background image

EN

24

SAFETY INSTRUCTIONS

     WARNING!   

•  The grill gets very hot, do not move it when it is lit.
•  Do not use the grill indoors.
•  Do not use alcohol or petrol to light the grill. Do not spray any form 

of flammable liquid over the charcoal or briquettes when they have 
already been lit. Only use firelighters that comply with EN 1860-3.

•  Keep children and pets at a safe distance from the grill.

•  Never use water to control or extinguish the flames.
•  Put the lid on and close the air valves when you have finished grilling.
•  Wear grill gloves to avoid burn injuries when grilling.
•  Do not throw hot charcoal or briquettes into rubbish bins, or where 

someone could tread on them, or anywhere else where they could 
start a fire. Make sure briquettes are completely extinguished before 
discarding them.

•  Do not put the grill away, in your garden shed for example, before it 

has completely gone out.

•  Keep flammable liquids and pressure containers at a safe distance 

from the barbecue area.

•  When using an electric lighter, keep the cable well away from the hot 

surfaces on the grill.

•  The grill is not intended to be used as a heater, and must never be 

used indoors under any circumstances.

•  Clean the grill regularly to ensure that it will keep on working properly.
•  The grill must stand on a stable and level surface when in use. Place 

the grill at a distance of at least 3 metres from any trees or 
combustible material.

•  Only use charcoal and briquettes for the grilling.
•  Check that the charcoal is red-hot before grilling, it takes at least 30 

Summary of Contents for 769084

Page 1: ...s bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov VILDMARKSGRILL SE EN CAMPING GRILL Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO VILLMARKSGRILL Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for frem...

Page 2: ...tation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej iloś...

Page 3: ...llkol eller varma briketter får inte kastas i soptunnor där någon kan trampa på dem eller där det råder risk för eldsvåda Låt briketterna slockna helt innan de kastas bort Ställ inte grillen i t ex ett förråd innan den har slocknat helt Se till att lättantändliga vätskor och tryckbehållare inte finns inom den tända grillens område Om elektrisk tändare används ska dess nätsladd hållas borta från gr...

Page 4: ...na som täcker dem OBS Briketterna grillkolen ska alltid placeras på kolfatet i grillens botten Annars riskerar grillen att ta skada Använd inte för mycket briketter grillkol ett lager räcker Symboler Använd inte produkten i slutna utrymmen och eller utrymmen avsedda för längre vistelse som hus tält husvagn husbil båt etc Risk för dödsfall till följd av kolmonoxidförgiftning ...

Page 5: ...SE 5 BESKRIVNING 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 ...

Page 6: ...SE 6 Nr Del Beskrivning Antal 1 Eldfat 1 2 Grillgaller 1 3 Kedja 1 4 Topp med kedjehjul 1 5 Ben med krok 1 6 Ben 5 7 Nedre ben 3 8 Ben tripod 3 9 Benkopp 3 ...

Page 7: ...SE 7 MONTERING 6 7 4 5 6 När benen monteras kontrollera att låspiggen hamnar i rätt läge ...

Page 8: ...de För att kunna montera fast benen på eldfatet skruva isär dessa och montera sedan enligt bild Trä kedjans övre del genom kedjehjulet nerifrån och upp 3 8 9 1 För att grillgallret ska bli centrerat är det viktigt att kedjan monteras enligt bilden ...

Page 9: ...SE 9 För att grillgallret ska bli stabilt ska krokarna på kedjan fästas i grillgallret från insidan 2 ...

Page 10: ...ketter skal ikke kastes i søppelbøtter på steder der noen kan tråkke på dem eller på brannfarlige steder Sørg for at brikettene er helt sluknet før du kaster dem Ikke sett grillen i f eks en bod før den har sluknet helt Se til at lettantennelige væsker og trykkbeholdere ikke står i nærheten av den tente grillen Hvis du bruker en elektrisk tenner må strømledningen holdes unna grillens varme deler G...

Page 11: ... og er dekket av en grå hinne MERK Brikettene grillkullet skal alltid plasseres på kullfatet i bunnen av grillen Noe annet kan skade grillen Ikke bruk for mye briketter grillkull ett lag er nok Symboler Ikke bruk produktet i lukkede rom og eler områder beregnet for lengre opphold som hus telt campingvogn husbil båt etc Fare for dødsfall som følge av kullosforgiftning ...

Page 12: ...NO 12 BESKRIVELSE 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 ...

Page 13: ...NO 13 Nr Del Navn Antall 1 Ildfat 1 2 Grillrist 1 3 Kjetting 1 4 Topp med trinse 1 5 Ben med krok 1 6 Ben 5 7 Nedre ben 3 8 Ben tripod 3 9 Benkopp 3 ...

Page 14: ...NO 14 MONTERING 6 7 4 5 6 Når bena monteres sjekk at låsetappen havner i riktig stilling ...

Page 15: ...For å kunne montere bena på ildfatet skru av disse og monter deretter i henhold til bildet Træ kjettingens øvre del gjennom trinsen nedenfra og opp 3 For at grillristen skal bli sentrert er det viktig at kjettingen monteres i henhold til bildet ...

Page 16: ...NO 16 For at grillristen skal bli stabil må krokene på kjettingen festes i grillristen fra innsiden 2 ...

Page 17: ...kawic do grilla Nie wrzucaj rozżarzonych kawałków węgla i brykietów do pojemników na odpady Nie pozostawiaj ich też ich w miejscach gdzie ktoś mógłby na nie nadepnąć ani w miejscach zagrożonych pożarem Przed wyrzuceniem brykietów zaczekaj aż całkowicie się wypalą Nie odstawiaj grilla np do schowka zanim żar całkowicie nie wygaśnie Upewnij się że w okolicy rozpalonego grilla nie ma łatwopalnych cie...

Page 18: ...dy brykiety lub węgiel będą równomiernie rozżarzone i pokryte szarym nalotem UWAGA Brykiety węgiel umieszczaj zawsze na znajdującej się na spodzie grilla półce na węgiel W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia grilla Nie używaj zbyt wiele węgla brykietów wystarczy jedna warstwa Symbole Nie używaj produktu w zamkniętych pomieszczeniach i lub miejscach przeznaczonych do dłuższego przebywania ta...

Page 19: ...PL 19 OPIS 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 ...

Page 20: ...L 20 Nr Część Opis Ilość 1 Misa paleniska 1 2 Ruszt grilla 1 3 Łańcuch 1 4 Część górna z kółkiem łańcucha 1 5 Noga z hakiem 1 6 Noga 5 7 Noga część dolna 3 8 Noga misy paleniska 3 9 Podkładka pod nogę 3 ...

Page 21: ...PL 21 MONTAŻ 6 7 4 5 6 W trakcie montażu upewnić się że zatyczki znalazły się w odpowiednim miejscu ...

Page 22: ...skręcenia nóg z misą paleniska należy odkręcić śruby i postępować według rysunku Górną część łańcucha przełóż przez kółko łańcucha z dołu do góry 3 8 9 1 W celu centralnego umieszczenia rusztu grilla ważne jest by łańcuch zamontować zgodnie z rysunkiem ...

Page 23: ...PL 23 Haczyki łańcucha należy zamontować po wewnętrznej stronie rusztu aby zapewnić jago stabilność 2 ...

Page 24: ...them or anywhere else where they could start a fire Make sure briquettes are completely extinguished before discarding them Do not put the grill away in your garden shed for example before it has completely gone out Keep flammable liquids and pressure containers at a safe distance from the barbecue area When using an electric lighter keep the cable well away from the hot surfaces on the grill The ...

Page 25: ...put the briquettes charcoal in the charcoal tray in the bottom of the grill Otherwise there is a risk of damaging the grill Do not use too much charcoal briquettes one layer is enough Symbols Do not use the product in enclosed areas and or indoors in a tent caravan camper or boat etc Risk of death as a result of carbon monoxide poisoning ...

Page 26: ...EN 26 DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 ...

Page 27: ...EN 27 No Part Name Number 1 Kettle grill 1 2 Grill latice 1 3 Chain 1 4 Top with chain wheel 1 5 Leg with hook 1 6 Leg 5 7 Lower leg 3 8 Tripod leg 3 9 Leg cup 3 ...

Page 28: ...EN 28 ASSEMBLY 6 7 4 5 6 When mounting the leg make sure the lock spike is in the right position ...

Page 29: ...ed In order to be able to mount the legs on the kettle grill unscrew them and then mount as shown Thread the chain s upper part through the chain hole from the bottom up 3 8 9 1 The chain must be mounted as shown for the grill rack to be centred ...

Page 30: ...EN 30 The hooks on the chain must be attached to the grill rack from the inside for the grill rack to be stable 2 ...

Reviews: