Axor Nendo 26032 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 30

3 0

HU

S Z E R E L É S (lásd a oldalon 34)

 

B I Z T O N S Á G I   U T A S Í T Á S O K

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyűt kell 
viselni.

 

A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és egészségügyi tisztálkodáshoz 
szabad használni.

 

Gyermekek, valamint testileg, szellemileg fogyatékos és ⁄ vagy érzékelésben 
korlátozott személyek nem használhatják felügyelet nélkül a terméket. Alkohol és 
kábítószer befolyása alatt álló személyek nem használhatják a terméket.

 

Kerülni kell a zuhanysugár érintkezését érzékeny testrészekkel (pl. szemek). Be kell 
tartani a megfelelő távolságot a zuhanyfej és a test között.

 

E L E K T R O M O S   C S A T L A K O Z Á S

 

A szerelési- és ellenőrzési munkálatokat jóváhagyott elektromos szakembernek kell 
elvégeznie, a DIN DIN VDE 0100 701 ⁄ IEC 60364-7-701 részének figyelembe 
vétele mellett.

 

Az elektromos szerelés közben a mindenkor érvényes keretek között be kell tartani 
a megfelelő VDE, országspecifikus, és EVU előírásokat.

 

A teljes áramellátás egy 240V⁄N⁄PE ⁄50Hz váltóáram csatlakozón keresztül 
történik.

 

A biztosítást egy hibaáram-mentesítő (RCD⁄ FI) útján, egy 30 mA-nál kisebb 
hálózati váltóáram segítségével kell megvalósítani.

 

A biztosíték működését rendszeres időközönként ellenőrizni kell.

 

A környezeti hőmérséklet nem lehet magasabb 50 ºC-nál.

 

Biztosítani kell, hogy a terméket az áramhálózatról le lehessen választani, pl.egy 
EN 60335-1 24.3 bek.-nek megfelelő mindenpólusú kapcsoló által.

 

A transzformátort nem szabad 0-ás, 1-es vagy 2-es biztonsági zónában beépíteni.

 

T R A F Ó

 

A 12 V DC SELV feszültségellátását csak a mellékelt 19769610 típusú 
transzformátorral szabad végezni. A transzformátort a 0-ás, 1-es és 2-es zónákon 
kívül, egy gyári vakolat alatti szerelvénydobozba kell érintés biztosan beépíteni. 
(lásd a oldalon )

 

A transzformátort fali csatlakozó dobozba (> Ø 60 mm) kell beépíteni. Ezt az fali 
csatlakozó dobozt egy EN 20 kábelvédő csövön keresztül kell a fejzuhany-al 
összekötni. (lásd a oldalon 32)

 

A 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz hálózati feszültségellátásnak egy elválasztó 
készüléken (kapcsoló), valamint egy hibaáram védőberendezésen (RCD ⁄ FI) 
keresztül kell történni ≤ 30 mA különbözeti árammal.

 

A 19769610 típusú transzformátor csak a 26032000 termékek 
feszültségellátására alkalmas.

Más vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek számít. (A kockázatot a 
felhasználó viseli.) A rendeltetésszerű használathoz tartozik a használati-⁄ felszerelési 
utasítás figyelembe vétele, valamint a tisztítási- és javítási leírás betartása is. Ezen 
termék gyártója ⁄ forgalmazója semmilyen felelősséget nem vállal olyan sérülésekért 
vagy károkért, amelyek a nem szakszerű felszerelésből ⁄ használatból erednek.

S Z E R E L É S I   U T A S Í T Á S O K

⁄  A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szabványoknak megfelelően kell 

felszerelni, öblíteni és ellenőrizni (Szerelés EN 1717 szerint)

⁄  Az egyes országokban érvényes installációs irányelveket be kell tartani.
⁄  A termék képzett szakember általi felszerelése esetén ügyelni kell arra, hogy a 

rögzítési felület teljesen sima legyen (ne legyen kiálló fuga vagy csempe), a fal 
szerkezete a termék felszerelésére alkalmas legyen, és ne legyen gyenge pontja.

⁄  Minden munkát csak feszültségmentes állapotban szabad végezni.
⁄  Az összekötő kábelt a lámpa ⁄ transzformátor között egy kábel behúzó készülék 

segítségével a kábelvédő csőbe (EN20) behúzni.

⁄  A felszereléshez csak szabványnak megfelelő anyagot szabad használni.
⁄  Minden komponensnek hozzáférhetőnek kell maradni.

M Ű S Z A K I   A D A T O K
Üzemi nyomás: 

max. 0,6 MPa 

Ajánlott üzemi nyomás: 

0,2 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Forróvíz hőmérséklet: 

max. 60°C 

Forróvíz javasolt hőmérséklete: 

42°C 

Termikus fertőtlenítés: 

max. 70°C ⁄ 4 perc

A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!

T R A F Ó
Bemenet (IN):  

100 - 240 V ⁄ 50 - 60 Hz ⁄ 70 - 170 mA

Kimenet (OUT):  

12 V DC ⁄ 1 A

Védettség:  

IP X1

Sorozatszám:  

26032000 (lásd a típus táblát)

Méretek:  

(lásd a oldalon 32)

Súly:  

81 g

A műszaki adatok megegyeznek a lámpa és a transzformátor adott típus tábláján 
található adatokkal.

Ö S S Z E K Ö T Ő   K Á B E L   L Á M P A   ⁄   T R A N S Z F O R M Á T O R
Kábel hosszúság: 

7m

Vezeték átmérő:  

ca. 0,25 mm² 

- Vezeték színe:  

Fekete (GND)

+ Vezeték színe:  

Piros (12 V DC)

Csatlakozó a transzformátorhoz:  

Szorító csatlakozó

Kábelvédő cső:  

EN20

Ha a csatlakozó vezetéket lerövidítik, akkor ezt 0,25 mm²-es érvég hüvellyel, és 8 mm 
hosszú érintkezővel kell ellátni.

L Á M P A   C S E R É J E

⁄  Minden munkát csak feszültségmentes állapotban szabad végezni. Eközben 

feszültségellátást a főkapcsolón vagy a hálózati dugón keresztül biztonságosan le 
kell kapcsolni.

⁄  A lámpa cseréjét az üzemeltető is elvégezheti.
⁄  A dugaljnak a biztonsági zónákon kívül kell lennie.
⁄  Megrendelési szám: 98351000
⁄  Lámpa cseréje (lásd a oldalon 41)
⁄  Az összes alkatrészt csak szaküzleten keresztül szerezze be.

S Z I M B Ó L U M O K   L E Í R Á S A

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

B I Z T O N S Á G I   Z Ó N A   (lásd a oldalon 32)

Trafó

Üres cső

230 V

12 V

M É R E T E T   (lásd a oldalon 32)

Á T F O L Y Á S I   D I A G R A M M   (lásd a oldalon 33)

T A R T O Z É K O K   (lásd a oldalon 43)

T I S Z T Í T Á S   (lásd a oldalon 38)

K A R B A N T A R T Á S   (lásd a oldalon 41)

0, 1, 2

Summary of Contents for Nendo 26032 Series

Page 1: ...N vod na pou itie Mont ny n vod 12 Z H 13 R U 14 F I K ytt ohje Asennusohje 15 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 H R Upute za uporabu Uputs...

Page 2: ...rsteller Vertreiber dieses Produktes bernimmt keine Verantwortung f r Verletzungen oder Sch den die als Folge unsachgem er Montage unsachgem en Gebrauchs entstehen M O N T A G E H I N W E I S E Die Le...

Page 3: ...ment sa responsabilit en cas de blessures ou de dommages d coulant d un montage non conforme d une utilisation incorrecte I N S T R U C T I O N S P O U R L E M O N T A G E Les conduites et la robinett...

Page 4: ...tenance guidelines The manufacturer seller of this product does not assume any responsibility for injuries or damage that may be caused by improper installation or non intended use I N S T A L L A T I...

Page 5: ...l presente prodotto non s assume alcuna responsabilit per ferimenti o danni sorti in conseguenza di un installazione non idonea e o di un utilizzo inappropriato I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A...

Page 6: ...e har responsable de lesiones o da os que surjan como resultado de un montaje inapropiado o de un uso incorrecto I N D I C A C I O N E S P A R A E L M O N T A J E Los conductos y la grifer a deben mon...

Page 7: ...s niet verantwoordelijk voor verwondingen of beschadigingen die ontstaan als gevolg van een onvakkundige montage onvakkundig gebruik M O N T A G E I N S T R U C T I E S De leidingen en armaturen moete...

Page 8: ...r personskader eller materialeskader som resultat af ukorrekt montering ukorrekt brug M O N T E R I N G S A N V I S N I N G E R Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de...

Page 9: ...dor deste produto n o assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos resultantes de uma montagem ou utiliza o inadequada A V I S O S D E M O N T A G E M As tubagens e a torneira t m que ser...

Page 10: ...ego produktu nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za zranienia lub szkody b d ce konsekwencj niefachowego monta u wzgl niew a ciwego u ytkowania W S K A Z W K I M O N T A O W E Przewody i armatura musz...

Page 11: ...ce distributor tohoto produktu nep eb r dnou zodpov dnost za zran n a po kozen kter vzniknou v d sledku neodborn mont e neodborn ho pou v n P O K Y N Y K M O N T I Veden a armatura mus b t namontov ny...

Page 12: ...ranenia alebo po kodenia vzniknut v d sledku neodbornej mont e neodborn ho pou vania P O K Y N Y P R E M O N T Potrubia a vybavenie musia by namontovan prepl chnut a vybaven v platnom normami In tal c...

Page 13: ...SELV 0 1 2 60 mm EN 20 32 RCD FI 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A...

Page 14: ...SELV 12 19769610 0 1 2 60 EN 20 32 100 240 50 60 30 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1 26032000 32 81...

Page 15: ...vastuuta tapaturmista tai vahingoista jotka aiheuttaa ep asianmukainen asennus ep asianmukainen k ytt A S E N N U S O H J E E T Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olev...

Page 16: ...en samt att f lja reng rings och reparationsanvisningarna Tillverkaren distribut ren av den h r produkten p tar sig inget ansvar f r personskador eller materiella skador som uppst r till f ljd av bris...

Page 17: ...dojimo ne pagal paskirt M O N T A V I M O I N S T R U K C I J A Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias normas Montavimas pagal EN 1717 Laikykit s atitink...

Page 18: ...g proizvoda ne preuzima odgovornost za ozljede ili tete koje nastanu kao posljedica nestru ne monta e odnosno nestru ne uporabe U P U T E Z A M O N T A U Cijevi i armatura moraju biti postavljeni ispr...

Page 19: ...dahildir Bu r n n reticisi sat c s tekni ine uygun olmayan montajdan tekni ine uygun olmayan kullan mdan sorumlu de ildir M O N T A J A I K L A M A L A R I Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve ko...

Page 20: ...lor de utilizare i montare c t i respectarea descrierilor referitoare la cur are i reparare Produc torul distribuitorul acestui produs nu i asum responsabilitatea pentru v t m rile corporale i daunele...

Page 21: ...1 2 60 mm EN 20 k 32 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30 mA 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 min T R A F O IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V...

Page 22: ...proizvoda ne prevzema nobene odgovorno sti za po kodbe ali kodo ki nastanejo kot posledica nestrokovne monta e nestrokovne uporabe N A V O D I L A Z A M O N T A O Cevi in armaturo je treba montirati i...

Page 23: ...stuste eest mis tulenevad oskamatust paigaldamisest kasutamisest P A I G A L D A M I S J U H I S E D Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatii...

Page 24: ...euz emas nek du atbild bu par boj jumiem vai zaud jumiem kas radu ies nepareizas mont as lieto anas rezult t N O R D J U M I M O N T A I Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda sas...

Page 25: ...euzima odgovornost za povrede ili tete koje nastanu kao posledica nestru ne monta e odnosno nestru ne upotrebe I N S T R U K C I J E Z A M O N T A U Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i...

Page 26: ...ansvar for skader som resulteres av usakkyndig montering og eller ikke forskriftsmessig bruk M O N T A G E H E N V I S N I N G E R Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldi...

Page 27: ...V DC SELV 19769610 0 1 2 60 p EN 20 32 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1...

Page 28: ...r pastrimi dhe riparimin Prodhuesi shit si i k tij produkti nuk merr p rsip r asnj p rgjegj si p r l ndime ose d mtime t cilat lindin si pasoj e montimit t gabuar p rdorimit t gabuar U D H Z I M E P R...

Page 29: ...1 12 SELV 0 19769610 2 1 60 EN 20 32 60 50 240 100 RCD FI 30 19769610 26032000 EN 1717 0 6 0 4 0 2 PSI 147 10 1 60 C 42 C 4 70 C V 50 60 Hz 70 170 mA 240 100 IN V DC 1 A 12 OUT IP X1 26032000 32 g 81...

Page 30: ...v tele valamint a tiszt t si s jav t si le r s betart sa is Ezen term k gy rt ja forgalmaz ja semmilyen felel ss get nem v llal olyan s r l sek rt vagy k rok rt amelyek a nem szakszer felszerel sb l h...

Page 31: ...769610 0 1 2 60 mm EN 20 32 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 19769610 26032000 DIN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1...

Page 32: ...oblas 0 1 2 0 1 2 0 1 2 Biztons gi z na 0 1 2 Suoja alue 0 1 2 Skyddsomr de 0 1 2 Saugos zona 0 1 2 Za titno podru je 0 1 2 Koruma b lgesi 0 1 2 Domeniu de protec ie 0 1 2 0 1 2 Za itno obmo je 0 1 2...

Page 33: ...85 G1 2 62 7 3 275 2 6 5 115 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l...

Page 34: ...3 4 1 SW 8 mm 22 24 mm 60 mm 8 mm 3 4 5 6 1 1 1 2 2 2 X 22 mm X X 25 mm 2...

Page 35: ...3 5 7 1 2 3 SW 2 5 mm 1 Nm 8 9 10 11 1 1 1 2 2 2 SW 10 mm 20 20...

Page 36: ...mA OUT 12 V DC 1 A 60 mm 1 2 3 R 40 IN 100 240V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sa...

Page 37: ...cone s liminent par un simple passage de la main E N Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale I T Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elasti...

Page 38: ...3 8 click 1 2 3 4 5 click 2 mm 2 mm...

Page 39: ...3 9 2 1 SW 2 5 mm 3 4 5 6 1 2 20 20...

Page 40: ...4 0 1 2 SW 2 5 mm 1 Nm 9 8 7 20 20...

Page 41: ...na gor c powierzchni Pozor hork povrch Pozor hor ci vzduch Vigy zat Forr fel letek Varoitus kuumasta pinnasta Varning f r het yta Kar tas pavir ius Upozorenje na opasnost od vrele povr ine S cak y ze...

Page 42: ...k ch t d A Toto sv tidlo se prod v se rovkou energetick t dy A SK Toto svietidlo je kompatibiln so iarovkami energetick ch tried A Toto svietidlo sa pred va so iarovkou energetickej triedy A HU A l mp...

Page 43: ...dning Spalvos Boje Renkler Coduri de culori Barve V rvid Kr su kodi Oznake boja Fargekode Kodimi me an t ngjyrave Sz nk dol s 000 Chrome 020 Polished Chrome 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250...

Page 44: ...rodotto o della sua batteria ti preghiamo di contattare il tuo Ufficio civico locale il tuo servizio per lo smaltimento dei rifuti speciali o il negozio in cui hai acquistato il prodotto E S E L I M I...

Page 45: ...t rie z skate na miestnom rade v spolo nosti pre likvid ciu dom ceho odpadu alebo v predajni kde ste v robok zak pili Z H Civic R U Civic Office F I K Y T E T T Y J E N P A R I S T O J E N J A V A N H...

Page 46: ...aterije ali izdelka pomagate pri prepre evanju morebitnih kodljivih posledic telesnih po kodb in zdravje oseb Recikliranje materialov pomaga pri ohranjanju naravnih virov Da bi se prepri ali da bo bat...

Page 47: ...pasojave t mundshme negative ndaj mjedisit dhe sh ndetit t njeriut Riciklimi i materialeve ndihmon n ruajtjen e burimeve natyrore P r t u siguruar q bateria apo produkti t administrohet si duhet dor z...

Page 48: ...AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 08 2020 9 02215 01...

Reviews: