background image

  Bruksanvisning för kolgrill
  Bruksanvisning for kullgrill
  Instrukcja obsługi grilla węglowego
  Operating instructions for charcoal grill

000-691

000-693

Summary of Contents for 000-691

Page 1: ...Bruksanvisning för kolgrill Bruksanvisning for kullgrill Instrukcja obsługi grilla węglowego Operating instructions for charcoal grill 000 691 000 693 ...

Page 2: ...g på telefon 0200 88 55 88 www jula se PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please cont...

Page 3: ... 7 UNDERHÅLL 7 NORSK 8 SIKKERHETSANVISNINGER 8 TEKNISKE DATA 9 MONTERING 10 BRUK 11 VEDLIKEHOLD 11 POLSKI 12 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 12 DANE TECHNICZNE 13 MONTAŻ 14 OBSŁUGA 15 KONSERWACJA 15 ENGLISH 16 SAFETY INSTRUCTIONS 16 TECHNICAL DATA 17 ASSEMBLY 18 USE 19 MAINTENANCE 19 ...

Page 4: ...rma briketter får inte kastas i soptunnor där någon kan trampa på dem eller där det råder risk för eldsvåda Låt briketterna slockna helt innan de kastas bort Ställ inte grillen i t ex ett förråd innan glöden har slocknat helt Se till att lättantändliga vätskor och tryckbehållare inte finns inom den tända grillens område Om elektrisk tändare används ska dess nätsladd hållas borta från grillens varm...

Page 5: ...lgaller aska eller kol för att känna om de är varma Använd inte grillen på trädäck eller annat antändligt underlag Använd inte grillen i båtar eller fritidsfordon Placera grillen så att inte vinden kan föra glöd mot antändliga ytor eller föremål Använd inte grillen i kraftig vind Luta dig aldrig över grillen vid tändning Lämna aldrig grillen utan uppsikt när den är tänd Håll barn och husdjur på be...

Page 6: ...a ventilen 8 på locket med skruv 2 bricka 3 och mutter 5 3 Fäst låsbyglarna 10 i bygelhållarna 9 4 Montera benens fästen 11 på grillskålen med skruv 2 och vingmutter 7 5 Fäst grillens ben 12 i fästena 11 6 Placera kolbehållarens stativ 15 kolbehållaren 14 och grillgallret 13 i grillskålen ...

Page 7: ... och tänd bränslet enligt anvisningarna på förpackningen UNDERHÅLL OBS Låt grillen svalna helt före underhåll utförs Torka av ytor med en trasa fuktad med milt rengöringsmedel Använd inte slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel Använd inte ugnsrengöringsmedel på någon del av produkten Hårt sittande fläckar kan oftast avlägsnas med en diskborste av plast varmt vatten och lite diskmedel Skölj m...

Page 8: ...anter for å unngå brannskader når du griller Varmt grillkull eller varme briketter skal ikke kastes i søppelbøtter på steder hvor noen kan tråkke på dem eller på brannfarlige steder La brikettene slukke helt før du kaster dem Ikke sett grillen i f eks en bod før glørne har sluknet helt Se til at lettantennelige væsker og trykkbeholdere ikke står i nærheten av den tente grillen Hvis du bruker en el...

Page 9: ... riktig montert eller hvis alle delene ikke er strammet til Ikke ta på kullbeholder grillrist aske eller kull for å sjekke om de er varme Ikke bruk grillen på underlag av tre eller andre antennelige materialer Ikke bruk grillen i båt eller andre kjøretøy Plasser grillen slik at vinden ikke kan blåse glør mot antennelige flater eller gjenstander Ikke bruk grillen i kraftig vind Ikke len deg over gr...

Page 10: ...r ventilen 8 på lokket med skrue 2 skive 3 og mutter 5 3 Fest låsebøylene 10 i bøyleholderne 9 4 Monter benenes feste 11 på grillskålen med skrue 2 og vingemutter 7 5 Fest grillens ben 12 i festene 11 6 Sett kullbeholderens stativ 15 kullbeholderen 14 og grillgitteret 13 i grillskålen ...

Page 11: ...let i henhold til instruksjonene på emballasjen VEDLIKEHOLD OBS La grillen kjøle seg helt ned før du utfører vedlikehold Tørk av flater med en fille fuktet med mildt rengjøringsmiddel Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller løsemidler Ikke bruk ovnsrengjøringsmidler på noen av produktets deler Flekker som sitter fast kan fjernes med en oppvaskbørste av plast varmt vann og litt oppvaskmiddel Sky...

Page 12: ...kawic do grilla Nie wolno wrzucać rozżarzonych kawałków węgla i brykietów do pojemników na odpady Nie należy również pozostawiać ich w miejscach gdzie ktoś mógłby na nie nadepnąć ani w miejscach zagrożonych pożarem Przed wyrzuceniem brykietów należy zaczekać aż całkowicie się wypalą Nie odstawiaj grilla np do schowka zanim żar całkowicie nie wygaśnie Upewnij się że w okolicy rozpalonego grilla nie...

Page 13: ...zęści dokręcone Nigdy nie dotykaj pojemnika na węgiel rusztu grillowego popiołu ani węgla w celu sprawdzenia czy są gorące Nie korzystaj z grilla na drewnianym tarasie ani innych palnych podłożach Nie korzystaj z grilla w pojazdach campingowych ani na łodziach Ustaw grill w taki sposób by wiatr nie mógł przenieść żaru na powierzchnie lub przedmioty palne Nie używaj grilla przy silnym wietrze Nigdy...

Page 14: ...rywie za pomocą śrub 2 podkładek 3 i nakrętek 5 3 Umocuj zatrzaski blokujące 10 w uchwytach na zatrzaski 9 4 Zamontuj zaczepy nóg 11 w misie grilla za pomocą śrub 2 i nakrętek motylkowych 7 5 Umocuj nogi grilla 12 w zaczepach 11 6 Włóż stojak pojemnika na węgiel 15 pojemnik na węgiel 14 i ruszt grilla 13 do misy grilla ...

Page 15: ...ERWACJA UWAGA Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych odczekaj aż grill całkowicie ostygnie Czyść powierzchnie produktu szmatką zwilżoną łagodnym środkiem czyszczącym Nie używaj ściernych środków czyszczących ani roztworów chemicznych Nie używaj środka do czyszczenia piekarnika na żadnej części produktu Uporczywe plamy najczęściej można wyczyścić plastikową szczotką do mycia naczyń i gorącą wo...

Page 16: ...s when grilling Do not throw hot charcoal or briquettes into rubbish bins where someone could tread on them or where they could start a fire Allow briquettes to go completely out before discarding them Do not put the grill away in your garden shed for example before the embers have completely gone out Keep flammable liquids and pressure containers at a safe distance from the barbecue area When usi...

Page 17: ...there are loose parts Never touch the charcoal holder grill rack ash or charcoal to see if they are hot Do not use the grill on wooden decking or other flammable surfaces Do not use the grill in boats or campers Position the grill so that the wind cannot carry embers towards flammable surfaces or objects Do not use the grill in a strong wind Never lean over the grill when the lighting it Never lea...

Page 18: ... lid with the screw 2 washer 3 and nut 5 3 Fasten the clamps 10 in the holders 9 4 Fit the leg fasteners 11 on the grill bowl with the screws 2 and wing nuts 7 5 Fasten the grill legs 12 in the fasteners 11 6 Put the charcoal holder frame 15 the charcoal holder 14 and the grill rack 13 in the grill bowl ...

Page 19: ...and light the fuel according to the instructions on the pack MAINTENANCE NOTE Allow the grill to cool before carrying out any maintenance Wipe the surfaces with a cloth moistened with a mild detergent Do not use abrasive detergents or solvents Do not use oven cleaner on any part of the product Stubborn stains can often be removed with a plastic dishbrush hot water and a little washing up liquid Ri...

Reviews: