background image

  2

   

2. 

T

elecomando

 

2.1 Descrizione Tasti 

1) MUTE: disattivare o ripristinare uscita 
audio. 
2) INFO: Visualizza le informazioni canale 
aggiuntivo. 
3) TTX: consente di visualizzare le 
informazioni del Televideo. 
4) DTV / VCR:

 Commuta Scart da TV a

VCR

5) SOTTOTITOLI: Seleziona Lingua 
Sottotitoli. 
6) EXIT: Esce dal menu corrente o torna al 
menu precedente. 
7) OK: confermare una voce o una 
selezione. Visualizza l'elenco dei canali. 
8) DESTRA / SINISTRA: Naviga 
attraverso i menu. Aumenta o diminuisce il 
volume. 
9) TV / RADIO: Passa dalla funzione TV 
alla Radio e viceversa. 
10) RECALL: Utilizzato per scorrere tra gli 
ultimi due canali visualizzati. 
11) GOTO: consente di selezionare il 
tempo di riproduzione di supporti. 
12) PREV: Consente di passare alla 
traccia precedente durante la riproduzione 
multimediale. 
13) NEXT: passa al brano successivo 
durante la riproduzione multimediale. 
14) REPEAT: Seleziona Ripeti oppure disattivare la modalità di ripetizione. 
15) Stop: interrompe la riproduzione multimediale. 
16) STANDBY: Accendere il prodotto o standby. 
17) EPG (Electronic Program Guide) Accende la guida di programma. 
18) AUDIO: seleziona una lingua audio o Audio Mode. 

19) UP / DOWN: spostarsi attraverso i menu. Seleziona il canale successivo o 
precedente. 
20) MENU: Attiva il menu principale. 
21) PREFERITO: Attiva Menu Favoriti. 
22) 0-9 (tasti numerici): per selezionare un canale o un'impostazione. 
23) FWD: Ricerche in avanti durante la riproduzione multimediale. 
24) REV: Ricerche all'indietro durante la riproduzione multimediale. 
25) 

PLAY: Starts or resumes media play.

 

26) 

PAUSE: tasto Pausa.

 

27) 

Tasti colarati: 



ROSSO: Funzione “TROVA”;

‚

VERDE: risoluzione disply;

 

ƒ

GIALLO: Commutazione aspetto display; 

„

BLU: Impostazione Timer; 

        28) REC: per registrar un programma.   
        29) LIST: per visualizzare la lista programmi memorizzati in un disco. 

2.2 Installazione delle Batterie 

Togliere  il  coperchio  della  batteria  dal  telecomando  e  mettere  batterie  tipo  2xAAA 
all'interno  del  vano.  Lo  schema  all'interno  del  vano  batteria  indica  il  modo  corretto  per 
installare le batterie.

   

2.3 Utilizzo del Telecomando 

Per  utilizzare  il  telecomando,  puntarlo  verso  la  parte  anteriore  del  Decoder..  Il 
telecomando  ha  un  raggio  operativo fino  a  7  metri  dal Decoder  con  un  angolo  fino  a  60 
gradi. Il telecomando non funziona se il suo percorso è ostruito. La luce solare o luce molto 
brillante diminuisce la sensibilità del telecomando.

 

3 Collegamenti 

Attenzione: Assicuratevi di controllare le specifiche di tensione della presa a muro siano le 
stesse del ricevitore. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non aprire il coperchio o la 
parte posteriore del ricevitore

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for RS0761HD

Page 1: ...Receptor Sat lite HD Grabador R cepteur Satellite HD Enregistreur Ricevitore Satellitare HD Registratore HD Satellite Receiver Recorder RS0761HD PVR HD SATELLITE RECEIVER manuale d uso RS 0761 HD...

Page 2: ......

Page 3: ...manual de usuario RECEPTOR SAT LITE HD GRABADOR RS0761HD ESPA OL RS0761HD PVR HD SATELLITE RECEIVER...

Page 4: ......

Page 5: ...restar atenci n a los aspectos medioambientales cuando se vayan a desechar pilas 18 Utilice el aparato con temperaturas moderadas 19 el aparato no debe estar expuesto a goteos ni salpicaduras y que no...

Page 6: ...7 3 Ajustes de Pel cula 8 4 7 4 Ajustes PVR 9 5 Soluci n de Problemas 9 6 Especificaciones T cnicas 9 1 Panel Frontal y Trasero 1 1 Panel Frontal 1 DISPLAY LED muestra el n mero de canal 2 INDICADOR S...

Page 7: ...AJO Permite navegar por los men s Selecciona el canal siguiente o anterior 20 MENU Mostrar el men principal 21 FAVOURITE Muestra el men de Favoritos 22 0 9 Botones num ricos Seleccionar un canal o aju...

Page 8: ...e la antena 3 Una vez que la sintonizaci n de canales se ha completado estar listo para ver la televisi n 4 1 Ajustes de Gesti n de Programas Para acceder al men pulse el bot n MENU y seleccione Progr...

Page 9: ...o su ltima contrase a establecida 4 1 2 EPG Gu a Electr nica de Programas La EPG es una gu a de TV en pantalla que muestra los programas con siete d as de antelaci n para cada canal sintonizado Pulse...

Page 10: ...ulse IZQUIERDA DERECHA para seleccionar DiSEqC1 2 o DiSEqC1 3 Pulse OK para mostrar el men para ajustar la posici n DiSEqC1 2 Mueva el motor a una posici n correcta para bloquear la se al DiSEqC1 3 Mu...

Page 11: ...para mostrar los transpondedores del sat lite centrada Tambi n puede pulsar GOTO para volver a la lista de sat lites A adir transpondedor Pulse Rojo para a adir un nuevo transpondedor No se puede guar...

Page 12: ...IT para salir del men 1 Idioma OSD Seleccione el idioma del OSD 2 Idioma Audio Seleccione el idioma de audio preferido para ver los canales de TV Si el idioma no est disponible se utilizar el idioma d...

Page 13: ...de pantalla completa 4 7 3 Ajustes de Pel cula Subt tulos Espec ficos Peque o Muestra los subt tulos en modo peque o Normal Muestra los subt tulos en modo normal Grande Muestra los subt tulos en modo...

Page 14: ...s El mando a distancia no est posicionado correctamente hacia el panel frontal del receptor o se encuentra demasiado lejos Ajuste la forma de orientar el mando a distancia y la cercan a al panel La im...

Page 15: ...manuel d utilisation R CEPTEUR SATELLITE HD ENREGISTREUR RS0761HD FRAN AIS RS0761HD PVR HD SATELLITE RECEIVER...

Page 16: ......

Page 17: ...es nues comme les bougies ne doit tre plac s sur l appareil 17 Une attention doit tre port l aspect environnemental pour la destruction de la batterie 18 Utiliser l appareil dans un climat mod r 19 L...

Page 18: ...8 4 7 1 Multim dia 8 4 7 2 Photo 8 4 7 3 Film 8 4 7 4 PVR 8 5 Probl mes 9 6 Sp cifications Techniques 9 1 Panneaux Avant et Arri re 1 1 Panneau Avant 1 AFFICHEUR LED Utilis pour afficher le num ro de...

Page 19: ...e guide des programmes 18 AUDIO Choisir la langue audio ou mode audio 19 HAUT BAS Naviguer travers les menus Passer la cha ne pr c dente ou suivante 20 MENU Affiche le menu principal 21 FAVOURITE Ouvr...

Page 20: ...antenne 3 Une fois la recherche de cha ne termin e vous tes pr ts regarder la TV 4 1 R glages des Programmes Pour acc der au Menu appuyer sur MENU et chosir Programme Ce Menu fournit les options pour...

Page 21: ...000000 ou celui que vous avez r gl 4 1 2 EPG Guide lectronique Programme L EPG est un guide TV qui montre le calendrier des programmes sept jours en avance pour chaque cha ne Appuyer sur EPG pour acc...

Page 22: ...er le signal DiSEqC1 3 D place le moteur en accord avec les positions locale et du satellite D place Auto Appuyer sur Gauche Droite pour d marrer le d placement Ouest Est Il s arr tera automatiquement...

Page 23: ...satellite diter transpondeur Appuyer sur Vert pour diter le transpondeur cibl Il ne peut pas enregistrer un TP existant pour un m me satellite Supprimer transpondeur Appuyer sur Jaune pour supprimer...

Page 24: ...ut du programme sera utilis 3 Langue sous titres S lectionnez la langue de sous titrage 4 Audio num rique en mode ensemble de sortie audio num rique 5 Banni re temps fix la p riode de disparition auto...

Page 25: ...e comme mode petit Normal Affiche le sous titre que le mode normal Big Affiche le sous titre comme mode grand BG Sous titre Blanc Affiche les sous titres dans un fond blanc Transparent Affiche les sou...

Page 26: ...dans le juste en face de la face avant ou trop loin de l Ajuster la fa on de tenir l unit de commande distance et proximit du panneau L arr t soudain de l image ou de la mosa que Le signal est trop f...

Page 27: ...manuale d uso RICEVITORE SATELLITARE HD REGISTRATORE RS0761HD ITALIANO RS0761HD PVR HD SATELLITE RECEIVER...

Page 28: ......

Page 29: ...utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso il quale il prodotto stato acquistato Possono ritirare i prodotti guasti e smaltirli secondo le norme di riciclaggio...

Page 30: ...gurazione Foto 8 4 7 3 Configurazione Video 8 4 7 4 Configurazione PVR 8 5 Risoluzione dei problemi 8 6 Specifiche tecniche 9 1 1 Pannello frontale 1 DISPLAY LED Consente di visualizzare il numero del...

Page 31: ...le successivo o precedente 20 MENU Attiva il menu principale 21 PREFERITO Attiva Menu Favoriti 22 0 9 tasti numerici per selezionare un canale o un impostazione 23 FWD Ricerche in avanti durante la ri...

Page 32: ...dere premere il tasto MENU e selezionare programma Il menu fornisce le opzioni per regolare il Programma Gestisci impostazioni Selezionare un opzione e premere OK o DESTRA per regolare tale impostazio...

Page 33: ...rogramma bloccato 5 Per visualizzare il programma bloccato sar necessario per immettere la password di default 000000 o l ultima password impostata 4 1 2 EPG guida elettronica dei programmi L EPG una...

Page 34: ...he impostato con l auto quando il tipo di LNB duale oscillatore locale Toneburst Abilitare o disabilitare il commutatore toneburst DiSEqC1 0 selezionare la porta fino a 4 per l LNB destra DiSEqC1 1 se...

Page 35: ...nere i transponder che possono essere bloccati Dopo aver raccolto tutti i transponder scannerizzane uno ad uno per ottenere i programmi 4 3 2 Transponder Premere GOTO per passare all elenco per visual...

Page 36: ...e audio lingua Selezionare un opzione e premere DESTRA SINISTRA per regolare l impostazione Premere EXIT per uscire dal Menu 1 Lingua OSD selezionare una lingua OSD 2 Lingua audio selezionare la ling...

Page 37: ...nte di visualizzare i sottotitoli come modalit di piccole dimensioni Normale visualizza i sottotitoli come modalit normale Big visualizza i sottotitoli come modo grande Sottotitolo BG Bianco visualizz...

Page 38: ...o troppo distante dal dispositivo Posiziona o avvicina il telecomando correttamente L immagine si ferma o appare il mosaico Il segnale debole Migliora il segnale 6 Specifiche tecniche Componente Speci...

Page 39: ...user manual HD SATELLITE RECEIVER RECORDER RS0761HD ENGLISH RS0761HD PVR HD SATELLITE RECEIVER...

Page 40: ......

Page 41: ...as lighted candles should be placed on the apparatus 17 Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal 18 The use of apparatus in moderate climate 19 The apparatus shall n...

Page 42: ...Photo configure 8 4 7 3 Movie Configure 8 4 7 4 PVR Configure 8 5 Troubleshooting 9 6 Technical Specifications 9 1 Front and Rear Panel 1 1 Front Panel 1 LED DISPLAY WINDOW Used to display channel num...

Page 43: ...r Audio Mode 19 UP DOWN Navigates through the Menus Selects the next or previous Channel 20 MENU Turns on Main Menu 21 FAVOURITE Turns on Favourite Menu 22 0 9 Numeric Buttons Selects a channel or set...

Page 44: ...h TV 4 1 Program Manage Settings To access the Menu press the MENU button and select Program The Menu provides options to adjust the Program Manage Settings Select an option and press OK or RIGHT to a...

Page 45: ...s the EPG button on the Remote Control to access guide You can use the UP DOWN key to select the preferred program If there is more than one page of information use the BLUE button for page up and the...

Page 46: ...RIGHT to start to move West East It will be stopped automatically when the signal is locked Move Continue Press LEFT RIGHT to start to move West East It will keep moving until you stop it Move Step 1...

Page 47: ...te the focused transponder Press OK to confirm Single Transponder Scan Press Blue to pop the menu of scanning setting After configuring the settings Press OK to start scanning Multi Transponder Scan P...

Page 48: ...system settings Press the UP DOWN key to select an option and press RIGHT LEFT to adjust the setting Press EXIT to exit the Menu 4 6 1 Set Password Set or change the password for locked programs Enter...

Page 49: ...title in grey background Yellow green Displays the subtitle in yellow green background Subtitle Font Color Red Displays Subtitle in red font Blue Displays Subtitle in blue font Green Displays Subtitle...

Page 50: ...of the front panel or too far from it Adjust the way of holding remote control unit and near from the panel The image stop suddenly or mosaic The signal is too weak Strengthen the signal 6 Technical...

Page 51: ......

Page 52: ...1 60 63 76 50 ENGEL AXIL S L Puig delsTudons 6 Pol Ind Santiga 08210 Barber del Vall s Barcelona Spain ENGEL AXIL SL Italia Telf fax 39 0399300034 ENGEL SYSTEMS SARL 10 Rue du Platine Parc d Activit s...

Reviews: