background image

10

2. Asegúrese que no entra jabón dentro de la hebilla o piezas 

metálicas.

3. No utilice productos químicos o lejía en ninguna parte de la silla.

Si tiene alguna duda sobre el uso o colocación de este producto o necesita 

cualquier pieza de repuesto, por favor póngase en contacto con nuestro 

servicio de atención al cliente.

6. GARANTÍA

Este producto está cubierto por la garantía legal, en los términos y 

condiciones establecidos en el RDL 1/2007, de 16 de noviembre. Durante 

un periodo de 2 años tras la fecha de compra queda cubierta cualquier 

falta de conformidad existente en el momento de entrega del producto. 
Es imprescindible conservar el ticket de compra o factura acreditativa 

de la adquisición del producto dentro del periodo de garantía. Deben 

seguirse cuidadosamente las instrucciones de uso facilitadas en el manual 

del producto para su puesta en marcha, así como para el posterior y 

adecuado funcionamiento del mismo. 
Esta garantía no cubre los defectos derivados de un deterioro accidental, 

a un uso indebido o maltrato del producto, así como los derivados de un 

mantenimiento inadecuado, o a una reparación efectuada por personal 

o servicio técnico no autorizado, en cuyo caso el usuario correrá con los 

gastos derivados del transporte, y en su caso, de la reparación. 
La garantía no cubre los componentes consumibles, como baterías o 

revestimientos expuestos a desgaste, derivados de un uso normal del 

producto.

INSTRUCCIONES DE LAVADO:

· La funda es desmontable y 

lavable a 30°, sólo se debe secar 

al aire libre.

· Lavar en máquina, en frio.

· No usar lejía.

· Limpieza en seco, cualquier 

disolvente excepto 

tricloroetileno.

· No usar secadora.

· No planchar.

30 °C

Summary of Contents for HB-27

Page 1: ...1 JAN FIX 23 MANUAL DE USO INSTRUCTIONS FOR USE HB 27 Apto para Suitable for 15 36 kg Grupo Group 2 3 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ñol INSTRUCCIONES DE USO Sistema de retención infantil Grupo 2 3 de 15 a 36 kg de 3 a 12 años aprox English INSTRUCTION MANUAL Child safety seat Group 2 3 from 15 kgs to 36 kgs from 3 to 12 Years approx 6 11 ...

Page 4: ...4 1 2 Vista general Overview Puestos de instalación en el vehículo Installation positions whitin the vehicle C D B A B C ...

Page 5: ...5 3 1 3 4 CLICK 3 2 3 3 Instalación de la silla isofix Installing the child seat isofix Instalación de la silla Grupo 2 3 Installing the child seat Group 2 3 3 4 4 1 A B ...

Page 6: ...ones violentas de un accidente 5 El fabricante garantiza la calidad de sus productos pero no la calidad de los productos de segunda mano u otras marcas 6 El equipaje o demás objetos que puedan causar lesiones en caso de colisión deben estar correctamente asegurados 7 No engrase ni lubrique ninguna de las partes móviles de la silla 8 Esta silla de seguridad para niños no debe utilizarse sin la fund...

Page 7: ...ecto del viaje sea corto ya que la mayoría de los accidentes se producen en estos casos 16 Antesdeadquirirestasilla asegúresequeseadaptaperfectamente a su vehículo 17 Realice pequeños descansos durante el viaje con el fin de que el niño tenga un tiempo de esparcimiento 18 Dé ejemplo y utilice siempre el cinturón de seguridad del vehículo 19 Enseñe a su hijo que nunca debe de jugarcon la hebilla de...

Page 8: ...ndo pinza con los dedos y sin dejar de presionar tire hacia afuera extrayendo los adaptadores ISOFIX hasta que queden desplegados en su totalidad fig 3 1 2 Enganche los adaptadores ISOFIX en los respectivos conectores del asiento del vehículo hasta que se cierren haciendo click fig 3 2 3 Empuje la silla contra el asiento del vehículo para replegar el sistema ISOFIX y que la silla quede completamen...

Page 9: ...nturón de seguridad del vehículo conectándolo a la hebilla hasta que haga Click fig 3 4 Asegurese de que la cinta abdominal pase por debajo de los apoya brazos C fig 4 1 B 5 Guíe la la sección del cinturón diagonal a traves de la parte trasera del cabezal B fig 4 1 A Asegurese de que no queda enrollada 6 En base al crecimiento del niño el reposacabezas A podra ser regulado en altura 7 Asegúrese qu...

Page 10: ...l periodo de garantía Deben seguirse cuidadosamente las instrucciones de uso facilitadas en el manual del producto para su puesta en marcha así como para el posterior y adecuado funcionamiento del mismo Esta garantía no cubre los defectos derivados de un deterioro accidental a un uso indebido o maltrato del producto así como los derivados de un mantenimiento inadecuado o a una reparación efectuada...

Page 11: ...seat may become unsafe due to damage that is not be noticeable immediately It should therefore be replaced 5 The safety of the seat can only be guaranteed by the manufacturer if it issued by the original owner 6 Ensure that all luggage and objects likely to cause injury in the event of an accident are properly secured 7 The moving parts of the car seat should not be lubricated in any way 8 The bab...

Page 12: ...14 In order to prevent damage to the cover do not remove the product s logo 15 Use the seat even in a short journey as this is when most accidents occur 16 Before the purchase please check that the seat is properly in your car 17 Take a short break in long journey So that your child has some time for the relaxation 18 Set a good example yourself and always wear your seat belt 19 Tell your child th...

Page 13: ...at to check that the ISOFIX system is fully latched ensuring that the child seat is completely in contact with the car seat fig 3 3 Uninstalling the ISOFIX system 1 Press the unlock buttons on the ISOFIX system and keeping them held down pull backwards The device will open thereby releasing the child seat fig 3 4 2 INSTALLATION POINTS WITHIN THE VEHICLE Facing the direction of travel Facing away f...

Page 14: ...rest until it is securely in place B fig 4 1 A Make sure that it is not twisted 6 Depending on the child s growth the headrest A can be adjusted in height 7 Make sure the vehicle s safety belt is not twisted also check that the seat cover does not impede the movement of the vehicle seat belt or prevent the installation of the seat in any way Ensure that the belt has no slack To release your child ...

Page 15: ...onformity existing at the time of delivery of the product is covered It is essential to keep the purchase ticket or invoice proving the purchase of the product within the warranty period The instructions for use given in the product manual must be followed carefully for its start up as well as for the subsequent and proper operation of the product This warranty does not cover defects arising from ...

Page 16: ...16 BABYAUTO GROUP Parque Empresarial Zuatzu Edificio Donosti 2ª planta Oficina 3 20018 San Sebastián Gipuzkoa Spain t 34 943 833 013 f 34 943 833 004 e info babyauto com babyauto com ...

Reviews: