background image

www.axionrc.com

www.axionrc.com

Slide the servo reverse switches in the position as indicated.

CH 1 Ailerons =  

DOWN

CH 2 Elevator =  

UP

CH 3 Throttle =  

DOWN

CH 4 Rudder =  

DOWN

MIX =    

DOWN

Schuif alle schakelaars naar de volgende positie

CH 1 Rolroeren =   ONDER

CH 2 Hoogteroer =  BOVEN

CH 3 Motor =  

ONDER

CH 4 Richtingsr. =   ONDER

MIX =    

ONDER

Mettez les enterrupteurs dans les positions suivantes

CH 1 Ailerons =  

BAS

CH 2 Profondeur =  HAUT

CH 3 Moteur =  

BAS

CH 4 Derive =  

BAS

MIX =    

BAS

Schieben Sie die Servo-Reverse Schalter in der Position wie angegeben.

CH 1 Querruder =   UNTEN

CH 2 Hohenruder =  OBEN

CH 3 Motor =  

UNTEN

CH 4 Seitenruder =  UNTEN

MIX =    

UNTEN

Mode 1

Mode 2

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

Put all trimmers to the middle position.

Zet alle fijntrimmers in de middelste positie.

Mettez tous les trims en position centrale.

Setzen Sie alle Trimmer auf die mittlere Position.

Move the throttle stick to the lowest position as indicated  

 Mode 2 = Left stick 

 Mode 1 = Right stick

Beweeg de knuppel voor het regelen van het motortoerental naar de 

onderste positie zoals aangeduid.

Mode 2 = Linkse knuppel

Mode 1 = Rechtse knuppel

Déplacez la manche des gaz en position basse comme indiqué

Mode 2 = Manche de gauche

Mode 1 = Manche de droîte

Bewegen Sie den Gashebel in die unterste Position wie angegeben.

Mode 2 = Gashebel Links

Mode 1 = Gashebel Rechts

Switch on the transmitter

Zet de zender aan

Allumez l’émetteur

Schalten Sie den Sender ein

STEP

 7

   FIRST CONTROL OF TX 

• EERSTE CONTROLE VAN DE ZENDER • PREMIER CONTROLE DE L’EMETTEUR • ERSTE KONTROLLE VOM SENDER

STEP 7.1

STEP 7.2

STEP 7.3

STEP 7.4

EN

EN

EN

EN

NL

NL

NL

NL

FR

FR

FR

FR

D

D

D

D

CH 1 Ailerons =  

DOWN

CH 2 Throttle =  

DOWN

CH 3 Elevator =  

UP

CH 4 Rudder =  

DOWN

MIX =    

DOWN

CH 1 Rolroeren =   ONDER

CH 2 Hoogteroer =  ONDER

CH 3 Motor =  

BOVEN

CH 4 Richtingsr. =   ONDER

MIX =    

ONDER

CH 1 Ailerons =  

BAS

CH 2 Moteur =  

BAS

CH 3 Profondeur =  HAUT

CH 4 Derive =  

BAS

MIX =    

BAS

CH 1 Querruder =   UNTEN

CH 2 Hohenruder = UNTEN

CH 3 Motor =  

OBEN

CH 4 Seitenruder = UNTEN

MIX =    

UNTEN

MODE 2

MODE 2

MODE 2

MODE 2

MODE 1

MODE 1

MODE 1

MODE 1

Trimmer sound

Mode 1

Mode 2

Mode 2

I-15.indd   5

28/05/11   15:52

Summary of Contents for AX-00125

Page 1: ...vente et d utilisation Le syst me radio est autoris tre utilis et vendu dans les pays suivants AT BE DE DK IT NL GB ES Dans d autres pays vous devez v rifier les r glementations juridiques Vertriebsg...

Page 2: ...the battery is fully charged The charging time can be adjusted by turning the knob to maximum More charge current Decreased life of battery Sluit de Li Po batterij aan op de lader Sluit de lader aan o...

Page 3: ...e Plaats het landingsgestel in de uitsparing onderaan de romp Ins rez le train d atterrissage dans la fente du train d atterrissage sur le fond du fuselage Legen Sie das Fahrwerk in die Schlitz des Fa...

Page 4: ...switch SW 5 V Mixer schakelaar SW 5 Enterrupteur mixage V SW 5 V Mixer Schalter On Off switch Aan uit schakelaar Enterupteur On Off Schalter On Off Charge Jack Laaduitgang Sortie de charge Ladebuchse...

Page 5: ...Beweeg de knuppel voor het regelen van het motortoerental naar de onderste positie zoals aangeduid Mode 2 Linkse knuppel Mode 1 Rechtse knuppel D placez la manche des gaz en position basse comme indiq...

Page 6: ...ECHTS Mode 2 Mode 2 EN NL FR D STEP 8 CONNECT THE LI PO BATTERY AANDRIJFBATTERIJ AANSLUITEN CONNECTER L ACCU ANTRIEBSAKKU ANSCHLIESSEN Place the Li Po Power pack 3 7V in the battery compartment Plaats...

Page 7: ...R STEIGEN Mode 2 Mode 2 STEP 9 CHECK THE FUNCTIONS CONTROLEER DE FUNCTIES PREMIER CONTROLE DE FONCTIONNEMENT ERSTE FUNKTIONS KONTROLLE MOTOR OFF MOTOR UIT MOTEUR OFF MOTOR AUS MOTOR ON MOTOR AAN MOTEU...

Page 8: ...n grand espace sans obstacles pour voler Zoek steeds een groot open veld zonder obstakels om uw radiobestuurd model te vliegen NEVER FLY YOUR RC MODEL In the near of power lines Close to public roads...

Page 9: ...uyez sur le bouton l arri re de l metteur Gardez le bouton enfonc et allumez l metteur Brancher la batterie sur le r cepteur dans l avion Vous entendrez un bruit de vibration lorsque le lien est activ...

Page 10: ...an U zal een piep signaal horen Sluit binnen de 3 seconden de batterij in het vliegtuig aan U zal een licht vibrerend geluid horen Laat de stick los en koppel de batterij in het vliegtuig los Zet de z...

Page 11: ...ck 1 DRAAIRICHTING OMPO LEN ROLROEREN Druk op de rechtse rolro ertrim 2 en zet de zender aan DRAAIRICHTING OMPO LEN HOOGTEROER Druk op de linkse rolroertrim 3 en zet de zender aan DRAAIRICHTING OMPO L...

Page 12: ...www axionrc com NOTES I 15 indd 12 28 05 11 15 53...

Page 13: ...99 5 EC when used for its intended purpose Protection requirements concerning health and safety requirements pursuant to Article 3 1 a Standards applied EN 60215 A1 A2 EN 50371 Protection requirements...

Page 14: ...ayant des incapacit s physiques ou mentales Nous recommandons que les pilotes inexp riment s essaient leur premier vol avec l assistance d un pilote exp riment Ne pas recharger des piles non rechargea...

Page 15: ...types of oude en nieuwe batterijen door elkaar Gebruik enkel geschikte batterijen Let steeds op de polariteit van de batterijen en Verwijder slechte en of lege batterijen uit de zender Maak nooit kort...

Page 16: ...eelseweg 80 2250 Olen Belgium For more information please contact Email sales axionrc com Tel 32 14 25 92 83 Instruction manual Handleiding Mode d emploi Gebrauchsanleitung AX 00125 01M1 AX 00125 01M2...

Reviews: