Verwendungsbereich:
Die Geräte sind ausschließlich für den Einsatz zum Verstärken sowie Verteilen
von Radio- und Fernsehsignalen im Haus geeignet! Wird das Gerät für andere
Einsätze verwendet, wird keine Garantie übernommen!
Die Abbildungen zeigen Anwendungsbeispiele für die Verteilung 4 oder 8 SAT-ZF-
Polarisationsebenen inklusive terrestrischer Signale (weitere Beispiele finden Sie
auf Ihrer jeweiligen Produktverpackung).
Field of application:
The devices are suited only for distributing radio and television signals in the
house! If the device is used for other purposes, no warranty is given!
The pictures show application examples for distribution of 4 or 8 SAT-IF
polarisation-levels including terrestrial signals (further applications are shown on
the gift box of our products).
Montage:
!
Verwenden Sie die dem Gerät beiliegenden Montagsschrauben und die
Montagelöcher an den Geräten .
4
Mounting:
!
.
4
Use the mounting screws included in the delivery and the mounting holes
of the devices
HF-Anschluss:
!
!
Verbinden Sie die SAT-Eingänge des Polaritätsumschalters mit den LNBs Ihrer
SAT-Empfangsantenne. Speisen Sie in den terr. Eingang die Ausgangssignale
eines terrestrischen Verstärkers bzw. eines BK-Hausanschlussverstärkers ein.
Verbinden Sie die Ausgänge des
mit den verwendeten
Antennensteckdosen.
Polaritätsumschalters
Verwenden Sie hierfür hochgeschirmte Koaxialkabel mit F- Anschlusssteckern .
Passende Kabel und Stecker finden Sie im aktuellen AXING-Katalog oder unter
www.axing.com.
RF-Installation:
!
!
Connect the SAT inputs of the polarization switch to the LNBs of your SAT
reception antenna. Connect the output signals of a terrestrial amplifier or a
CATV amplifier to the terrestrial input.
Connect the outputs of the polarization switch to the antenna sockets used.
Use highly shielded coaxial cables with F connectors. Suited cables and plugs
can be found in the current AXING catalogue or at www.axing.com.
2
Eingänge/
Inputs
Eingänge
Inputs
Ausgänge/
Outputs
Ausgänge/
Outputs
terr. Eingang
terr. input
2