background image

8. 

Cuando su equipo se apague, el código correcto se habrá instalado correctamente.

9.

 Pulse el botón del equipo para parar/guardar. El LED se apagará.

10.

 Durante el paso 6, el botón SET puede ser pulsado para volver al paso 4.

11. 

Durante los pasos 3 a 4, la búsqueda automática puede ser cancelada pulsando el botón del equipo dos 

veces.

Compruebe que todas las aplicaciones de su equipo funcionen correctamente (ver 
“Verifi car confi guración”)

Nota acerca de la búsqueda rápida y la búsqueda automática:

Algunos equipos no podrán ser encendidos/apagados con el mando a distancia, en este caso, utilice el botón 

PLAY para comprobar si el equipo funciona.

La dirección de búsqueda puede cambiarse pulsando CH+/-

Otros equipos pueden utilizarse durante la búsqueda rápida, no afectará la con

fi

 guración  “búsqueda 

rápida”.

Todos los botones de funciones excepto POWER y PLAY pueden ser veri

fi

 cados sin salir del modo “búsqueda 

rápida”. Los botones de función no funcionarán cuando el LED parpadee.

Si el equipo está bloqueado, el LED parpadeará tres veces y saldrá del modo con

fi

 guración.

Si ningún botón se pulsa en un tiempo de 30 segundos, la con

fi

 guración se parará automáticamente y el LED 

se apagará.

Verifi car confi guración

Cuando haya completado la con

fi

 guración, compruebe que el mando funciona correctamente, siguiendo los 

siguientes pasos:

• Encienda el equipo que quiera controlar.

• Dirija su mando a distancia al equipo y pulse el botón del equipo.

• Ahora, en su mando a distancia, compruebe los botones aplicables en su equipo. Por ejemplo: Pulse el botón 
POWER para ver si apaga el equipo.

Si su mando a distancia no funciona, compruebe de nuevo la lista de códigos y repita la con

fi

 guración 

(Con

fi

 guración directa por código o búsqueda de código) hasta que encuentre el código correcto.

Apunte el código

Apunte el código en el manual, le ahorrará tiempo si quiere volver a hacer la con

fi

 guración más adelante. Si 

ha olvidado apuntar el código, podría leer el código desde su mando a distancia de la forma que se detalla 
en el siguiente apartado.

Leer el código del equipo

El LED parpadeará según el código de 3 dígitos. Por ejemplo: Si el código es el 231, primero parpadeará dos 
veces, después tres veces y 

fi

 nalmente una vez.

Siga los pasos siguientes:

Summary of Contents for MD 0274 E

Page 1: ...DO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE CONTROLE REMOTO UNIVERSAL UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING Καθολικό Τηλεχειριστήριο M UTE SET AV LIGHT ...

Page 2: ......

Page 3: ...M UTE AV LIGHT MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL ESPAÑOL manual del usuario ...

Page 4: ...os Los códigos se pueden recuperar de una forma sencilla Bloqueo de volumen Fije los botones VOL VOL de su televisor para controlar su Home Cinema Escaneo de sus canales favoritos Para seleccionar rapidamente sus canales favoritos Modo control paterno Para proteger los niños de programas no adecuados No olvide las pilas Antes de empezar a utilizar este producto por primera vez necesitará insertar ...

Page 5: ...n el modo SAT CBL Salir de su guía del equipo menú funciona con mismas funciones que en mando original Funciona como su mando a distancia utilizado para introducir el código durante la configuración CH VOL CH VOL OK MENU MUTE BACK EXIT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AV TV VIDEO para acceder al modo surround de algunos equipos de audio Cambiar de uno a dos dígitos En modo DVD CD o AUD obtendrá función 10 En m...

Page 6: ...e el botón del equipo que desea utilizar Por ejemplo Para programar su TV pulse primero SET y después simultáneamente el botón TV1 4 Cuando el LED destelle suelte los botones 5 Utilice las teclas numéricas para entrar los códigos de 3 dígitos aplicables en su equipo 6 Cuando el LED se apaga la configuración se ha completado 7 Compruebe que las funciones principales de su equipo pueden ser utilizad...

Page 7: ...en su equipo Cada vez que pulse el botón POWER se transfiere otro código nuevo Esto le llevará solo unos 10 segundos pulsando el botón unas 5 veces 10 Cuando su equipo se apague no pulse el botón POWER esto reiniciaría la búsqueda de códigos compruebe que las funciones de su equipo funcionen con su mando a distancia si funcionan se habrá instalado el código correcto 11 Pulse el botón del equipo un...

Page 8: ...rpadeará tres veces y saldrá del modo configuración Si ningún botón se pulsa en un tiempo de 30 segundos la configuración se parará automáticamente y el LED se apagará Verificar configuración Cuando haya completado la configuración compruebe que el mando funciona correctamente siguiendo los siguientes pasos Encienda el equipo que quiera controlar Dirija su mando a distancia al equipo y pulse el botó...

Page 9: ...l código 901 tal y como está descrito en Configuración directa por código para el equipo deseado como el Video satélite DVD CD El control mediante la función TV para cada equipo debe ser activado por separado 2 Tan pronto como esta aplicación se active para cada uno de los equipos el volumen podrá ser controlado por su TV 3 Para ajustar el volumen pulse el botón deseado del Televisor para controla...

Page 10: ...tras otro pulse 9 2 2 5 Bloqueo y desbloqueo del equipo El equipo deseado puede ser bloqueado para que la configuración no se pueda cambiar por error 1 Pulse el botón SET y manténgalo pulsado mientras pulsa el botón del equipo deseado El LED se encenderá suelte ambos botones 2 Luego uno tras otro pulse 9 1 1 Con el equipo bloqueado el código de configuración para este equipo no podrá ser cambiado P...

Page 11: ...r tecla Siga los pasos 1 Pulse el botón SET y mantengalo pulsado mientras pulsa cualquier botón en la selección de equipos El LED se encenderá suelte ambos botones 2 Luego uno tras otro pulse los 3 digitos de la tabla de abajo según el tiempo que desee que se mantenga encendida la luz a Intente la búsqueda rápida b Intente la búsqueda automática a Compruebe las pilas b Intentelo con todos los códi...

Page 12: ...undos 932 8 segundos 933 10 segundos 934 13 segundos 935 15 segundos 936 18 segundos 937 20 segundos Nota Cuando utilize la función luz trasera continuamente las pilas se acabarán más rapidamente Dígitos Luz trasera encendida ...

Page 13: ......

Page 14: ...M UTE AV LIGHT TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE FRANÇAIS manuel d utilisation ...

Page 15: ...Home Cinéma avec les touches VOL VOL Chaînes favorites Pour sélectionner rapidement vos chaînes favorites Contrôle parental Permet de bloquer certaines chaînes N oubliez pas les piles Avant d utiliser ce produit remarquable pour la première fois vous devrez insérer les deux piles AAA neuves tout en respectant les instructions de polarité indiquées l intérieur du compartiment de piles Fermez ensuit...

Page 16: ...e d origine Même fonction que votre télécommande d origine permet d entrer les codes lors de la programmation CH VOL CH VOL OK MENU MUTE BACK EXIT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AV TV VIDEO pour accéder au mode Surround et réglages Audio Permet de commuter de numéros à un deux chiffres en mode DVD CD or AUD vous accédez aux fonctions 10 En mode TV permet d afficher en surimpression ou de supprimer le télétex...

Page 17: ... SET et DEVICE de la télécommande Par exemple Pour programmer votre TV appuyez sur SET et TV simultanément 4 Quand la LED correspondante s allume relâcher les touches 5 Entrez alors le code à 3 chiffres correspondants à votre appareil à l aide des touches numériques 6 Quand la LED s éteint le code est enregistré 7 Essayez les principales fonctions de votre télécommande Voir Contrôle du réglage Si ...

Page 18: ...les 2 secondes Chaque impulsion envoie un nouveau code parmi ceux de la série Cela prend au maximum 10 sec pour 5 impulsions 10 Quand l appareil s éteint arrêtez d appuyer sur la touche POWER Essayez les principales fonctions de votre télécommande Si les commandes fonctionnent le réglage est réussi 11 Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à l appareil une ou deux fois pour stopper...

Page 19: ...note trois fois et arrêt de la programmation Si aucun bouton n est appuyé pendant plus de 30 secondes la programmation s arrête automatiquement la LED s éteint Contrôle du réglage Le Réglage terminé contrôlez s il est réussi par les étapes suivantes Eteindre l appareil à contrôler Pointez la télécommande en direction de l appareil et appuyez sur la touche correspondent à l appareil sur la télécomm...

Page 20: ...ur DVD lecteur CD etc La commande de volume par l intermédiaire de la fonction de TV doit être activée pour chaque appareil individuellement 2 Dès que cette application sera en activité pour un des appareils le son peut être commandé par les touches de volume de la TV que l appareil possède ou non un réglage de volume 3 Pour ajuster le volume appuyer sur le bouton désiré de réglage du volume de la...

Page 21: ...x touches 2 Appuyez sur alors les touches 9 2 2 5 Verrouillage Déverrouillage des appareils Chaque appareil peut être verrouillé pour éviter de les dérégler malencontreusement 1 Appuyez sur la touche SET puis sur la touche de l appareil concerné tout en maintenant la touche SET appuyée jusqu à ce que la LED de l appareil s allume Puis relâchez les deux touches 2 Appuyez sur alors les touches 9 1 1...

Page 22: ...ivée si vous suivez le suivant conseils 1 AppuyezsurletoucheSETetenmêmetempsappuyezquelquetouchedesindiquéespourlefonctionemment de reste d appareils et la lumiére du LED s eteindra Après lachez les touches 2 Dependant du temps que vous avez choisi du retard de la lumière vous devez introduire les chiffres correspondats a Lancer une recherche Rapide b Lancer une recherche automatique a Vérifiez le...

Page 23: ...ndes 932 8 secondes 933 10 secondes 934 13 secondes 935 15 secondes 936 18 secondes 937 20 secondes Chiffres Retard de la lumière Note Si la lumière de fond est utilisée continuellement des piles vont s épuiser plus rapidement ...

Page 24: ......

Page 25: ...M UTE AV LIGHT UNIVERSAL REMOTE CONTROL ENGLISH user manual ...

Page 26: ...ecall The code can be easily read by the simple way Volume lock Fix VOL VOL button of TV to control your home theater Favorite Channel Scan For easy channel surfing of favorite channels Child lock mode Protect the children from the unsuitable channel program Don t forget the batteries Before you begin using this remarkable product for the first time you will need to insert the two fresh AAA batter...

Page 27: ...mote control Works as your original remote control used for entering the code during set up CH VOL CH VOL OK MENU MUTE BACK EXIT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AV TV VIDEO for accessing the surround mode of some audio device one two digit input switching in DVD CD or AUX mode you may obtain the 10 function In TV mode once in text mode pressing this key may switch to MIX or TURN OFF text depending on your TV ...

Page 28: ...DEVICE button on your remote control For example To program your TV set press first SET and then TV simultaneously 4 When the LED under the corresponding device button lights up release the buttons 5 Use numeric keys to enter the 3 digit code applicable for your device 6 When the LED goes out setup is completed 7 Check whether the main applications of your device can be operated with the remote co...

Page 29: ...Each push on the POWR button transfers another new code This only takes around 10 sec with 5 times pushing the button 10 When your device switches off DO NOT press the POWER button again as this would re start the code search check whether the main applications of your device can be operated with the remote control function keys If they do the correct code has been found 11 Press the respective DE...

Page 30: ...mes and then exits the setup If no button was pressed for more than 30 seconds setup stops automatically the LED goes out Verify setup Setup completed check whether it was successful by following the steps below Switch on the device to be controlled Aim your remote control at the device and press the respective DEVICE button e g TV Now on your remote control check the buttons applicable for the de...

Page 31: ...rect code setup for the required device such as VCR SAT Cable DVD CD etc The Volume Control via TV function for each device should be activated separately 2 As soon as this application is active for one of the devices volume can be controlled by TV device volume keys whether the device itself has volume control or not 3 To adjust the volume press the desired TV device button of the TV set for volu...

Page 32: ... after the other press 9 2 2 5 Device lock and unlock The desired device can be locked so that the setting can not be changed by mistake 1 Press the SET button first and hold it down while pressing the desired device button LED under the corresponding device button lights release both buttons 2 Then one after the other press 9 1 1 With device locked the code set for this device can not be changed ...

Page 33: ...acklight time after a key is pressed by the following steps 1 Press the SET button first and hold it down while pressing any of device LED lights release both buttons 2 Then one after another pressing the below three digits will set the backlight time as below a Try the QUICK SEARCH b Try the AUTO SEARCH a Check the power of the batteries b Try all the code list for your brand c Try the QUICK SEAR...

Page 34: ...931 5 seconds 932 8 seconds 933 10 seconds 934 13 seconds 935 15 seconds 936 18 seconds 937 20 seconds Note When you use backlight continuously the batteries will run short more quickly Dígitos Luz trasera encendida ...

Page 35: ......

Page 36: ...M UTE AV LIGHT UNIVERSAL FERNBEDIENUNG DEUTSCH Bedienungs anleitung ...

Page 37: ...werden Lautstärkefixierung Fixieren Sie die VOL VOL Knöpfe Ihres Fernsehers um Ihr Heimkino zu kontrollieren Kindersicherung Schützen Sie Ihre Kinder vor ungeeigneten Programmen Vergessen Sie die Batterien nicht Bevor Sie unser umwerfendes Produkt zum ersten Mal benutzen müssen Sie zwei frische AAA Batterien einlegen und das Gerät einrichten Bitte beachten Sie die richtige Polarität der Batterien i...

Page 38: ...es bei der Einrichtung verwendet CH VOL CH VOL OK MENU MUTE BACK EXIT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AV TV VIDEO startet den Surround Modus einiger Audio Geräte Die zweistellige Programmeingabefunktion erreichen Sie im DVD CD und AUX Modus über die 10 Taste Im TV Modus wenn der Fernseher im Textmodus ist kann dieser Knopf zwischen MIX und TURN OFF hin und herschalten jeweils abhängig vom Modell Diese Funktio...

Page 39: ...ampe unterhalb des passenden Geräteknopfes aufleuchtet lassen Sie die Knöpfe los 5 Geben Sie den dreistelligen Nummerncode Ihres Gerätes mit den Nummerntasten ein 6 Wenn die Lampe erlischt ist der Einrichtungsprozess abgeschlossen 7 Prüfen Sie ob die Hauptfunktionen Ihres Gerätes mit der Fernbedienung gesteuert werden können siehe auch Einrichtung überprüfen Wenn ja dann war die Einrichtung erfolgr...

Page 40: ...ert Jeder Druck auf den POWER Knopf überträgt einen Code Dies dauert etwa 10 Sekunden bzw 5 mal drücken 10 Wenn sich Ihr Gerät ausschaltet drücken Sie POWER NICHT noch einmal denn dann würde die Code Suche von neuem beginnen Prüfen Sie nun ob Ihr Gerät mit der Fernbedienung gesteuert werden kann Wenn ja dann wurde der richtige Code gefunden 11 Drücken Sie den passenden DEVICE Knopf ein oder zweima...

Page 41: ...atisch abgebrochen und das LED Licht erlischt Einrichtung überprüfen Nach erfolgter Einrichtung prüfen Sie ob Sie erfolgreich waren indem Sie die folgenden Schritte ausführen Schalten Sie das Gerät das Sie steuern möchten ein Zielen Sie auf Ihr Gerät und drücken Sie den passenden DEVICE Knopf z B TV1 Drücken Sie nun die Knöpfe die für Ihr Gerät zutreffend sind Beispielsweise drücken Sie den POWER ...

Page 42: ... ein wie im Kapitel Direkte Code Einrichtung beschrieben Diese Funktion muß für jedes Gerät einzeln aktiviert werden 2 Sobald diese Funktion aktiv ist kann die Lautstärke über die Fernseher Lautstärketasten eingestellt werden egal ob das Gerät selbst eine Lautstärkeeinstellung hat oder nicht 3 Um die Lautstärke zu regeln drücken Sie den gewünschten Knopf für das Fernsehgerät und dann den zum Gerät...

Page 43: ...sehen geändert werden können 1 Drücken und halten Sie den SET Knopf und drücken Sie gleichzeitig den DEVICE Knopf des gewünschten Gerätes bis die LED Lampe unter dem Device Knopf aufleuchtet Lassen Sie dann beide Knöpfe los 2 Geben Sie dann nacheinander 9 2 2 ein Wenn das Gerät gesperrt ist kann die Code Einstellung dieses Gerätes nicht mehr geändert werden Gerät entsperren 1 Drücken und halten Sie...

Page 44: ...gende Schritte durchführen 1 Drücken Sie den SET Knopf und halten Ihn Drücken Sie einen der Device Knöpfe bis die LED Anzeige aufleuchtet Lassen Sie beide Knöpfe los 2 Dann geben Sie nacheinander einen der folgenden Codes ein um die Dauer einzustellen a Probieren Sie Schnellsuche b Probieren Sie Auto Suche a Prüfen Sie die Batterien b Probieren Sie alle Codes für Ihre Marke c Probieren Sie Schnells...

Page 45: ...den 933 10 Sekunden 934 13 Sekunden 935 15 Sekunden 936 18 Sekunden 937 20 Sekunden Anmerkung Je länger die Dauer der Hintergrundbeleuchtung um so schneller verringert sich die Lebensdauer der Batterien Ziffern Dauer der Hintergrundbeleuchtung ...

Page 46: ......

Page 47: ...M UTE AV LIGHT CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE ITALIANO manuale d istruzioni ...

Page 48: ...Fissare il pulsante di volume VOL VOL della TV per controllare il volume dell unità Modalità di controllo per bambini proteggere i bambini dalla visione di programmi a loro non adatti Non dimenticare le batterie Prima di iniziare ad usare questo prodotto è necessario inserire due batterie AAA ed impostare l unità seguire le indicazioni sulla polarità indicata nel compartimento batterie Una volta i...

Page 49: ...controllo remoto originale Funziona come il vostro controllo remoto originale usato per digitare il codice durante l operazione d impostazione CH VOL CH VOL OK MENU MUTE BACK EXIT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AV TV VIDEO per accedere alla modalità surround di alcuni apparecchi video Ona due cifre di digitazione in DVD CD oppure in modalità AUX è possibile usare le funzione 10 In modalità TV in modalità tes...

Page 50: ...o set TV premere prima il pulsante SET e quindi il pulsante TV1 simultaneamente 4 Quando l LED sotto il corrispondente pulsante dell apparecchio si illumina rilasciare entrambi i pulsanti 5 Usare i pulsanti numerici per digitare il codice a tre cifre applicabile per il vostro apparecchio 6 Quando l LED si illumina il setup è completato 7 Controllare se le applicazioni principali del vostro apparec...

Page 51: ...parecchio Ogni volta che si premere il pulsante POWER un nuovo codice viene trasferito Questo procedimento richiede solamente 10 secondi con 5 volte in cui viene premuto il pulsante 10 Quando il vostro apparecchio si spege NON PREMERE il pulsante POWER nuovamente in quanto ciò riavvierebbe una nuova ricerca controllare se le applicazioni principali del vostro apparecchio possono essere attivate us...

Page 52: ...remuto per più di 30 secondi l unità si arresta automaticamente l LED si spegne Setup di verifica Setup completato controllare se la procedura è stata effettuata con successo seguendo i seguenti punti Accendere l unità per il controllo Puntare il controllo remoto verso l unità è premere il pulsante DEVICE peresempio TV1 Sul controllo remoto controllare che i pulsanti funzionino correttamente Perese...

Page 53: ... 901 come descrtitto in Setup Codice Diretto per l apparecchio richiesto come VCR SAT Cavo DVD CD AUX ecc La funzione di controllo del volume tramite TV dovrebbe essere attivata separatamente 2 Quando questa funzione è attivata per uno degli apparecchi il volume può essere controllato dall apparrecchio TV tramite i pulsanti di volume 3 Per regolare il volume premere il pulsante TV desiderato sul s...

Page 54: ...ossa venir modificataper errore 1 Premere il pulsante SET e tenerlo premuto mentre si preme il pulsante desiderato l LED sotto il pulsante corrispondente si illumina rilasciare entrambi i pulsanti 2 Quindi uno dopo l altro premere il pulsante 9 1 1 Quando l apparecchio è bloccati il codice che è stato impostato per questo apparecchio non può essere cambiato ulteriormente Per bloccare l apparecchio ...

Page 55: ...lsanti dell apparecchio l indicatore LED lampeggia rilasciare entrambi i pulsanti 2 Quindi uno dopo l altro premere le tre cifre di sotto indicate per impostare l ora di controluce a Provare con RICERCA RAPIDA b Provare con RICERCA AUTOMATICA a Controllare il livello delle batterie b Provare con tutti i codici relativi alla marca del vostro apparecchio c Provare RICERCA RAPIDA d Provare RICERCA AU...

Page 56: ... Secondi 932 8 Secondi 933 10 Secondi 934 13 Secondi 935 15 Secondi 936 18 Secondi 937 20 Secondi Nota Quando si usa di continuo la controluce le batterie si esaurinanno più rapidamente Cifre Ora di ripetizione controluce ...

Page 57: ......

Page 58: ...M UTE AV LIGHT CONTROLE REMOTO UNIVERSAL PORTUGUÊS manual de instruções ...

Page 59: ...les Bloqueio no volume Fixa VOL VOL tecla da TV para controlar a exposição caseira Modalidade de controle às crianças Protege as crianças da visualização de programas em canais não adequados Não Esqueça das Baterías Antes de começar a usar este notável producto pela primeira vez necessitas introduzir duas baterias novas do tipo AAA e ajustar o dispositivo observando as instruções de polaridade den...

Page 60: ...e controle original usado para entrar o código durante a instalação CH VOL CH VOL OK MENU MUTE BACK EXIT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AV TV VÍDEO para alcançar a modalidade de sonorização do dispositivo audio Controle de entrada de um dois dígitos em DVD CD ou modalidade AUXILIAR podes obter a função 10 Na modalidade de TV na modalidade de texto pressionando esta tecla podes comutar MISTURA ou DESLIGAR o t...

Page 61: ...TIVO no seu remote controle Por exemplo Para programar o seu aparelho TV primeiro pressione SET e depois TV1 simultâneamente 4 Quando o LED do dispositivo correspondente acender se libere as teclas 5 Use as teclas numéricas para entrar o código de 3 dígitos aplicável ao seu dispositivo 6 Quando o diodo emissor de luz apagar a instalação termina 7 Verifique se as aplicações principais do seu disposi...

Page 62: ...ue pressionas a tecla POWER transferes um novo código Isto dura somente 10 segundos pressionando a tecla 5 vezes 10 Quando o dispositivo desligar não pressione a tecla POWER outra vez porque isto reiniciaria a busca do código verifique se as aplicações principais de seu dispositivo podem operar com as teclas do remote controle em caso de funcionarem significa que o código encontrado está correcto 11...

Page 63: ...ação pára automaticamente e o diodo emissor de luz apagar se á Verifique a Instalação Após a instalação completa verifique se foi bem sucedido seguindo as etapas seguintes Ligue o dispositivo a ser controlado Aponte seu remote controle em direcção ao dispositivo e pressione a tecla do respectiva DISPOSITIVO Ex TV1 Agora no seu controle remoto verifique as teclas aplicáveis para ver se existe o dispos...

Page 64: ...erido tal como VCR SAT Cabo DVD CD AUXILIAR etc O Controle de Volume através da função de TV para cada dispositivo deve ser activado separadamente 2 Assim que esta aplicação for activa para um dos dispositivos o volume pode ser controlado pelas teclas de volume da TV independentemente se o dispositivo tem o controle de volume ou não 3 Para ajustar o volume pressione a tecla desejada do dispositivo...

Page 65: ...do que o ajuste não pode ser alterado em caso de erro 1 Primeiramente pressione a tecla SET e mantenha a apertada enquanto pressionas a tecla no dispositivo desejado LED no dispositivo correspondente acende se logo libere ambas as teclas 2 Em seguida um após o outro pressione 9 2 1 Estando o dispositivo bloqueado o código neste dispositivo não pode ser alterado Para Desbloquear o Dispositivo 1 Pri...

Page 66: ...blema Tente isso Sua marca ou dispositivo não está alistada na lista de códigos Seu URC não consegue operar seu dispositivo Após a instalação de repente o Seu URC deixa de trabalhar Seu URC não está executando comandos corretamente Seu URC não responde após pressionar uma tecla O indicador do LED pisca ou fica iluminando se durante o uso normal não durante o ajuste 8 Função de luz do fundo 1 Pressi...

Page 67: ...undos 932 8 Segundos 933 10 Segundos 934 13 Segundos 935 15 Segundos 936 18 Segundos 937 20 Segundos Nota Quando usas a luz do fundo continuamente as baterias acabarão sensiblemente mais rápidas Dígitos Duração da luz do fundo ...

Page 68: ......

Page 69: ...M UTE AV LIGHT UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING NEDERANDS handleiding ...

Page 70: ... manier Volume blokering Zet de VOL VOL knop van je TV aan om je volledige home theater te controleren Kinderen blokering mode Laat je kinderen de voor hen niet passende kanalen niet zien Vergeet niet de batterijen Vooralleer u begint dit opmerkelijke product te gebruiken voor de eerste keer zult u twee nieuwe AAA batterijen moeten plaatsen en het toestel installeren Zorg dat u de polariteit instr...

Page 71: ...diening Ook gebruikt gedurende het installatieproces CH VOL CH VOL OK MENU MUTE BACK EXIT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AV TV VIDEO biedt toegang tot de surround mode bij sommige audio toestellen Één twee cijfer invoer schakelen in DVD CD of AUX stand laat u de plus 10 functie bereiken In TV mode eens in tekst mode het klikken op deze knop kan schakelen naar MIX of TURN OFF tekst afhankelijk van u TV deze f...

Page 72: ... programmeren druk eerst op SET en dan op TV1 tegelijkertijd 4 Wanneer de LED van het corresponderende toestel begint te branden onder de overeenkomende knop op de afstandsbediening kunt u de knopen loslaten 5 Maak gebruik van de numerische knopen om de 3 cijfer code gebruikt voor uw type toestel in te tijpen 6 Waaneer de LED uitgaat is de installatie voltooid 7 Kijk na of de belangrijkste functie...

Page 73: ...en Elke druk op de POWER knop gaat vijf nieuwe codes uitproberen 10 Wanneer uw toestel aangaat betekent dat dat de juiste code gevonden is Druk NIET op de POWER knop opnieuw aangezien in dat geval de zocht naar de juiste code verder zal gaan Kijk na of de belangrijkste functies van uw toestel gecontroleerd kunnen worden d m v de afstandsbediening Als alles werkt was de ingegeven code correct 11 Dr...

Page 74: ... en dan het installatieproces verlaten Als geen enkele knop ingedrukt was voor meer dan 30 seconden zal de installatie automatisch eindigen en de LED uitgaan Verifieer de installatie Waaneer de installatie voltooid is kunt u nagaan of het succesvol was door de volgende stapen te volgen Zet het toestel dat gecontroleerd moet worden aan Richt de afstandsbediening naar het toestel Druk op de overeenko...

Page 75: ...ellen zoals VCR SAT Kabel DVD CD AUX etc Volume Controle via de TV moet voor elke toestel een per een geactiveerd worden 2 Zodra deze functie geactiveerd is voor een van de toestelen kan het volume gecontroleerd worden d m v de volume knopen van de TV onafhankelijk van het feit dat het toestel zelf volume controle heeft of niet 3 Om het volume te regelen druk op TV toestel knop van de TV set en dr...

Page 76: ...erandert worden door een bepaalde toestel te blokkeren 1 Klik op de SET knop eerst en houd het in terwijl u ook op de TV knop drukt de LED onder TV toestel knop zal beginnen te branden Op dat ogenblik kunt u beide knopen loslaten 2 Druk dan een na een 9 1 1 Met een geblokeerde toestel kan de code ingesteld voor dit toestel niet meer verandert worden Om het toestel te deblokkeren 1 Klik op de SET k...

Page 77: ...en bepaalde tijd laten branden d m v de volgende procedure 1 Druk op de SET knop eerst en houd het gedrukt terwijl u ook drukt op eenderwelke device knop de LED gaat branden op dat moment kunt u beide knopen loslaten 2 Dan een na een drukken op de volgende 3 cijfers zal het achtergrondlicht voor een bepaalde tijd zetten a Probeer SNELLE ZOCHT b Probeer AUTOMATISCHE ZOCHT a Ga na of u nog genoeg ba...

Page 78: ...den 932 8 Seconden 933 10 Seconden 934 13 Seconden 935 15 Seconden 936 18 Seconden 937 20 Seconden Merk op Wanneer u continu deze functie blijft gebruiken gaan de batterijen sneller verbruikt worden Cijfers Achtergrondlicht duur ...

Page 79: ......

Page 80: ...M UTE AV LIGHT Καθολικό Τηλεχειριστήριο ΕΛΛΗΝΙΚΆ Εγχειρίδιο Οδηγιών ...

Page 81: ...ο Κλείδωμα έντασης ήχου Ρυθμίστε τα κουμπιάVOL VOL τηςTV σας να ελέγχουν το home theatre σας Λειτουργία παιδικού κλειδώματος Προστατέψτε τα παιδιά από τα ακατάλληλα προγράμματα καναλιών Μην ξεχάσετε τις μπαταρίες Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε αυτό το αξιόλογο προϊόν για πρώτη φορά θα πρέπει να εισάγετε δύο νέες μπαταρίες AAA και να ρυθμίσετε τη συσκευή παρατηρώντας τις οδηγίες πολικότητας μέσα...

Page 82: ...ρόπο όπως και το κανονικό σας τηλεχειριστήριο χρησιμοποιείτε για εισαγωγή του κωδικού κατά την ρύθμιση CH VOL CH VOL OK MENU MUTE EXIT BACK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AV TV VIDEO για πρόσβαση στην λειτουργία surround σε κάποιες συσκευές ήχου Αλλαγή τρόπου εισαγωγής με ένα δύο ψηφία σε λειτουργία DVD CD ή AUX μπορείτε να λάβετε την λειτουργία 10 Σε λειτουργία TV αφού είστε σε λειτουργία text πατώντας αυτό...

Page 83: ...ίστοιχοκουμπίσυσκευήςστοτηλεχειριστήριοσας Γιαπαράδειγμα ΓιαναρυθμίσετετηνTV σας πατήστεπρώτατοκουμπίSETκαιμετάτοκουμπίTVταυτόχρονα 4 ΌταντοLEDκάτωαπότοαντίστοιχοκουμπίανάψει απελευθερώστετακουμπιά 5 Χρησιμοποιήστετααριθμητικάκουμπιάγιαναεισάγεταιτον3 ψήφιοκωδικόγιατηνσυσκευήσας 6 ΌταντοLEDσβήσει ηρύθμισηέχειολοκληρωθεί 7 Ελέγξτεεάνοικύριεςλειτουργίεςτηςσυσκευήςσαςμπορούνναχρησιμοποιηθούνμετακουμπ...

Page 84: ...ιού POWΕR μεταφέρει άλλο κωδικό Αυτό θα διαρκέσει μόνο περίπου 10 δευτ με έως 5 πατήματα του κουμπιού 10 Όταν η συσκευή σας σβήσει ο σωστός κωδικός έχει βρεθεί ΜΗΝ πατήσετε το κουμπί POWER πάλι διότι έτσι θα ξαναρχίσει η αναζήτηση κωδικού ελέγξτε εάν οι κύριες λειτουργίες της συσκευής σας μπορούν να χρησιμοποιηθούν με τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου σας εάν λειτουργούν ο σωστός κωδικός έχει βρεθεί...

Page 85: ...ει η ρύθμιση Εάν κανένα κουμπί δεν πατηθεί για πάνω από 15 δευτερόλεπτα η ρύθμιση σταματά αυτόματα το LED σβήνει Επιβεβαίωση ρύθμισης Η ρύθμιση έχει ολοκληρωθεί ελέγξτε εάν ήταν επιτυχιμένη ακολουθώντας τα εξής βήματα Ανάψτε τη συσκευή που θα ελεγχθεί Σημαδέψτε το τηλεχειριστήριο στη συσκευή και πατήστε το αντίστοιχο κουμπί ΣΥΣΚΕΥΗΣ π χ TV1 Τώρα στο τηλεχειριστήριο σας ελέγξτε τα εφαρμόσιμα κουμπι...

Page 86: ...CR Δορυφορική Καλωδιακή DVD CD AUX κλπ Ο Έλεγχος Έντασης Ήχου μέσω τηςTV πρέπει να ενεργοποιηθεί χωριστά για κάθε συσκευή 2 Μόλις αυτή η λειτουργία είναι ενεργή για μια από τις συσκευές η ένταση ήχου μπορεί να ελεγχθεί από τα κουμπιά ελέγχου έντασης ήχου της TV ανεξάρτητα από το αν η ίδια η συσκευή έχει τον έλεγχο έντασης ήχου ή όχι 3 Για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου πιέστε το επιθυμητό κουμπί...

Page 87: ... ώστε η ρύθμιση της να μην μπορεί αλλάξει κατά λάθος 1 ΠατήστετοκουμπίSET αρχικά καικρατήσετοπατημένοενώπατάτεκαιτοκουμπίτηςεπιθυμητήςσυσκευής τοLEDανάβει απελευθερώστε τα δύο κουμπιά 2 Κατόπιν ένα ένα με τη σειρά πατήστε 9 1 1 Με τη συσκευή κλειδωμένη ο κωδικός συσκευής δεν μπορεί να αλλάξει πλέον Για να ξεκλειδώσετε τη συσκευη 1 ΠατήστετοκουμπίSET αρχικά καικρατήσετοπατημένοενώπατάτεκαιτοκουμπίτ...

Page 88: ...αρχικά και κρατήσε το πατημένο ενώ πατάτε οποιοδήποτε κουμπί συσκευής το LED ανάβει απελευθερώστε τα δύο κουμπιά 2 Κατόπιν ένα ένα με τη σειρά πατώντας τα παρακάτω τρία ψηφία θα ρυθμίσουν το φως ως εξής a Δοκιμάστε το QUICK SEARCH b Δοκιμάστε το AUTO SEARCH a Ελέγξτε τις μπαταρίες b Δοκιμάστε όλο τον κατάλογο κωδικών για τη συσκευή σας c Δοκιμάστε το QUICK SEARCH d Δοκιμάστε το AUTO SEARCH a Ελέγξ...

Page 89: ...ερόλεπτα 932 8 Δευτερόλεπτα 933 10 Δευτερόλεπτα 934 13 Δευτερόλεπτα 935 15 Δευτερόλεπτα 936 18 Δευτερόλεπτα 937 20 Δευτερόλεπτα Σημείωση Ότανχρησιμοποιείτεσυνεχώςτοφωςοι μπαταρίεςθατελειώσουνγρηγορότερα Ψηφία Χρόνος αναμένου φωτός ...

Page 90: ......

Page 91: ...M UTE AV LIGHT TV SAT TDT VCR DVD CD AUX TAPE code list ...

Page 92: ...008 040 227 234 BSR 027 132 197 210 212 215 BTC 012 Bush 010 012 020 023 025 026 028 029 033 052 063 069 101 116 121 132 133 140 168 170 172 309 317 320 321 326 Canton 347 California 195 Capsonic 003 214 308 Carad 444 432 510 428 Carena 023 212 214 Carrefour 432 009 428 Carver 174 Cascade 010 023 309 Casio 432 154 428 393 Cathay 023 052 170 CCE 432 342 428 Centrum 325 326 Centurion 023 052 170 Cen...

Page 93: ...1 Hifivox 140 204 Higashi 185 Highline 372 432 Hikona 347 Hinari 007 010 012 023 028 044 052 138 170 200 212 213 227 230 309 326 Hisawa 374 347 0400 414 444 470 HISense 339 Hit 234 Hitachi 348 391 078 137 416 154 386 437 342 257 426 098 417 423 432 141 430 473 452 479 202 512 123 421 392 425 510 393 009 Hitachi Fujian 137 348 Hitsu 414 347 444 HMV 117 Hoher 470 Horizont 306 307 Home Electronics 443...

Page 94: ... 069 114 170 183 199 212 317 Nesco 130 Netsat 432 Network 384 Neufunk 432 444 347 374 470 Newmar 182 183 207 Newtech 010 023 052 309 New World 012 Nicamagic 004 296 Nikkai 003 004 011 012 023 052 114 165 170 186 205 211 212 296 308 Nikkei 226 233 Nikko 202 Noblex 023 184 199 200 Nobliko 004 015 018 044 209 296 Nogamatic 140 204 Nokia 050 062 064 133 134 135 142 143 144 188 220 314 315 353 Nordic 2...

Page 95: ...372 Sunwood 010 023 052 309 Superla 426 340 342 Supersonic 339 432 462 372 Supertech 023 119 212 226 233 296 Supertone 185 207 Supra 010 184 214 309 Susumu 383 347 Sutron 010 309 Sydney 004 166 296 Sysline 170 Sytong 212 296 T A 412 Taisho 207 213 Tamashi 212 Tandberg 395 403 141 384 392 154 Tandy 002 004 011 012 049 050 166 Tashiko 004 020 028 042 057 129 166 296 Tatung 004 011 023 026 052 124 16...

Page 96: ...0 Cybermaxx 165 166 167 168 169 170 Cytron 165 166 167 168 169 170 Cyrus 182 Daewoo 014 019 034 040 079 103 105 108 138 170 Dansai 041 099 107 108 Dantax 165 Daytron 014 108 Decca 002 003 026 101 102 104 115 142 143 De graaf 026 035 115 122 139 140 141 147 Deitron 108 Denko 099 Diamant 106 Domland 103 Dual 003 026 101 102 108 115 165 166 167 169 170 Dumont 002 026 035 045 101 115 122 144 Elbe 062 ...

Page 97: ...87 REX 003 056 102 157 RFT 019 026 099 129 Roadstar 014 021 025 041 099 106 108 145 Royal 099 114 Saba 003 046 056 066 067 081 102 108 131 132 133 134 151 157 Saisho 004 017 041 053 064 098 103 104 111 148 156 165 166 Salora 005 045 055 061 120 121 122 141 Samsung 021 073 074 145 163 169 Samurai 019 Sansui 003 013 057 099 102 104 114 121 143 Sanwa 098 Sanyo 027 044 045 122 140 141 143 149 Saville ...

Page 98: ...20 321 D box 380 345 Daeryung 039 Daewoo 378 422 Dansat 012 014 Dauming 348 Delfa 357 DDC 007 Decca 053 Decsat 226 Delega 007 Deltasat 368 DEW 050 DGTEC 397 185 Diamond 054 Digatron 409 Digena 374 Digenius 299 383 Digiality 333 DigiQuest 357 DigitAll World 395 Discoverer 332 060 Discovery 341 328 Diseqc 250 Disk Express 243 Diskxpress 025 048 Distratel 018 362 405 419 Distrisat 242 Ditristrad 055 ...

Page 99: ...11 Mitsubishi 005 040 145 Mitsumi 093 MNet 229 002 Morgans 021 093 097 125 242 246 Movie Time 269 Motorola 276 Multichoice 338 360 Mr Zapp 350 Multistar 087 092 Multitec 318 319 Muratto 038 068 Navex 044 NEC 100 101 Netgem 219 Network 014 Neuhaus 033 055 071 244 246 Neusat 354 Neveling 383 Newton 187 Nextwave 016 155 Nikko 345 Nimbus 096 Nokia 005 030 045 048 079 110 111 122 134 135 194 195 196 19...

Page 100: ... 005 012 014 045 064 066 Tioko 052 Tokai 242 Topfield 390 391 Tonna 005 043 055 249 Toshiba 367 325 TPS 352 399 260 Triad 015 036 038 068 113 Triasat 072 Triax 327 023 187 020 407 026 373 379 395 Tristar 051 Trio 368 Tri Vision 400 Tudi 259 Twinner 026 057 UEC 360 384 Uher 060 United Cable 001 Uniden 114 287 Unisat 021 050 242 Unitor 025 044 243 Universum 084 330 188 333 175 023 346 372 020 373 Van...

Page 101: ...Koda 180 Konka 136 Koss 118 Kotron 194 Kxd 197 Labwave 023 048 Lasonic 067 108 Lawson 135 140 158 Lecson 128 149 Lenco 131 065 180 138 185 Lenoxx 181 090 188 Lexia 131 LG 034 146 200 378 Life 012 013 014 116 117 118 Lifetec 012 013 014 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 Limit 140 158 Linn 035 Liteon 225 Logiclab 158 Logix 135 165 235 Lumatro...

Page 102: ...19 020 021 Adcom 260 Aiwa 261 262 263 352 Akai 264 265 266 267 Alba 268 Arcam 337 Asuka 269 Audiosonic 269 Bestar 270 Bsr 271 Bush 272 California Audio Lab 273 Carrera 274 Classic 373 Condor 271 Crown 275 Cybercom 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 Cybermaxx 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 Cytron 357 358 359 360 361 362 3...

Page 103: ...95 196 312 313 Akai 201 265 275 285 286 296 Amstrad 268 Aswo 203 Braun 222 Bush 189 Daewoo 259 Denon 188 192 193 231 244 318 Diora 251 252 Dual 202 287 288 Fischer 257 315 Goldstar 314 Goodmanns 187 Goodmans 219 Grundig 203 207 212 Harman Kardon 243 278 Hitachi 231 267 ITT 270 271 JVC 197 214 215 309 310 Kenwood 200 269 284 287 288 302 307 308 Linn 240 Luxman 228 229 236 283 Marantz 203 239 274 NA...

Page 104: ...ENGEL AXIL S L Rda Sta Maria 5 08210 Barberà del Vallés Barcelona www engel es ...

Reviews: