background image

MPS Medical Product Service GmbH

Borngasse 20, 35619 Braunfels

Germany

I-Flow Corporation

Lake Forest, CA 92630

U.S.A.

Easypump

®

           RA

  

GB - Pump Insert (model speci

fi

c information)

ES - Prospecto de la bomba (información especí

fi

ca del modelo)

FR - Notice de la pompe (renseignements spéci

fi

ques au modèle)

DE - Packungsbeilage für Pumpe (modellspezi

fi

sche Informationen)

IT -  Foglietto illustrativo accluso alla pompa  

(informazioni speci

fi

che del modello)

SE - Pumpinlaga (modellspeci

fi

k information)

NL - Bijsluiter pomp (modelspeci

fi

eke informatie)

PT - Folheto informativo da bomba (informações especí

fi

cas do modelo)

DK - Pumpeindlægsseddel (modelspeci

fi

k information)

FI - Pumpun tuoteseloste (mallikohtaiset tiedot)

 - Pumpun tuoteseloste (mallikohtaiset tiedot)

NO - Pumpevedlegg (modellspesi

fi

kk informasjon)

TR - Pompa Eki (modele özgü bilgiler)
RU -  

Приложенная

 

документация

 

к

 

насосу

  

(

специфическая

 

для

 

данной

 

модели

 

информация

)

PL - Ulotka pompy (informacje charakterystyczne dla modelu)
CZ - P

ř

íbalový leták k pump

ě

 (informace o konkrétním modelu)

Summary of Contents for Easypump C-bloc RA 270-10

Page 1: ...Easypump C bloc RA Pump Insert model specific information ...

Page 2: ... informazioni specifiche del modello SE Pumpinlaga modellspecifik information NL Bijsluiter pomp modelspecifieke informatie PT Folheto informativo da bomba informações específicas do modelo DK Pumpeindlægsseddel modelspecifik information FI Pumpun tuoteseloste mallikohtaiset tiedot Pumpun tuoteseloste mallikohtaiset tiedot NO Pumpevedlegg modellspesifikk informasjon TR Pompa Eki modele özgü bilgil...

Page 3: ...r blocco nervoso continuo Easypump RA System för kontinuerlig nervblockad Easypump RA Continu zenuwblokkadesysteem Easypump RA Sistema de bloqueio nervoso contínuo Easypump RA Kontinuerligt nerveblokadesystem Easypump RA Jatkuva hermokatkosjärjestelmä Easypump RA Kontinuerlig nerveblokadesystem Easypump RA Sürekli Sinir Bloğu Sistemi Easypump RA Непрерывная система блокады нервов Easypump RA Syste...

Page 4: ...o not tape over filter CAUTION Temperature The Easypump C bloc RA Flow Controller should be in direct contact with the skin 88 F 31 C Temperature will affect solution viscosity resulting in faster or slower flow rate If Easypump C bloc RA is used with the Flow Controller at room temperature 68 F 20 C flow rate may decrease by approximately 25 See Table 1 on back for Flow Rate Accuracy and Delivery Ti...

Page 5: ...pump RA 270 5 270 10 300 6 400 5 400 8 400 10 Nominal Flow Rate ml hr 5 10 6 5 8 10 Nominal Fill Volume ml 270 270 300 400 400 400 Maximum Fill Volume ml 335 335 335 550 550 550 Retained Volume ml 8 8 8 15 15 15 Time to Reach Room Temperature hours from refrigerator 12 12 12 12 12 12 hours from freezer 24 24 24 24 24 24 Approximate Delivery Time Fill Volume ml 24 h 1 d 150 250 170 230 280 30 h 1 3...

Page 6: ... Temperatura el regulador de flujo Easypump C bloc RA deberá estar en contacto directo con la piel 31 C 88 F La temperatura afectará a la viscosidad de la solución lo que aumentará o disminuirá la velocidad de flujo Si se usa Easypump C bloc RA con el regulador de flujo a temperatura ambiente 20 C 68 F la velocidad de flujo podrá disminuir aproximadamente un 25 Consulte la Tabla 1 al dorso para consul...

Page 7: ... TABLA 1 Información sobre el tiempo de administración Easypump RA 270 5 270 10 300 6 400 5 400 8 400 10 Caudal nominal ml h 5 10 6 5 8 10 Volumen nominal de llenado ml 270 270 300 400 400 400 Volumen máximo de llenado ml 335 335 335 550 550 550 Volumen retenido ml 8 8 8 15 15 15 Tiempo necesario para alcanzar la temperatura ambiente horas fuera del refrigerador 12 12 12 12 12 12 horas fuera del c...

Page 8: ...ec la thérapie par le froid Ne pas appliquer de ruban adhésif sur le filtre AVERTISSEMENT Température la commande de débit Easypump C bloc RA doit être directement au contact de la peau 31 C La température affecte la viscosité de la solution et peut entraîner une accélération ou un ralentissement du débit Si le système Easypump C bloc RA est utilisé avec la commande de débit à température ambiante ...

Page 9: ...mplir la pompe à un niveau supérieur à la valeur nominale entraîne une réduction du débit Easypump RA 270 5 270 10 300 6 400 5 400 8 400 10 Débit nominal ml h 5 10 6 5 8 10 Volume de remplissage nominal ml 270 270 300 400 400 400 Volume de remplissage maximum ml 335 335 335 550 550 550 Volume retenu ml 8 8 8 15 15 15 Durée nécessaire pour revenir à la température ambiante nombre d heures hors du r...

Page 10: ... auf dem Filter anbringen ACHTUNG Temperatur Zwischen der Easypump C bloc RA Durchflusssteuerung und der Haut muss ein direkter Kontakt vorhanden sein 31 C Die Temperatur wirkt sich auf die Viskosität der Lösung aus was einen schnelleren oder langsameren Durchfluss zur Folge haben kann Wenn die Easypump C bloc RA mit der Durchflusssteuerung bei Raumtemperatur 20 C verwendet wird kann sich der Durchflu...

Page 11: ...m langsameren Durchfluss Easypump RA 270 5 270 10 300 6 400 5 400 8 400 10 Nennfließgeschwindigkeit ml Std 5 10 6 5 8 10 Nennfüllvolumen ml 270 270 300 400 400 400 Maximales Füllvolumen ml 335 335 335 550 550 550 Zurückbleibendes Volumen ml 8 8 8 15 15 15 Zeit bis zum Erreichen von Raumtemperatur Stunden bei Kühlschranklagerung 12 12 12 12 12 12 Stunden bei Gefrierschranklagerung 24 24 24 24 24 24 ...

Page 12: ...filtro ATTENZIONE Temperatura il dispositivo di regolazione del flusso Easypump C bloc RA deve essere a diretto contatto con la cute 31 C 88 F La temperatura influisce sulla viscosità della soluzione con conseguente portata più o meno veloce Se la pompa Easypump C bloc RA viene usata con il dispositivo di regolazione del flusso a temperatura ambiente 20 C 68 F la portata può subire una diminuzione del...

Page 13: ...i sopra del volume di riempimento nominale determina una diminuzione della portata Easypump RA 270 5 270 10 300 6 400 5 400 8 400 10 Velocità di flusso nominale ml h 5 10 6 5 8 10 Volume di riempimento nominale ml 270 270 300 400 400 400 Volume di riempimento massimo ml 335 335 335 550 550 550 Volume trattenuto ml 8 8 8 15 15 15 Tempo necessario per raggiungere la temperatura ambiente Ore dall est...

Page 14: ...tur Easypump C bloc RA Flow Controller ska befinna sig i direkt kontakt med huden 31 C 88 F Temperaturen påverkar lösningens viskositet vilket resulterar i snabbare eller långsammare flödeskvot Om Easypump C bloc RA används tillsammans med flödesregulatorn vid rumstemperatur 20 C 68 F kan det hända att flödeskvoten minskar med ungefär 25 Se tabell 1 på baksidan för information om korrekt flödeskvot och...

Page 15: ...nellt minskar flödeskvoten Easypump RA 270 5 270 10 300 6 400 5 400 8 400 10 Nominell flödeshastighet ml h 5 10 6 5 8 10 Nominell fyllnadsvolym ml 270 270 300 400 400 400 Maximal fyllnadsvolym ml 335 335 335 550 550 550 Kvarvolym ml 8 8 8 15 15 15 Tid till rumstemperatur timmar utanför kylskåp 12 12 12 12 12 12 timmar utanför frys 24 24 24 24 24 24 Uppskattad tillförseltid Fyllnadsvolym ml 24 h 1 d...

Page 16: ... RA doorstroomregelaar moet in rechtstreeks contact met de huid zijn 31 C 88 F De temperatuur is van invloed op de viscositeit van de oplossing wat een snellere of tragere doorstroomsnelheid tot gevolg heeft Wanneer Easypump C bloc RA met de doorstroomregelaar op kamertemperatuur 20 C 68 F wordt gebruikt kan de doorstroomsnelheid met ongeveer 25 worden verlaagd Zie tabel 1 op de achterkant van de ...

Page 17: ...an nominaal vullen verlaagt de doorstroomsnelheid Easypump RA 270 5 270 10 300 6 400 5 400 8 400 10 Nominale doorstroomsnelheid ml h 5 10 6 5 8 10 Nominaal vulvolume ml 270 270 300 400 400 400 Maximaal vulvolume ml 335 335 335 550 550 550 Restvolume ml 8 8 8 15 15 15 Tijd om op kamertemperatuur te komen Aantal uren buiten koelkast 12 12 12 12 12 12 Aantal uren buiten vriezer 24 24 24 24 24 24 Gesc...

Page 18: ...o filtro ATENÇÃO Temperatura o controlador de vazão Easypump C bloc RA tem de estar em contacto directo com a pele 31 C A temperatura afecta a viscosidade da solução resultando numa vazão mais rápida ou mais lenta Se a Easypump C bloc RA for utilizada com um controlador de vazão à temperatura ambiente 20 C a vazão pode diminuir cerca de 25 Consultar o Quadro 1 no verso para obter informações sobre ...

Page 19: ...nui a vazão Easypump RA 270 5 270 10 300 6 400 5 400 8 400 10 Débito Nominal ml h 5 10 6 5 8 10 Volume de Enchimento Nominal ml 270 270 300 400 400 400 Volume de Enchimento Máximo ml 335 335 335 550 550 550 Volume Retido ml 8 8 8 15 15 15 Tempo para Atingir a Temperatura Ambiente horas após remoção do frigorífico 12 12 12 12 12 12 horas após remoção do congelador 24 24 24 24 24 24 Tempo de Adminis...

Page 20: ...filteret BEMÆRK Temperatur Easypump C bloc RA flowkontrolenheden skal være i direkte kontakt med huden 31 C Temperatur vil påvirke opløsningens viskositet og medføre hurtigere eller langsommere flowhastighed Hvis Easypump C bloc RA bruges med flowkontrolenhed ved stuetemperatur 20 C vil flowhastigheden mindskes med ca 25 Se tabel 1 bagpå for flowhastighedens præcision og oplysninger om infusionstider VI...

Page 21: ...ominelle mindsker flowhastigheden Easypump RA 270 5 270 10 300 6 400 5 400 8 400 10 Nominel flowhastighed ml h 5 10 6 5 8 10 Nominel påfyldningsvolumen ml 270 270 300 400 400 400 Maksimalt påfyldningsvolumen ml 335 335 335 550 550 550 Bevaret volumen ml 8 8 8 15 15 15 Tid til at nå stuetemperatur timer fra køleskab 12 12 12 12 12 12 timer fra fryser 24 24 24 24 24 24 Tilnærmelsesvis administrerings...

Page 22: ... Älä peitä suodatinta teipillä HUOMIO Lämpötila Easypump C bloc RA virtauksen säätimen tulisi olla suorassa kosketuksessa ihon kanssa 31 C Lämpötila vaikuttaa nesteen viskositeettiin ja aiheuttaa suuremman tai alhaisemman virtausnopeuden Jos Easypump C bloc RA ta käytetään virtauksen säätimen kanssa huoneenlämmössä 20 C virtausnopeus voi laskea noin 25 Katso taulukosta 1 virtausnopeuden tarkkuus j...

Page 23: ...mmän virtausnopeuden Easypump RA 270 5 270 10 300 6 400 5 400 8 400 10 Nimellinen virtausnopeus ml h 5 10 6 5 8 10 Nimellinen täyttötilavuus ml 270 270 300 400 400 400 Maksimitäyttötilavuus ml 335 335 335 550 550 550 Lopputilavuus ml 8 8 8 15 15 15 Huoneenlämpötilan saavuttamiseen kuluva aika tuntia jääkaapista ottamisen jälkeen 12 12 12 12 12 12 tuntia pakastimesta ottamisen jälkeen 24 24 24 24 2...

Page 24: ...pump C bloc RA flytkontrollen bør være i direkte kontakt med huden 31 C Temperatur vil påvirke oppløsningens viskositet som vil føre til større eller mindre flythastighet Hvis Easypump C bloc RA brukes sammen med flytkontrollen ved romtemperatur 20 C kan dette føre til en reduksjon i flythastigheten på omlag 25 Se tabell 1 på baksiden av informasjonen om flythastighetsnøyaktighet og tilførselstid VIKTI...

Page 25: ...fylles mer enn den nominelle mengden reduserer dette flythastigheten Easypump RA 270 5 270 10 300 6 400 5 400 8 400 10 Nominell flythastighet ml h 5 10 6 5 8 10 Nominelt påfyllingsvolum ml 270 270 300 400 400 400 Maksimalt påfyllingsvolum ml 335 335 335 550 550 550 Restvolum ml 8 8 8 15 15 15 Tid før romtemperatur er nådd timer fra kjøleskap 12 12 12 12 12 12 timer fra fryser 24 24 24 24 24 24 Omtr...

Page 26: ...ni kapatmayın UYARI Isı Easypump C bloc RA Akış Kontrolörünün deriyle doğrudan temas etmesi gerekir 31 C Isı ortamı solüsyonun viskozitesini etkileyecektir ve akış hızının artmasına veya azalmasına neden olacaktır Easypump C bloc RA oda ısısında 20 C ve Akış Kontrolörü ile birlikte kullanılırsa akış hızı ortalama 25 oranında azalabilir Akış Hızının Doğruluğu ve Uygulama Süresi konularında bilgi al...

Page 27: ...ış hızını azaltacaktır Easypump RA 270 5 270 10 300 6 400 5 400 8 400 10 Nominal Akım Hızı ml sa 5 10 6 5 8 10 Nominal Dolma Hacmi ml 270 270 300 400 400 400 Maksimum Dolma Hacmi ml 335 335 335 550 550 550 Kalan Hacim ml 8 8 8 15 15 15 Oda Sıcaklığına Gelme Süresi saat buzdolabından 12 12 12 12 12 12 saat buzluktan 24 24 24 24 24 24 Yaklaşık Uygulama Zamanı Dolma Hacmi ml 24 sa 1 g 150 250 170 230...

Page 28: ...та с холодовой терапией Не заклеивайте фильтр ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Температура Регулятор скорости Easypump C bloc RA должен находиться в непосредственном контакте с кожей 31 C Вязкость раствора зависит от температуры и замедляет или увеличивает скорость потока Если насос Easypump C bloc RA используется с регулятором скорости при комнатной температуре 20 C скорость потока может снизиться примерно на 25 ...

Page 29: ...ка Easypump RA 270 5 270 10 300 6 400 5 400 8 400 10 Номинальная скорость потока мл час 5 10 6 5 8 10 Номинальный объем заполнения мл 270 270 300 400 400 400 Максимальный объем заполнения мл 335 335 335 550 550 550 Оставшийся объем мл 8 8 8 15 15 15 Время до достижения комнатной температуры количество часов после извлечения из холодильника 12 12 12 12 12 12 количество часов после извлечения из мор...

Page 30: ...ć plastra na filtr PRZESTROGA Temperatura Regulator przepływu pompy Easypump C bloc RA powinien znajdować się w bezpośredniej styczności ze skórą 88 F 31 C Temperatura wpływa na lepkość roztworu przyspieszając lub zwalniając przepływ W przypadku używania regulatora przepływu pompy Easypump C bloc RA w temperaturze pokojowej 68 F 20 C szybkość przepływu może ulec zmniejszeniu o około 25 Informacje ...

Page 31: ... powoduje zwolnienie przepływu Pompa Easypump RA 270 5 270 10 300 6 400 5 400 8 400 10 Nominalna szybkość przepływu ml godz 5 10 6 5 8 10 Nominalna objętość wypełnienia ml 270 270 300 400 400 400 Maksymalna objętość wypełnienia ml 335 335 335 550 550 550 Zachowana objętość ml 8 8 8 15 15 15 Czas do osiągnięcia temperatury pokojowej godziny od wyjęcia z lodówki 12 12 12 12 12 12 godziny od wyjęcia ...

Page 32: ...ontaktu s prostředky pro terapii chladem Nepřilepujte páskou přes filtr UPOZORNĚNÍ Teplota Regulátor průtoku Easypump C bloc RA musí být v přímém kontaktu s kůží 31 C Teplota ovlivní viskozitu roztoku což povede k vyšší nebo nižší rychlosti průtoku Je li Easypump C bloc RA používána s regulátorem průtoku za pokojové teploty 20 C průtok se může snížit přibližně o 25 Pro informace o přesnosti průtok...

Page 33: ...průtoku Easypump RA 270 5 270 10 300 6 400 5 400 8 400 10 Nominální průtok ml h 5 10 6 5 8 10 Nominální objem plnění ml 270 270 300 400 400 400 Maximální objem plnění ml 335 335 335 550 550 550 Zadržený objem ml 8 8 8 15 15 15 Doba pro dosažení pokojové teploty hodin od vyjmutí z lednice 12 12 12 12 12 12 hodin od vyjmutí z mrazáku 24 24 24 24 24 24 Přibližná doba podávání Objem plnění ml 24 h 1 d...

Page 34: ...34 MBNQ MJQ UP 1BUJFOU 0 2 1VNQ JMM 1PSU 1 ...

Page 35: ...35 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS DANSK SUOMI NORSK TÜRKÇE РУССКИЙ POLSKI ČESKY ...

Page 36: ...1305119A 11 2007 B Braun Melsungen AG P O Box 1120 D 34209 Melsungen Tel 49 0 56 61 71 0 www bbraun com ...

Reviews: