background image

ATTENTION :

•Le souffleur d’air est doté d’un dispositif d’arrêt automatique du moteur. Il peut redémarrer sans 

avertissement. Débrancher avant l’entretien afin d’éviter tout risque de blessure.

•Ne pas utiliser de rallonge avec ce souffleur d’air.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Votre SÉCURITÉ est le plus important. Rester vigilant, utiliser votre bon sens et savoir com-

ment ce souffleur d’air fonctionne en permanence.

Lors de la lecture de ce manuel, noter ces 

IMPORTANTS termes d’avertissement:

ATTENTION!

Lire attentivement toutes les règles de sécurité avant l’utilisation du 

souffleur d’air VP-25. Garder ce manuel pour vos futures références.

NE JAMAIS

 utiliser cette unité en présence de matériaux ou vapeurs 

inflammables – Les appareils électriques produisent des arcs ou étincelles 

qui peuvent causer un incendie ou une explosion.

NE JAMAIS

 utiliser l’unité sans surveillance.

AVERTISSEMENT !

Afin de réduire les risques de feu, choc électrique ou blessure :

Respecter les avertissements suivants qui figurent sur le bloc moteur du souffleur d’air : 

• Lire et comprendre ce manuel ainsi que toutes les 

  étiquettes sur le souffleur d’air avant l’utilisation du 

  produit. 

• Utiliser le produit uniquement comme décrit dans le 

   manuel.  

• Afin de réduire tout risque de choc électrique, ne pas 

   exposer l’unité à la pluie, ne pas l’immerger dans l’eau et 

   ne pas l’utiliser dans de l’eau stagnante. 

• Stockage à l’intérieur uniquement.

• Utiliser uniquement sur des prises de courant avec un 

   disjoncteur de fuite à la terre (D.D.F.T.).

• Lorsqu’il est stocké ou transporté, ne pas empiler plus 

   de 5 unités. 

• Ne pas utiliser de rallonge avec ce souffleur d’air.

• Les appareils électroménagers peuvent démarrer un  

   incendie avec des vapeurs inflammables ou de la 

   poussière. Ne pas utiliser près de combustibles liquides, 

   gaz ou poussière.

• Ne pas laisser branché sur la prise quand l’unité n’est pas 

  en service ou quand elle est en entretien. Mettre le produit 

  sur arrêt (OFF) avant de le débrancher.

• Afin de réduire tout risque de remuement et d’inhalation 

   de vapeurs toxiques, ne pas utiliser près de matériaux 

   toxiques et dangereux.

• Ne jamais utiliser sans les grilles de sécurité. 

• Cette unité a un système de protection électronique 

   automatique qui peut stopper le fonctionnement de l’unité 

   pendant l’utilisation. Débrancher avant l’entretien ou le 

   nettoyage.

• Ne pas utiliser cet appareil avec une commande de 

DANGER : 

Indique une situation de danger 

qui 

ABOUTIRA

 à des blessures graves ou 

mortelles si elle n’est pas évitée. 

ATTENTION :

• Pour des travaux avec de la poussière, porter un masque anti-poussière.

• Ne pas bouger ou porter le souffleur d’air quand il est en marche.

• Utiliser uniquement sur une surface plane et stable afin d’éviter toute chute et de causer des 

   blessures ou d’endommager l’unité.

AVERTISSEMENT !

Brancher uniquement sur une prise de terre pour réduire tout risque de choc électrique. Ne pas 

exposer à l’eau.

AVERTISSEMENT !

AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE BASCULEMENT PENDANT LE STOCKAGE OU LE 

TRANSPORT, EMPILER JUSQU’À 5 UNITÉS.

AVERTISSEMENT : 

Indique une 

situation de danger qui 

PEUT

 aboutir 

à des blessures graves ou mortelles 

si elle n’est pas évitée. 

ATTENTION : 

Indique une situation de danger 

qui 

PEUT

 aboutir à des blessures mineures ou 

modérées si elle n’est pas évitée. 

  vitesse à semi-conducteur.

• Ceci n’est pas un jouet. Redoubler de vigilance est 

   nécessaire quand l’unité est utilisée par ou près d’enfants. 

• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d’alimentation. 

   Pour débrancher, tirer sur la fiche, pas sur le cordon 

   d’alimentation. 

• Ne pas utiliser si le cordon d’alimentation, la fiche ou d’autres 

   pièces sont endommagés. 

• Appeler le service client si votre souffleur d’air ne fonctionne 

   pas correctement, a des pièces manquantes, est tombé, est 

   endommagé, a été laissé dehors, est tombé dans l’eau. 

• Ne pas tirer ou porter par le cordon d’alimentation, ne pas 

   utiliser le cordon en tant que poignée, ne pas fermer la porte 

   sur le cordon ou tirer sur le cordon lorsqu’il est autour 

   de bords tranchants. Laisser le cordon loin des surfaces 

   chauffées.

• Ne pas mettre en marche lorsque le cordon est sous les 

   moquettes. Ne pas couvrir le cordon avec des tapis, des 

   moquettes ou des revêtements similaires. Ne pas placer le 

   cordon sous du mobilier ou des appareils électroménagers. 

   Placer le cordon loin des zones de passage afin que personne 

   ne trébuche dessus.

• Ne pas tenir la fiche, allumer le souffleur d’air avec des mains 

   mouillées. 

• Ne pas mettre d’objets dans les entrées d’air.

• Tenir les cheveux, vêtements amples, doigts et toute partie du 

   corps à l’écart de toutes les ouvertures et parties mobiles.

• Jet d’air direct dans les zones de travaux uniquement. Ne pas 

   diriger l’air directement sur les passants.

B-AIR.COM

3

Summary of Contents for Vent VP-25

Page 1: ...LOORS DRYING WET SURFACES DRYING HARD TO REACH CRAWL SPACES HOME PLUMBING PROJECTS CIRCULATING AIR COOLING WORK SPACES STACKABLE 5 UNITS POWERFUL 10 FOOT CORD LIGHT COMPACT 3 SPEEDS 3 ANGLES LOW AMPS...

Page 2: ...ion Product Features Unpacking Checking Of Contents Operating Instructions Maintenance Cleaning User Servicing Instructions Lubrication Storage Transportation Servicing Limited Warranty Parts List Spe...

Page 3: ...toy Close attention is DANGER indicates a hazardous situation which WILL result in death or serious injury if not avoided CAUTION For dusty operations wear dust mask Do not move or carry air mover whe...

Page 4: ...ides a path of least resistance for electric current and reduces the risk of electric shock This appliance is equipped with a cord that has an equipment grounding conductor and a grounding plug The pl...

Page 5: ...ating a dynamic drying vortex While the Vent VP 25 is lightweight mobile and easy to transport nothing is sacrificed in terms of air moving effectiveness This is a unit that can be left on overnight f...

Page 6: ...ical equipment the unit must be disconnected from power before servicing or cleaning WARNING To reduce the risk of injury from the air mover accidentally starting unplug power cord before cleaning The...

Page 7: ...mber b Have your proof of purchase ready Upon inspection we will advise you of the repairs needed and the cost if applicable B Air will issue repair or replacement parts depending on warranty LimitedW...

Page 8: ...P1 13 VP1 09 VP 25 B AIR COM VP1 19 Parts List 1 Air Intake Grill Fan Side 2 Fan 3 Housing 4 Motor 5 Air Intake Grill Motor Side 6 Capacitor 7 Switch 8 Power Cord 9 Circuit Breaker 10 Switch Plate 11...

Page 9: ...sitions 3 0 45 90 Certification C ETL US Daisy Chain Yes Stackable 5 units Voltage 115V Cycle 60Hz Max Static Pressure 1 3 Weight Net 11 3 Lbs 12 6 Lbs with box Size LxWxH 12 8 x 12 4 x 13 3 Wheel Spe...

Page 10: ...el Jammed Against Housing b Broken Loose Capacitor Wire Failed Capacitor c Damaged Housing Is Pressing On Blower Wheel a Failing Motor Bearings Internal Electrical Fault In Motor b Obstruction In Inta...

Page 11: ...nty card and your bill of sale must be presented for warranty service Company name Contact name Title Street address City State Zip Phone Fax Email Product serial number Date of purchase Purchase from...

Page 12: ...rranty Registration 550 South Ayon Ave Azusa CA 91702 SENDER ADDRESS HERE AFFIX STAMP HERE 550 South Ayon Ave Azusa CA 91702 1 877 800 BAIR 2247 Fax 626 385 3307 Email info b air com Website www b air...

Page 13: ...CES HUMIDES S CHER LES SURFACES DIFFICILES D ACC S LES PROJETS DE PLOMBERIE LA CIRCULATION DE L AIR RAFRA CHIR LES ESPACES DE TRAVAIL 4 AVERTISSEMENT LIRE attentivement et COMPRENDRE ce MANUEL avant u...

Page 14: ...ctionnalit s du produit D ballage et v rification du contenu Mode d emploi Maintenance Nettoyage Instructions d entretien Lubrification Stockage et transport Service apr s vente Garantie limit e Liste...

Page 15: ...de l unit pendant l utilisation D brancher avant l entretien ou le nettoyage Ne pas utiliser cet appareil avec une commande de DANGER Indique une situation de danger qui ABOUTIRA des blessures graves...

Page 16: ...sistance moindre pour le courant lectrique et r duit le risque de choc lectrique Le souffleur est quip d un cordon lectrique qui est dot d un conducteur et d une fiche de terre La fiche 3 broches doi...

Page 17: ...uipement et de cr er un vortex s chant dynamique Bien que le souffleur d air VP 25 soit l ger mobile et facile transporter rien n est sacrifi en mati re d efficacit du d placement de l air Cette unit...

Page 18: ...ctrique avant l entretien ou le nettoyage AVERTISSEMENT D brancher le cordon d alimentation de la prise avant tout nettoyage afin d viter un d marrage accidentel du souffleur d air et de r duire ainsi...

Page 19: ...s r parations n cessaires ainsi que leur co t si applicable B Air prendra en charge les r parations ou le remplacement des pi ces en fonction de la garantie Garantie limit e La garantie couvre les d f...

Page 20: ...lle du conduit d entr e d air c t ventilateur 2 Ventilateur 3 Habitacle 4 Moteur 5 Grille du conduit d entr e d air c t moteur 6 Condensateur 7 Interrupteur 8 Cordon d alimentation 9 Disjoncteur 10 Pl...

Page 21: ...0 45 90 Certification C ETL US Branchement en cha ne Oui Empilable 5 Voltage 115 V Cycle 60 HZ Pression statique max 1 3 Poids net emball 5 13Kg 5 72Kg Dimensions du produit 35 6 x 31 5 x 33 8 cm Vite...

Page 22: ...s l che c Habitacle endommag appuyant sur la roue du souffleur a Roulements du moteur d fectueux D faut lectrique interne dans le moteur b Encombrement dans la grille d entr e grille d chappement SOLU...

Page 23: ...lister les num ros de s rie sur une feuille s par e Nom de l entreprise Nom du contact Titre Adresse Ville Etat Code postal T l phone Fax Email Num ro de s rie Date d achat Achet Merci pour votre acha...

Page 24: ...gistration 550 South Ayon Ave Azusa CA 91702 TATS UNIS ADRESSE DE L EXP DITEUR ICI METTRE TIMBRE ICI 550 South Ayon Ave Azusa CA 91702 1 877 800 BAIR 2247 Fax 626 385 3307 Email info b air com Website...

Reviews: