background image

10

necesitan para la combustión. La presión negativa del local no debe 

superar los 4 Pa (4x10-5 bares). Para un funcionamiento seguro, realice 

primero una adecuada ventilación del local. Para la evacuación externa, 

aténgase a las disposiciones vigentes en su país.

Antes de enchufar el modelo a la corriente eléctrica:

-  Controlar los datos de matrícula (que se encuentran en el interior del 

aparato) para constatar que la tensión y la potencia correspondan a la 

de la red y el enchufe de conexión sea idóneo. En caso de dudas, recurra 

a un electricista calificado.

-  Si el cable de alimentación está dañado, se debe cambiar con un cable 

o conjunto especial de cables que puede suministrar tanto el fabricante 

como el servicio de asistencia técnica.

2. ¡Atención!

En determinadas circunstancias los electrodomésticos pueden ser 

peligrosos.

A) No intente controlar los filtros cuando la campana está en fun-

cionamiento.

B) Durante el uso prolongado de la instalación de iluminación o 

inmediatamente después, no toque las lámparas ni las zonas ad-

yacentes a ellas.

C) Está prohibido cocinar a fuego directo debajo de la campana.

D) Evite dejar la llama libre porque puede dañar los filtros y cons-

tituye un riesgo de incendio.

E) Controle constantemente los alimentos fritos para evitar que el 

aceite sobrecalentado se prenda fuego.

F) Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, des-

conecte la campana de la red eléctrica.

G) Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años 

y por personas con capacidades psico-físico-sensoriales reducidas 

o con una experiencia y conocimientos insuficientes, siempre 

que sean cuidadosamente supervisados e instruidos sobre cómo 

utilizar el aparato de forma segura y sobre los peligros que conlleva. 

Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza 

y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a 

cabo por niños, a menos que sean supervisados.

H) Controle que los niños no jueguen con el aparato.

I)  Cuando la campana se utiliza simultáneamente con aparatos que 

queman gas u otros combustibles, el ambiente debe estar adecua-

damente ventilado.

L) Si las operaciones de limpieza no se realizan respetando las ins-

trucciones, hay peligro de incendio.

•  

La distancia mínima entre la superficie de soporte de los recipientes de 

cocción en el dispositivo de cocción y la parte más baja de la campana 

Summary of Contents for CH105E

Page 1: ...EN IT ES FR DE COOKER HOOD User instructions CAPPA ASPIRANTE Istruzioni per l uso CAMPANA EXTRACTORA Manual d utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung...

Page 2: ...2...

Page 3: ...trical appliances may be a danger hazard A Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating B Do not touch bulbs or adjacent areas during or straight after prolonged use of th...

Page 4: ...connecting the appliance check the household installation Appliance with prefitted power cable The power cable must only be replaced by a trained after sa les engineer Installing Do not trap the power...

Page 5: ...5 minutes After this the cooker hood will be switched off automatically motor and lighting Push This button to switch on off the light Commands MR Maintenace Use only a damp doth with neutral liquid d...

Page 6: ...energia diversa da quella elettrica in quanto la cappa aspirando toglie all ambiente l aria di cui il bruciatore o il focolare ne cessita per la combustione La pressione negativa nel locale non deve...

Page 7: ...uatamente ventilato L Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel rispetto delle istruzioni esiste il rischio che si sviluppi un incendio La distanza minima fra la superficie di supporto dei...

Page 8: ...la posizione della presa di alimentazione elettrica sia facilmente raggiungibile Nel caso di collegamento diretto alla rete elettrica necessario interpor re tra l apparecchio e la rete un interruttore...

Page 9: ...montato non rigenerabile e quindi deve essere sostituito almeno ogni due mesi B FILTRI ANTIGRASSO METALLICI Fig 5 E necessario lavare i filtri almeno una volta al mese in acqua calda e detersivo dome...

Page 10: ...ego directo debajo de la campana D Evite dejar la llama libre porque puede da ar los filtros y cons tituye un riesgo de incendio E Controle constantemente los alimentos fritos para evitar que el aceit...

Page 11: ...ntaje de la campana de aspiraci n controle que la posici n del enchufe de alimentaci n el ctrica sea f cilmente accesible Si se co necta directamente a la red el ctrica es necesario interponer entre e...

Page 12: ...velocidad de marcha actualmente en uso despu s de lo cual la campana se apaga Presionar este bot n para encendido apagado de la luz Controles Electr nicos MR Mantenimiento Utilice solamente y un pa o...

Page 13: ...lisez simultan ment la hotte vacuation avec un br leur ou une chemin e aliment s par une nergie autre que l lectricit vous pouvez cr er un probl me d inversion de flux Dans ce cas la hotte aspire l ai...

Page 14: ...surveill s H Veillez ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil I Lorsque la hotte est utilis e en pr sence d appareils utilisant du gaz ou d autres combustibles la pi ce doit tre correctement v...

Page 15: ...e courant comporte bien une borne de mise la terre Une fois l installation termin e cette prise doit tre facilement accessible Un interrupteur omnipolaire ayant une distance d ouverture des contacts d...

Page 16: ...nes Fig 1 D branchez la hotte du r seau lectrique et attendre quelques minutes pour refroidir la lampe Suivez les instructions de la conception connexes en utilisant des gants Rempalcement de la Lamp...

Page 17: ...gew hrleisten ist daher immer auf eine ausreichende Bel ftungdesRaumeszuachten BeiderAbleitungderLuftnachaussen m ssen die nationalen Vorschriften eingehalten werden Vor Anschluss des Modells an das S...

Page 18: ...lter auf der Kochvorrichtung und dem unterenTeil der Abzugshaube muss mindestens65cmbetragen FallseinVerbindungsrohrverwendetwird dasauszweiodermehrTeilenzusammengesetztist mussderobereTeil ber den u...

Page 19: ...estens 3 mm der der Belastung und den geltenden Richtlinien entspricht installiert werden ANLEITUNG Beleuchtungstaste Ausschalttaste Absaugvorrichtung Taste f r erste Geschwindigkeit der Absaugvorrich...

Page 20: ...weisungen in der zugeh rigen Design mit Handschuhen Filter Wechseln AKTIVKOHLENFILTER nur bei Filterversion Abb 4 Die beiden montierten Filter sind nicht regenerierbar und m ssen deshalb mindestens al...

Page 21: ...21 min 650 240 260 350 360 140 145 120 150 18 20 23...

Page 22: ...22 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 23: ...23 Fig 4 Fig 5...

Page 24: ...3011000137700 00...

Reviews: