B-Tech BT7372 Installation Manual & Parts List Download Page 3

3

CS 
Spole

č

nost B-Tech International Ltd. doporu

č

uje provést instalaci tohoto produktu prost

ř

ednictvím odborného 

instalátora AV 

č

i jinak zp

ů

sobilé osoby. Spole

č

nost B-Tech International Ltd, její distributo

ř

i a prodejci nenesou 

odpov

ě

dnost za škody nebo zran

ě

ní zp

ů

sobená nevhodnou instalací. Tento výrobek je nutno umístit do vhodné 

konstrukce a používat jen po uvedenou maximální výšku. 
 
DE 
B-Tech International Ltd. empfiehlt, dass dieses Produkt durch einen qualifizierten AV-Techniker oder eine 
andere Person mit geeigneter Qualifikation installiert wird. B-Tech International Ltd, ihre Distributoren und 
Händler können nicht für durch fehlerhafte Montage verursachte Beschädigung oder Verletzung haftbar bzw. 
verantwortlich gemacht werden. Dieses Produkt muss auf eine geeignetem Untergrund montiert werden und darf 
nur bis zum angegebenen Höchstgewicht verwendet werden. 
 
ES 
B-Tech International Ltd. recomienda que un instalador de audio y video profesional u otra persona debidamente 
cualificada instalen este producto. B-Tech International Ltd, sus distribuidores y concesionarios no se hacen 
cargo ni se responsabilizan de ningún daño o lesión provocados por una instalación inapropiada. Este producto 
se debe montar en una estructura adecuada y se debe utilizar soportando solamente hasta el peso máximo 
indicado. 
 
FR 
B-Tech International Ltd. recommande de confier l’installation de ce produit à un installateur AV professionnel ou 
à une autre personne dûment qualifiée. B-Tech International Ltd, ses distributeurs et ses revendeurs ne 
sauraient être tenus responsables de tout dégât ou de toute blessure résultant d’une installation incorrecte. Ce 
produit doit être monté sur un support approprié et utilisé dans la limite du poids maximum indiqué. 
 
IT 
B-Tech International Ltd. consiglia di affidare l’installazione di questo prodotto a un installatore specializzato o ad 
altra persona adeguatamente qualificata. B-Tech International Ltd, i suoi distributori e rivenditori non accettano 
alcuna responsabilità nei riguardi di eventuali danni o infortuni causati da un’errata installazione. Questo prodotto 
deve essere fissato a una struttura idonea e utilizzato unicamente sino al peso massimo indicato. 
 
NL 
B-Tech International Ltd. adviseert om dit product te laten installeren door een professionele AV-installateur of 
andere hiervoor gekwalificeerde persoon. B-Tech International Ltd, haar distributeurs en dealers zijn niet 
aansprakelijk of verantwoordelijk voor schade of letsel die is veroorzaakt door onoordeelkundige installatie. Dit 
product moet worden gemonteerd aan een geschikte constructie, waarbij het aangegeven maximum gewicht niet 
mag worden overschreden. 
 
PL 
Firma B-Tech International Ltd. zaleca, aby ten produkt by

ł

 instalowany przez profesjonalnych instalatorów AV 

lub inny odpowiednio przeszkolony personel. Firma B-Tech International Ltd, jej dystrybutorzy i dealerzy nie 
ponosz

ą

 odpowiedzialno

ś

ci za uszkodzenia lub obra

ż

enia cia

ł

a powsta

ł

e w wyniku nieprawid

ł

owej instalacji. 

Niniejszy produkt musi by

ć

 zamontowany na odpowiedniej powierzchni, a podczas u

ż

ytkowania nie wolno 

przekracza

ć

 podanego maksymalnego obci

ąż

enia. 

 
PT 
A B-Tech International Ltd. recomenda que a instalação deste produto seja efectuada por um instalador de AV 
profissional ou outra pessoa devidamente habilitada. A B-Tech International Ltd. e os seus distribuidores e 
concessionários não são responsáveis por danos ou lesões causados por uma instalação incorrecta. Este 
produto tem de ser montado numa estrutura adequada e utilizado somente até ao peso máximo indicado.   
 
RU 

Компания

 B-Tech International Ltd. 

рекомендует

чтобы

 

установка

 

данного

 

изделия

 

производилась

 

инженером

 

по

 

установке

 

аудио

-

видеотехники

 

или

 

другим

 

специалистом

 

с

 

соответствующей

 

квалификацией

Компания

 B-Tech International Ltd., 

ее

 

дистрибьюторы

 

и

 

дилеры

 

не

 

несут

 

ответственности

 

за

 

повреждения

 

или

 

травмы

полученные

 

в

 

результате

 

неправильной

 

установки

Данное

 

изделие

 

должно

 

Summary of Contents for BT7372

Page 1: ...Dimensions 15 B Tech Contact Details 16 PLEASE KEEP THIS FOR FUTURE REFERENCE 2 5mm Hex Key Supplied 4mm Hex Key Supplied Designed for screens up to 24 61cm 9kg 20lbs Fits screens with VESA mounting...

Page 2: ......

Page 3: ...dans la limite du poids maximum indiqu IT B Tech International Ltd consiglia di affidare l installazione di questo prodotto a un installatore specializzato o ad altra persona adeguatamente qualificata...

Page 4: ...BT7372 PARTS LIST 4 Suitable for loads up to 9kg 20lbs GROMMET CLAMP 3 4 5 6 7 8 11 11 12 13 14 13 6 16 17 15 9 1 9 10 2 21 22 23 11...

Page 5: ...6 M 1 1 1 G N I R E 0 1 M 2 1 2 R E H S A W L A T E M 0 1 M 3 1 1 T U N 0 1 M 4 1 1 E T A L P T E M M O R G 5 1 1 L E E H W D N A H G N O L 6 1 1 P A C D N E E L O P 7 1 1 P I L C E L B A C 8 1 2 D A...

Page 6: ...6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 Choose a preferred mounting method i Clamp page 6 ii Grommet page 8 i Desk clamp option Max 70mm 2 8 4 11 19 5 7 11 8 13 6 12 20...

Page 7: ...7 Attach the foam pads to the underside of the clamp base Place the mount over edge of the desk and tighten the short handwheel 19 DESKTOP 6 4 8 20...

Page 8: ...8 ii Grommet Clamp Max 95mm 3 7 4 15 19 6 13 14 16 11 20...

Page 9: ...rommet plate Then attach the foam pads onto the grommet plate Place the mount over the cable management hole and screw the handwheel into the grommet plate then tighten the nut to clamp the desk 26 26...

Page 10: ...lock height of adjustment collar hold the top of the collar and rotate the lower part of the adjustment collar Attach the interface plate to the flat screen FLAT SCREEN TOP BOTTOM LOCK COLLAR E D C B...

Page 11: ...11 4 Slide the flat screen and arms onto the pole adjust height then tighten the grub screw FLAT SCREEN UNLOCK COLLAR LOCK COLLAR i ii iii 2 4 3 3 3 25 10 2...

Page 12: ...slack for movement of the screen and that cables will not be pinched when the mount is closed Insert the cable into the cable management slots on the underside of the arm FLAT SCREEN WARNING Ensure ar...

Page 13: ...ease tilt resistance tighten part 9 40 26 9 If this does not hold the screen at the required tilt remove the flat screen from the interface Then remove plastic nut cover and tighten the M8 nyloc nut M...

Page 14: ...14 7 Tilt and swivel 360 90 360 FLAT SCREEN 25 10 9 26 26 9...

Page 15: ...THE ACCURACY OF THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DOCUMENT 100mm 3 9 75mm 3 75mm 3 100mm 3 9 120mm 4 7 120mm 4 7 83 7mm 3 3 95mm 3 7 70mm 2 8 MAX DESK CLAMP GROMMET BASE INTERFACE PLATE 72mm 2 8 400m...

Page 16: ...nett Technologies Limited All other brands and product names are trademarks of their respective owners Photographs are for illustrative purposes only E OE SINGAPORE Ruby Industrial Complex Singapore 3...

Reviews: