background image

AVVERTENZA:

Questo manuale d’installazione descrive come utilizzare correttamente il prodotto per assicurargli una vita prolungata. 
Leggere completamente il manuale prima di mettere in funzione il lampione solare. Questo manuale va conservato. 
È severamente vietato smaltire il prodotto insieme ai rifiuti generici domestici. Le lampadine usate possono essere 
consegnate presso il punto vendita.

 DESCRIZIONE: 




energia solare, Facile da installare.
accensione / arresto automatico
il LED super-luminoso assicura un’illuminazione brillante 
impermeabile 

FUNZIONAMENTO: 

SPIGAZIONE DEI SIMBOLI

Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può essere eliminato con i comuni rifiuti domestici. Il 
prodotto dev’essere riciclato nel rispetto delle norme ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti. Separando un 
prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a ridurre il volume dei rifiuti destinati agli 
inceneritori o alle discariche, minimizzando così qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e 
sull’ambiente.

Durante la giornata il pannello solare trasforma l’energia solare in elettricità e ricarica la pila. Al cadere della notte il 
lampione si illumina automaticamente utilizzando l'elettricità immagazzinata nella pila durante il giorno. 
Il rendimento del lampione solare dipende dal suo posizionamento, dalle condizioni meteorologiche, dalle variazioni 
stagionali nel numero di ore di sole, ecc.
Il pannello solare riceve meno energia solare d’inverno, pertanto la durata di illuminazione è ridotta di conseguenza in 
questa stagione. 

Conforme ai regolamenti europei applic abili ai prodotti.

RACCOMANDAZIONI DI STOCCAGGIO: 

È estremamente importante prevenire l’accumulo di sporcizia e detriti sul prodotto in quanto potrebbero perturbare la 
ricarica della pila e ridurne la durata di vita o provocare un cattivo funzionamento del lampione Pulire regolarmente con 
un panno morbido o una salvietta di carta. 
I lampioni solari possono essere lasciati all’esterno durante tutto l’anno, anche con il freddo. Tuttavia, qualora intendeste 
riporre il vostro lampione all’interno per più di due o tre giorni, è bene seguire i passaggi descritti più sotto onde evitare 
danni alla pila ricaricabile. 

Tenetelo in un locale asciutto a temperatura ambiente. 
Riporre il lampione solare in un luogo dove possa ricevere un po’ di (luce) ogni giorno.La pila ricaricabile ha bisogno di 
luce per mantenere la carica durante lo stoccaggio.

Evitare di riporre i lampioni solari in scatole o al buio: questo potrebbe danneggiare la pila riciclabile e pregiudicare la 
sua capacità di ricarica.
Per un rendimento ottimale del vostro lampione solare evitate di stoccarlo per lunghi periodi. 

I

       11

 

 

 

Summary of Contents for 7613164484406

Page 1: ...TICE ORIGINALE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL SOLAR FLUTLICHT MIT PIR SENSOR FARO AD ENERGIA SOLARE FARO CON SENSORE PIR SOALR FLOOD LOGHT WITH PIR SENSOR SPOT SOLAI...

Page 2: ...uchtmittel 20 x 0 5 W LED 5000 Kelvin 900 Lumen Akku 1 x Li ion 4400 mAh 3 7 V DC Akku ist nicht auswechselbar IP Stufe IP44 Beleuchtungsdauer manuell einstellbar von 10 bis 60 Sekunden Maximale Leuch...

Page 3: ...Wetterbedingungen der jahreszeitlich bedingt unterschiedlichen Sonneneinstrahlung usw ab Im Winter empf ngt die Solarzelle weniger Sonnenenergie ausserdem ist die Dauer der Sonneneinstrahlung im Wint...

Page 4: ...baute Sensorvorrichtung Photozelle die Tageslicht und Dunkelheit erkennt Die Position legt fest dass der Ladevorgang Tag und Nacht vom Infrarotsen sor eingeschaltet wird die Position legt fest dass de...

Page 5: ...4 x 4 x 2 x 2 x 1 3 2 4 4 180 12 m 2 m 12 m 72 H 1 2 3 AUTO OFF D 05...

Page 6: ...PIR Ampoule 20 x 0 5 W LED 5000 Kelvin 900 Lumen pile 1 x Li ion 4400 mAh 3 7 V DC Les pile ne peuvent pas tre remplac es Niveau IP IP44 Dur e d clairage maximale de 10 60 secondes Dur e d clairage r...

Page 7: ...erformance de la balise solaire d pend de son emplacement des conditions m t orologiques des variations saison ni res de l ensoleillement etc Le panneau solaire re oit moins d nergie solaire en hiver...

Page 8: ...3 jours ensoleill s interrupteur sur OFF F 08 AJUSTEMENT DU CAPTEUR Le module de commande Lux poss de un dispositif de d tection int gr photocellule qui d tecte la lumi re et l obscurit La position i...

Page 9: ...F 09 4 x 4 x 2 x 2 x 1 3 2 4 4 180 12 m 2 m 12 m 72 H 1 2 3 AUTO OFF...

Page 10: ...vin 900 Lumen Batteria 1 x Li ion 4400 mAh 3 7 V DC Batteria non possono essere sostituiti Livello IP IP44 tempo di illuminazione regolabile manualmente da 10 a 60 secondi Periodo d illuminazione mass...

Page 11: ...zzinata nella pila durante il giorno Il rendimento del lampione solare dipende dal suo posizionamento dalle condizioni meteorologiche dalle variazioni stagionali nel numero di ore di sole ecc Il panne...

Page 12: ...eria bassa caricare per 3 giornate di sole interruttore regolato su OFF I 12 REGOLAZIONE DEL SENSORE Il modulo di regolazione dell illuminazione Lux dotato di un sensore fotocellula che rileva la luce...

Page 13: ...I 13 4 x 4 x 2 x 2 x 1 3 2 4 4 180 12 m 2 m 12 m 72 H 1 2 3 AUTO OFF...

Page 14: ...p 20 x 0 5 W LED 5000 Kelvin 900 Lumen Battery 1 x Li ion 4400 mAh 3 7 V DC Batteries are not replaceable IP Level IP44 Illumination duration manualy adjustable from 10 sec to 1 min Maximum lighting p...

Page 15: ...ght turns on automatically using the electricity stored during that day The performance of the solar light is dependent on yourgeographical location weather conditions and seasonal lighting availabili...

Page 16: ...The Lux control module has a built in sensing device photocell that detects daylight and darkness position denotes that the loading will be turned on by PIR during day and night position denotes that...

Page 17: ...4 x 4 x 2 x 2 x 1 3 2 4 4 180 12 m 2 m 12 m 16 72 H 1 2 3 AUTO OFF GB...

Page 18: ...CH Import Distribution exklusiv durch Jumbo Markt AG 8305 Dietlikon AYCE CH Tel 044 805 61 11...

Reviews: