
směru jízdy, pokud je vozidlo vybaveno aktivním airbagem.
2. Konstrukce této autosedačky poskytuje optimální bezpečnost pro všechny způsoby montáže
popsané v tomto návodu.
3. Toto je vyspělý dětský zádržný systém – podsedák typu i-Size (100–150 cm). Je schválen
podle předpisu č. 129 především pro použití na „sedadlech automobilu typu i-Size“ v souladu
se specifikacemi uvedenými výrobcem vozidla v uživatelské příručce vozidla. Pokud si nejste
jisti, obraťte se na výrobce pokročilého dětského zádržného systému, nebo na prodejce.
4. Toto je univerzální dětský zádržný systém typu „i-Size Universal“, který je schválen podle
předpisu č. 129 v platném znění pro všeobecné použití ve vozidlech a může být namontován
na většinu, avšak ne na všechny automobilová sedadla. Pokud si nejste jisti, obraťte se na
výrobce pokročilého dětského zádržného systému, nebo na prodejce.
5. Správné upevnění lze předpokládat, pokud výrobce vozidla v uživatelské příručce uvede, že ve
vozidle lze použít univerzální dětský zádržný systém typu „i-Size Universal“ pro tuto věkovou
kategorii.
6. Zajistěte, aby byl břišní pás nebo popruh na obou stranách veden co nejníže nad boky dítěte.
7. Pečlivě si přečtěte pokyny, protože nesprávná montáž může způsobit vážné zranění. Pokud by
v důsledku nesprávného upevnění došlo ke zranění, výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost.
8. Tento výrobek byl schválen v souladu s nejpřísnějšími evropskými bezpečnostními normami
(ECE R129) a je vhodný pro děti s výškou od 100 do 150 cm.
9. Nikdy nepoužívejte bezpečnostní sedačku bez krytu.
10. Připoutání dítěte oblečeného do svrchního oblečení by mohlo snížit účinnost zádržného
systému.
11. Zajistěte, aby dětská bezpečnostní sedačka byla chráněna před přímým slunečním světlem,
protože by se mohla zahřát a dítěti ublížit.
12. Poškozené či nesprávně použité dětské sedačky nebo součásti postroje se musí vyměnit.
13. Ujistěte se, že jsou řádně zajištěna všechna zavazadla nebo předměty, které by mohly způsobit
zranění v případě nehody.
14. Zkontrolujte správné zapnutí přezky, aby dítě mohlo být v případě nouze rychle uvolněno.
15. Pevné a plastové prvky bezpečnostní sedačky by měly být umístěny a namontovány tak, aby
nemohlo dojít k jejich zachycení při pohybu sedadla nebo dveří při běžném používání vozidla.
16. Dětskou sedačku ani postroj nerozebírejte, neupravujte ani k nim nepřidávejte žádné díly,
protože by to vážně ovlivnilo jejich základní funkci a bezpečnost, kterou dětská sedačka
poskytuje.
17. Bezpečnostní autosedačka musí zůstat nainstalovaná ve vozidle, i když v ní nesedí dítě. Dítě
nesmí být nikdy ponecháno bez dozoru, když sedí v bezpečnostní autosedačce, ani když je to
mimo vozidlo.
18. Bezpečnostní sedačku uchovejte stranou od korozivních produktů.
Summary of Contents for TOTTE FIX
Page 7: ...7...
Page 8: ...8...
Page 28: ...28 18 19 20 21 22 ECE R129 23 24 i Size RU 1 2 3 i 100 150 129 i 4 i 129 5 i...
Page 29: ...29 6 7 8 10 ECE R129 100 150 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ECE R129 23 24 i Size...
Page 30: ...30...
Page 48: ...48 1 2 135 cm 3 ISOFIX 3 ISOFIX 3 667 2015 GR B A 1 2 2 1 A B 100 150cm ISOFIX Z 52 Z 54...
Page 49: ...49 1 2 135 3 ISOFIX 3 ISOFIX A B 667 2015 RU B A 1 2 2 1 A B 100 150cm ISOFIX P 52 54...
Page 50: ...50...
Page 53: ...53 CLICK 1 5 1 6 1 11 1 7 1 8 1 9 1 10 D B C B...
Page 55: ...55 CLICK B 2 9 2 5 2 8 C 2 7 D 2 6...
Page 56: ...56...
Page 62: ...62 30 GR 1 2 3 30 C RU 1 2 3...
Page 68: ...68 GR 1 2007 16 3 RU RLD 1 2007 16 3...
Page 69: ...69...
Page 70: ...70...
Page 71: ...71...