background image

16

För den diagonala bältesdelen runt baksidan av bilbarnstolen och för in den i diagonala 
bältesguiden (J). Kontrollera att den bältesdel som löper från bilsätets spänne till den diagonala 
bältesguiden (J) är trädd mellan höljet och vagnsadaptern (P).

När bilbältet är korrekt monterat kontrollerar du att spännet är ordentligt knäppt. Kontrollera också att 
bältet inte har vridit sig och att höftdelen och den diagonala delen är ordentligt sträckta.

Kontrollera att bilbältets spänne är lågt placerat, på avstånd från babyskyddets övre kant och 
att den diagonala bältesdelen löper bakom vagnsadaptern (P).

Om bilbältets spänne hamnar ovanför babyskyddets övre kant passar inte det här babyskyddet i 
bilen. Om spännet hamnar ovanför kanten kan det komma att lossna i en olycka.

20

21

Montera aldrig bilbarnstolen på ett säte där det finns 
en aktiv airbag.

Använd aldrig detta babyskydd i en bil som saknar 
trepunktsbälte godkänt enligt ECE Reglemente 16.

Summary of Contents for Babyfix

Page 1: ...0 13kg 3 9 EN 11 17 SE 19 25 CZ 27 33 PL AxkidBabyfix ECE R44 04 AxkidAB Odinslundsgatan17 41266Göteborg Sweden www axkid com info axkid com 46511760620 ...

Page 2: ...B C G H F L I D E M N P O A K J 1 i ii 2 3 4 1 2 4 3 5 M 5 6 8 10 L F 7 K 9 ...

Page 3: ...11 13 12 14 15 H 16 19 18 1cm 17 1 N i N 20 i P J 21 P ...

Page 4: ...econdhandchildrestraints Donot dismantle modify or add toanypartoftheBabyfix babyseat Anyalterationsor modifications could endanger yourchildorapassengerandwillinvalidatethewarranty Neverleaveyour childunattended inthecar EnsuretheBabyfixbabyseatdoesnotbecometrappedbyanymoveableseatsordoorswithin the vehicle Ensurethat theBabyfixbaby seatissecuredtoacarseatatalltimes evenwhennotinuse Ensureany lug...

Page 5: ...iclehandbookthatthevehicleiscapableof acceptinga Universal childrestraintforthisgroup 3 Thechildcarseatisa Universal childrestraint itconformstoregulationECE R44 04forgeneraluseinvehicles It willfitmost butnotallvehicleseats 4 Thischildcarseathasbeendeclared Universal undermorestringentconditionsthanthoseappliedtoearlier designs whichdonotcarrythe Universal mark 5 Childcarseatscanmarkvehicleseatup...

Page 6: ...stbedisconnectedatanauthorizedservicecentre Somevehiclesmaybeequippedwithaswitch whichallowsyoutomanuallyswitchtheairbagoff Itisimportanttoalwayscheckifthevehicle sindicatorlight showsthattheairbagisturnedoff WARNING Neveruseonaseatwithanactiveairbag WARNING Neveruseonrearwardorsidefacingvehicleseats WARNING Airbagsaredesignedforadultsandcanseriouslyharmyourchildinacrash Allowed anddisallowedposit...

Page 7: ...s thechild s shoulder andshould notexithigherorlowerthanthechild sshoulder WARNING You should not attempt to adjust the harness height with a child seated in the child car seat Pressthebeltadjusterbutton F andpullontheshoulderharness straps to createslack Presstheredreleasebutton unbuckletheharness movetheshoulderstraps apartand remove theshoulder pads Unhooktheshoulderstrapsattherearoftheseatshel...

Page 8: ...resstheredreleasebutton unbuckletheharnessandmovetheshoulderstraps apart Placethechildinthechildcarseatandensuretherearenospaces underthechild Note anewbornbabymayneedextrasupportaroundtheheadandbody Ensureyouuse the supplied insertcushion H ifyou aregoingtousetheseatforanewbornorsmallbabyless than2 monthsold 9kgorless Alsoensurethattheshoulderharnessisatthelowest heightsetting Placetheshoulderhar...

Page 9: ...atallslackisremovedfromthelapanddiagonalsections Ensuretheseatbeltbuckleispositionedlow awayfromthetopedgeofthebabyseatandthat thediagonalsectionoftheseatbeltpassesbehindthestrolleradaptor P Ifthevehicleseatbeltbuckleisabovethetopedgeofthebabyseat thenthis carseat is not suitable for the vehicle thisiscalled bucklecrunch andcancausethevehicleseatbelt to comeundone inan accident 20 21 Neverinstall ...

Page 10: ...nstotheBabyfixchildrestraint otherthanthose describedinthisinstructionmanual Followtheinstructionsinthis manualcarefully Anyrepairs mustbecarriedoutbythemanufactureroragent If theseatcoverneedsreplacingensureonlyoriginalproducts fromAxonKids areused If other productsareusedtheBabyfixsafetysystemmaybecompromised andcouldleadto severeinjuryor deathincaseofanaccident All materialsusedhavea veryhighUV...

Page 11: ...10 ...

Page 12: ...ntera eller ändrainte någondelpåBabyfixbabyskydd ochläggintehellertillnågon del Eventuella ändringar ochmodifieringarkaninnebärafaraförbarnetellerpassagerarna ochmedför attgarantinslutar gälla Lämnaaldrigbarnetutan uppsiktibilen Setillatt Babyfix babyskyddinte klämsavflyttbarasätenellerdörrarinneibilen Setillatt Babyfix babyskyddalltidär fästibilsätet ävennärdetinteanvänds Setillatt eventuelltbaga...

Page 13: ...illverkarenangettiägarhandbokenatten Universal bilbarnstolföråldersgruppenkanmonterasibilen 3 Bilbarnstolenäravtypen Universal ochuppfyllerkraveniECE R44 04förallmänanvändningibil Denpassaride flesta menintealla bilsäten 4 Dennabilbarnstolharklassificeratssom Universal ienlighetmedstriktarekravändesomanväntsförtidigare modellersomintehadedennabeteckning 5 Bilbarnstolarkanlämnamärkenpåbilklädseln T...

Page 14: ...fixbabyskyddpåenplatsmedairbagmåstedennakopplasurpåen auktoriseradverkstad Vissabilarharettmanuellturkopplingsreglageförairbagen Detärviktigtattkontrollera attindikeringslampanibilenvisarattairbagenärurkopplad VARNING Användaldrigpåettsätemedaktivairbag VARNING Användaldrigpåbakåt ellersidovändasäten VARNING Airbagkuddarärutformadeförvuxnaochkanskadabarnallvarligtvidkrock Tillåten ochotillåtenplac...

Page 15: ...ddetinnandulyfteruppdet Bältetska kommautfrånenöppningibabyskyddetsomsitteri sammahöjdsombarnets axel varkenlägreeller högre VARNING Försök inte justera bältets höjd när barnet sitter i bilbarnstolen Tryckinbältetsjusteringsknapp F ochdrautbältesremmarnalängreänvadsombehövs för barnet Tryckindenrödafrisläppningsknappen knäppuppbältesspännet draisär axelremmarnaoch lossadevadderadeaxelskydden Lossa...

Page 16: ... lossabältesspännetochdraisäraxelremmarna Placerabarnetibilbarnstolenochkontrolleraattbarnetsitterordentligtmotunderlagetochatt det intefinnsnågotmellanrummellanbarnetochstolen Obs En nyföddbabykanbehöva extra stödrunthuvudochkropp Setillattanvändaden medföljandesittkudden H omdu använderstolenförennyföddbabyellerettspädbarnunder2 månader 9kgellermindre Kontrollera ocksåattaxelremmarnasitteri denl...

Page 17: ...ltetinte har vriditsigochatthöftdelenochdendiagonaladelenärordentligtsträckta Kontrolleraattbilbältetsspänneärlågtplacerat påavståndfrånbabyskyddets övrekantoch attdendiagonala bältesdelenlöperbakomvagnsadaptern P Ombilbältetsspännehamnar ovanförbabyskyddetsövrekantpassarintedethärbabyskyddeti bilen Omspännethamnarovanförkantenkandetkommaattlossnai enolycka 20 21 Montera aldrig bilbarnstolenpåetts...

Page 18: ...reparationerellerändringarpåbabyskyddetannatändesomredovisas här Följanvisningarnaiinstruktionsbokennoggrant Eventuellareparationermåsteutförasav tillverkarenellerdessagent Omklädselnbehöver bytasut användendastoriginalprodukterfrånAxonKids Om andraprodukter användsäventyrasstolenssäkerhetssystem vilketkanorsakaallvarlig personskadaellerdödsfallvidenolycka Allamaterialhar högmotståndskraftmotUV st...

Page 19: ...18 ...

Page 20: ...voleny Mohouohrozitvaše dítěnebojinécestujícívevozidleajsoudůvodemzrušenízáruky Pečlivěseřiďteuvedenýmiinstrukcemi Všechny opravymusíbýtprovedenyvýrobcemneboprodejcemznačkyAxkid Nikdynenechávejtevašedítěvautěbezdozoru Ověřte žeseBabyfixnezachytídoněkterézpohyblivýchsedačeknebododveřívozidla Ujistětese žeBabyfixjevždyupevněnaksedadluauta ikdyžseprávěnepoužívá Všechnyzavazadlaanepřipevněnépředmětyje...

Page 21: ...í dětskýzádržnýsystémprodanouváhovoukategorii 3 Dětskáautosedačkapatřímezi univerzální dětskézádržnésystémy vyhovujenorměECE R44 04pro všeobecnépoužitívevozidlech Lzejiinstalovatdovětšinyautomobilů ikdyžneúplnědovšech 4 Tatoautosedačkabylaprohlášenaza univerzální podlepřísnějšíchpodmíneknežty prokteréplatilypředchozí normyakterénemajíoznačení univerzální 5 Dětskéautosedačkymohouzanechatstopynačalo...

Page 22: ...ěkterávozidladisponujímechanickýmvypínačemairbagu vtompřípadějemožné odpojitairbagtímtozpůsobem Jetřebazkontrolovatsvětelnýindikátor signalizujícívypnutíairbagu VAROVÁNÍ Nikdynepoužívejtenasedadle kdejeaktivníairbag VAROVÁNÍ Nikdynepoužívejtenasedadlech umisťovanýchvautěprotisměrunebobokemkesměru jízdy VAROVÁNÍ Airbagyjsouurčenyprodospělécestující vašimdětemmohouzpůsobitvážnázranění Povolenéanepov...

Page 23: ...uhyautosedačkymajíprocházetsedačkouvestejnévýšce vjakéjsouramenadítěte anivýšaniníž nežramenadítěte VAROVÁNÍ Nepokoušejtesenastavitvýškupopruhů pokuddítěprávěsedívautosedačce Stisknětetlačítkonastavenípopruhů F vytáhnětepáskyramenníchpopruhůauvolněteje Stisknětečervenéuvolňovacítlačítko rozepnětepopruhy dejteramennípásystranouasundejteramenní vycpávky Vyhákněteramennípásyzezaduskořepinyautosedačky...

Page 24: ...ruhůauvolněteje Stisknětečervenéuvolňovacítlačítko rozepnětepopruhyadejteramenní pásy stranou Dejtedítědosedačkya ujistětese žepoddítětemnenívolnámezera Poznámka Novorozenecmožnábudepotřebovatvětšíoporukolemhlavičky atělíčka Použijte vkládacívložku H pokudbudeteautosedačkupoužívatpronovorozencenebomiminko do 2 měsícůvěku méněnež9kg V tomtopřípadějetaképotřebanastavitnejmenší výškuramenních popruhů...

Page 25: ...ýnebozaseknutý ajenavšech oblastech šikméibederní pevnědotažený Ujistěte se žepřezkapásu jeumístěnadostatečněnízko mimo horní hranuautosedačkyaže šikmáčástpásuvedezezadu adaptérunakočárek P Pokudje přezkabezpečnostníhopásu autanadhorníhranouautosedačky potomtato sedačka nenívhodnáprotakovévozidlo vtakovémpřípaděmůževpřípaděnehody dojít krozepnutí bezpečnostníhopásu 20 21 Nikdy neinstalujte dětskou...

Page 26: ...použítoriginálnípotahodvýrobce AxonKids Pokudpoužijetejinýprodukt můžedojítkesníženíbezpečnostivýrobkuamůžetovpřípadědopravní nehodyvéstikvážnémuzraněnínebodokoncesmrti VšechnypoužitémateriályjsouvysoceodolnévůčiUVzáření Nicméně totozářeníjevelmiagresivnía můžečasemvéstkvyblednutíbarevpotahu Natosenevztahujezáruka vyblednutíbarevsepovažujeza běžnéopotřebenípřipoužívání Záruka NaautosedačkuBabyfixp...

Page 27: ...26 ...

Page 28: ...wajżadnychczęścidofotelikaBabyfix Wszystkiemodyfikacje mogązagrażać życiu TwojegodzieckaIskutkowaćutratągwarancji Nigdyniepozostawiajswojego dzieckawsamochodziebezopieki Upewnijsię żefotelik nie jestprzyblokowanyprzezprzednifotellubdrzwitwojegoauta Zawszeupewnijsię że fotelik jestpoprawniezamontowany zanimgoużyjesz Upewnijsię żewszystkiebagaże orazluźneprzedmiotywtwoimauciesąodpowiednio zabezpiecz...

Page 29: ...uwskazanymprzezinstrukcjęauta 3 ZgodniezECER44 04fotelikjestoznaczonyjakouniwersalnycooznacza żemożnagozamontowaćw większości leczniewkażdymsamochodzie 4 FotelikzostałoznaczonyjakoUniwersalnypodostrzejszymikryteriami niżwymaganiahomologacji 5 Foteliksamochodowymożepozostawićwglębieniewtapicercefotelasamochodowego Producentniebierze odpowiedzialności zarealneuszkodzeniatapicerkifotelasamochodowego ...

Page 30: ...żone wwyłącznikpoduszkipowietrznej Tobardzoważne aby zawszesprawdzić czypalisiękontrolkasygnalizującadezaktywacjępoduszki UWAGA Nigdynieużywajfotelikanamiejscuzaktywnąpoduszkąpowietrzną UWAGA Nigdynieużywajfotelikamontowanegotyłemnasiedzeniuustawionymtyłemlubbokiemdo kierunkujazdy UWAGA PoduszkipowietrznesązaprojektowanedladorosłegopasażeraImogąbyćskrajnie niebezpiecznedladziecka DozwoloneIniedozw...

Page 31: ...likjestzamontowanywaucie Uwaga zawszeupewnijsię żetwojedzieckojestpoprawniezapięte zanimpodniesieszjewrazz fotelikiem Uprzążpowinna wychodzić zoparciafotelikanatejsamejwysokości cobarkdziecka Uprząż nie powinnawychodzić powyżej lubponiżejbarku UWAGA Nigdy nie reguluj wysokości uprzęży jeśli dziecko znajduje się w foteliku Naciśnijprzyciskregulacjiuprzęży F Ipociągnijuprzążbarkowąaby powstałluz Nac...

Page 32: ...cluz 12 Naciśnijczerwonyprzycisk odepnijuprzążIrozchyljąnaboki 13 Umieśćdzieckowfoteliku I upewnijsię żepodjegociałemniemażadnej pustej przestrzeni Uwaga Noworodekmożewymagać dodatkowegowypełnieniadookołaciałaIgłowy Upewnij się że fotelikwyposażonyjestwewkładkęniemowlęcą H jeśliprzewozićbędzieszdziecko mniejsze niż 2miesiące lub9kg Upewnijsięteż żeuprzążbarkowajestwnajniższej dostępnej pozycji Umi...

Page 33: ...eich Upewnijsię żezamekpasa jestumieszczonynisko zdalekaodwyższegoskrajusiedziska fotelika Iżepasprzechodzipodadapteremdomontażunastelażuwózka P Jeślizamekpasasamochodwegojestumieszczonypowyżejskrajusiedziska fotelikniejest kompatybilnyztymmiejscemwsamochodzie Nazywasięto bucklecrunch Imożepowodować wypięcie się pasazzamka wtrakciewypadku 20 21 Nigdy nie montuj fotelikanasiedzeniuzaktywną poduszką...

Page 34: ...niniejszej instrukcji Przeczytajtęinstrukcjędokładnie Jakiekolwieknaprawymusząbyćdokonywaneprzez producentalubdystrybutorafirmyAxkid Jeślitapicerkafotelikamusizostaćwymienionaupewnijsię żeużywaszoryginalnego pokrowca firmyAxkid Używanienieautoryzowanychakcesoriów możeobniżać bezpieczeństwotwojegodziecka wfoteliku Wszystkie użytemateriałysą wysoceodpornenapromieniowanieUV Jednakże promieniowanieUVj...

Page 35: ...1 DistribuídonoPortugal por DistribucionesIndependentMarketingS L Pol LaLéala Calle SantoTomas 8 29631Arroyo de laMiel Málaga Espanha Tel 34 902111 881 Vertriebin Deutschlanddurch Vital Innovations D Ltd Glanstrasse 33 66887Rammelsbach Tel 49 06381 4250879 DystrybucjawPolsce Junior ul Horbaczewskiego4 6 54 130Wrocław 48713549723 DistributerzaSlovenijoin Hrvaško MiniMed o o Tbilisijskaulica59 1000 ...

Reviews: