background image

nebo policejní informací o této události, dokladem 

o nákupu, potvrzením pojišťovny, že autosedačka 

nebyla zahrnutá do odškodnění a záručním 

listem.

Práva spotřebitele

•  Práva spotřebitele určuje příslušná legislativní 

úprava, která se může lišit, v závislosti na státu. 

Tato záruka nemá vliv na práva spotřebitele 

vyplývající z příslušných zákonných úprav.

• Tato záruka byla připravená firmou KARWALA 

zaregistrovanou v Polsku.

Adresa firmy:  

KARWALA  

Szarlejka,  

ul. Lukaszewicza 172  

42-130 Wreczyca Wielka, Polska

(1) Zakoupené výrobky s odstraněnými nebo 

změněnými štítky nebo identifikačními čísly se 

považují za neautorizované. V souvislosti s tím, že 

autentičnost takových výrobků nelze 

39

Summary of Contents for AeroFIX RWF

Page 1: ...AeroFIX RWF 67 cm 105 cm max 17 5 kg ...

Page 2: ......

Page 3: ...e תרבוח הכרדה וירחא Upute za uporabu i jamstvo Használati útmutató és Garancia Istruzioni d uso e Garanzia Naudojimo instrukcija ir garantija Lietošanas pamācība garantija Bruksanvisning og garanti Instrukcja obsługi Gwarancja Manual de instruções Garantia Instrucțiuni de utilizare Garanție Руководство по эксплуатации Гарантия Bruksanvisning och garanti Návod na obsluhu Záruka Navodila za uporabo ...

Page 4: ......

Page 5: ...R ...

Page 6: ...8 20 23 26 ...

Page 7: ...BG CZ DE DK ELL EN ES EST FI FR HEB HR HU IT LT LV NO PT PL RO RU SE SK SL TUR UA 27 34 40 47 53 60 66 73 79 85 92 98 104 110 117 123 129 135 141 147 154 161 167 173 179 185 ...

Page 8: ...1 8 ...

Page 9: ...2 2 3 4 5 9 ...

Page 10: ...6 7 10 ...

Page 11: ...10 8 9 11 ...

Page 12: ...11 12 ...

Page 13: ...12 13 ...

Page 14: ...TEST 13 14 ...

Page 15: ...14 15 15 ...

Page 16: ...67 105 cm max 17 5 kg 0M 4Y 16 17 67 105 cm max 17 5 kg 0M 4Y 16 17 16 ...

Page 17: ...18 17 ...

Page 18: ...19 20 18 ...

Page 19: ...21 11 22 19 ...

Page 20: ...1 2 20 ...

Page 21: ...3 4 21 ...

Page 22: ...4 6 7 5 22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...180o 1 4 5 6 2 3 24 ...

Page 25: ...7 8 9 10 25 ...

Page 26: ...20 1 5V AA LR6 26 ...

Page 27: ...е Avionaut Avionaut AeroFIX RWF тъй като това може да повлияе на безопасността по време на употребата му от детето Инструкция за употреба на детско столче Avionaut AeroFIX RWF Предупреждение Никога не поставяйте столчето Avionaut Avionaut AeroFIX RWF нависоко напр на маса или стол Предупреждение Никога не монтирайте детската предпазна седалка Avionaut AeroFIX RWF RWF обърната назад към посоката на...

Page 28: ...модел може да бъде правилно инсталиран и използван Съответствието на модела автомобилно столче към типа автомобил е един от най важните критерии за безопасност Помощта на продавача по време на първия монтаж също гарантира че инсталацията ще бъде напълно изправна Не забравяйте че родителите винаги носят изключителна отговорност за безопасността на тяхното дете по време на пътуване Никога не оставяй...

Page 29: ...ъщо когато използвате предпазната седалка извън колата Уверете се че коланите на коланите са правилно закрепени така че детето да е правилно поставено в седалката Ако обаче решите да купите употребявана детска предпазна седалка изберете такава чиято история на употреба е известна Не използвайте детската предпазна седалка AeroFIX RWF повече от 10 години Сменете предпазната седалка на вашето дете ак...

Page 30: ... че можете да поставите максимум един пръст между сбруя и детето 1 см Ако това разстояние е по голямо затегнете снопчето Проверете дали облегалката е настроена на правилната височина Защитната седалка за деца Avionaut AeroFIX RWF не е предназначена за домашна употреба Използвайте го само в кола Препоръчваме редовно да проверявате дали елементите от експандиран полистирол EPS и енергопоглъщащи мате...

Page 31: ...ка и тип на автомобила и позиция на седалката върху която ще бъде монтирано автомобилното столче Avionaut AeroFIX RWF Гаранция Автомобилното столче Avionaut AeroFIX RWF е обхванато от 24 месечна гаранция Уверяваме Ви че продуктът е произведен в съответствие с актуалните изисквания на европейските стандарти за безопасност и качество и че в момента на покупката продуктът няма производствени и матери...

Page 32: ...родавача от когото сте закупили Avionaut AeroFIX RWF При подаване на рекламация трябва да представите доказателство за покупка която трябва да бъде направена в рамките на 24 месеца преди сервизната заявка Ако възникне необходимост от изпращане на продукта в сервизен център трябва да върнете продукта на дистрибутора или продавача Едновременно с това трябва да уговорите начина на изпращане и неговат...

Page 33: ...и гаранция не засяга правата на потребителите предмет на съответното национално законодателство Тази гаранция е изготвена от фирма KARWALA регистрирана в Полша Адресът на фирмата е KARWALA Szarlejka ul Łukaszewicza 172 42 130 Wręczyca Wielka Polska 1 Закупени продукти с отстранени или променени етикети или идентификационни номера се считат за неоторизирани Поради факта че автентичността на такива ...

Page 34: ...své životnosti Výstraha Autosedačku Avionaut AeroFIX RWF žádným způso bem neupravujte protože by to mohlo ovlivnit bez pečnost dítěte při jejím používání Výstraha Nikdy neumisťujte autosedačku Avionaut AeroFIX RWF na podstavci např na stole nebo židli Návod k použití autosedačky Avionaut AeroFIX RWF Výstraha Nikdy neinstalujte dětskou sedačku Avionaut AeroFIX RWF s aktivním airbagem směrem dozadu ...

Page 35: ...avače při prvním namontování také zaručuje že bude sedačka namontované správně Pamatujte že za bezpečnost dítěte v průběhu jízdy vozidlem vždy zodpovídají rodiče Nikdy nenechávejte dítě v autosedačce bez dohledu ani ve vozidle ani mimo něj Nikdy nedržte dítě na klíně když je vůz v pohybu Nejbezpečnějším místem pro vaše dítě při cestování je zadní sedadlo automobilu Před každou jízdou se ujistěte ž...

Page 36: ...chat prohlubně v čalounění sedadla vozidla To je nevyhnutelné z důvodu požadavku těsného namontování bezpečnostního sedadla Výrobce nezodpovídá za škody způsobené tímto Ujistěte se že jsou řemeny správně připevněny aby bylo dítě správně usazeno v sedadle Popruhy které drží dítě nelze použít bez krytů K dětské sedačce AeroFIX RWF je připevněn nárazník který by měl být umístěn na boku na určeném mís...

Page 37: ...části ani na jiné částí autosedačky nepoužívejte oleje agresivní chemikálie ani zvlhčující přípravky Životní prostředí Plastové části obalu skladujte mimo dosah děti abyste se vyhnuli riziku udušení Baterie napájející informační panel umístěný v základně autosedačky je třeba likvidovat příslušným způsobem S ohledem na ochranu životního prostředí je třeba vyřazenou autosedačku likvidovat v příslušn...

Page 38: ...ohněm kontaktem s tekutinou nebo jinými vnějšími příčinami V okamžiku nahlášení reklamace musí mít autosedačka Avionaut AeroFIX RWF všechny štítky nebo identifikační číslo a její servis může provádět výhradně k tomuto oprávněna osoba Chcete nahlásit reklamaci Chcete nahlásit reklamaci Pokud zjistíte vadu a chcete nahlásit reklamaci obraťte se na prodavače u kterého jste koupil Avionaut AeroFIX RWF...

Page 39: ...šit v závislosti na státu Tato záruka nemá vliv na práva spotřebitele vyplývající z příslušných zákonných úprav Tato záruka byla připravená firmou KARWALA zaregistrovanou v Polsku Adresa firmy KARWALA Szarlejka ul Lukaszewicza 172 42 130 Wreczyca Wielka Polska 1 Zakoupené výrobky s odstraněnými nebo změněnými štítky nebo identifikačními čísly se považují za neautorizované V souvislosti s tím že au...

Page 40: ...zube wahren Warnhinweis Nehmen Sie keinerlei Veränderungen am Avionaut Kindersitz AeroFIX RWF vor da dies die Sicherheit Ihres Kindes während der Benutzung beeinträchti gen kann Bedienungsanleitung für den Kindersitz Avionaut AeroFIX RWF Warnhinweis Stellen Sie den Avionaut Kindersitz AeroFIX RWF niemals auf höher gelegenen Flächen ab wie z B auf einem Tisch oder Stuhl Warnhinweis Montieren Sie de...

Page 41: ...den Fahrzeugtyp ist eines der wichtigsten Sicherheitskriterien Die Unterstützung durch den Händler bei der Erstinstallation garantiert auch dass die Installation vollständig korrekt erfolgt Bedenken Sie stets dass für die Sicherheit des Kindes während der Fahrt immer die Eltern verantwortlich sind Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt auf dem Kindersitz weder im Auto noch außerhalb Halten Si...

Page 42: ...was mit ihnen in der Vergangenheit passiert ist Wenn Sie sich jedoch für den Kauf eines Kindersitzes aus zweiter Hand entscheiden wählen Sie einen dessen Gebrauchshistorie Sie kennen Verwenden Sie den Kindersitz AeroFIX RWF nicht länger als 10 Jahre Ersetzen Sie Ihren Kindersitz wenn Sie an einem Unfall beteiligt waren Nehmen Sie keine Änderungen am Kindersitz vor Sie können zu einem teilweisen od...

Page 43: ...f der richtigen Höhe befindet Der Avionaut AeroFIX RWF Sitz ist nicht für den häuslichen Gebrauch bestimmt Verwenden Sie ihn nur in Ihrem Auto Wir empfehlen Ihnen Elemente aus geschäumtem Polystyrol EPS und energieabsorbierenden Materialien in der Kopfstütze EPP regelmäßig auf eventuelle Beschädigungen zu überprüfen Der Avionaut AeroFIX RWF kann nur entgegen der Fahrtrichtung montiert werden Posit...

Page 44: ...r garantieren hiermit dass das Produkt in Übereinstimmung mit den aktuellen europäischen Sicherheits und Qualitätsstandards hergestellt wurde und dass das Produkt zum Zeitpunkt des Kaufs frei von Herstellungs und Materialfehlern ist Die Garantie gilt im Land des Kaufs und wird von einem autorisierten Händler gewährleistet Die Garantie erstreckt sich auf alle Herstellungsfehler in Material und Vera...

Page 45: ...lb von 24 Monaten vor der Serviceanfrage belegt Wenn Sie das Produkt an ein Servicezentrum senden müssen senden Sie es bitte an Ihren Distributor oder Händler zurück Die Versandart und ihre Kosten sollten gleichzeitig vereinbart werden da der Garantiegeber mangels einer solchen Vereinbarung die Übernahme der Versandkosten verweigern kann Schäden und oder Mängel die nicht unter unsere Garantie oder...

Page 46: ...e wurde von KARWALA einem in Polen registrierten Unternehmen erstellt Die Adresse der Firma lautet KARWALA Szarlejka ul Lukaszewicza 172 42 130 Wreczyca Wielka Polska 1 Gekaufte Produkte mit entfernten oder geänderten Etiketten oder Identifikationsnummern gelten als nicht autorisiert Da die Echtheit solcher Produkte nicht nachgewiesen werden kann erstreckt sich die Garantie nicht auf sie 46 ...

Page 47: ... i dens levetid Advarsel Avionaut autostolen AeroFIX RWF må ikke på nogen måde ændres idet dette kan påvirke barnets sik kerhed under brug af autostolen Advarsel Placer aldrig Avionaut AeroFIX RWF børnesik kerhedsstol på en forhøjet overflade f eks på et bord eller en stol Betjeningsvejledning for Avionaut AeroFIX RWF autostol Advarsel Installer aldrig Avionaut AeroFIX RWF børnesik kerhedssæde der...

Page 48: ...er Salgsassistentens bistand ved første montering garanterer også at autostolen bliver monteret fuldstændigt korrekt Husk at forældrene altid er ansvarlige for barnets sikkerhed under kørslen Efterlad aldrig barnet i sikkerhedssædet uden opsyn i bilen eller uden for det Hold aldrig dit barn på skødet mens bilen er i bevægelse Det sikreste sted for dit barn mens du rejser er bilens bageste sæde Før...

Page 49: ...b af produktsikkerhed Børnesikkerhedsstolen skal altid sikres i bilen selvom intet barn bæres i det Producenten tager højde for det faktum at børnesikkerhedsstolen kan efterlade buler i polstret på køretøjets sæde Dette er uundgåeligt på grund af kravet om tæt montering af sikkerhedssædet Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af dette Sørg for at bælterne er ordentligt fastgjort så b...

Page 50: ...øvrige dele af autostolen kan vaskes med vand og sæbe vha en blød svamp 3 Hold autostolen ren Brug ikke fugttilførende midler eller aggressive rengøringsmidler 4 Brug ikke smøremidler stærke kemiske præparater og fugttilførende midler på de bevægelige og andre dele af autostolen Miljø Opbevar plastemballagedele utilgængeligt for barnet for at undgå risikoen for kvælning Batterier der forsyner info...

Page 51: ...ehandles Garantien omfatter ikke skader forårsaget af dagligt brug såsom slitage af tekstilstoffet naturligt farvetab og forringelse af materialernes kvalitet som følge af almindelig slid og ælde af produktet Garantien gælder ej heller i tilfælde af produktskader forårsaget ved tilfældige beskadigelser manglende overholdelse af betjeningsvejledningen ukorrekt anvendelse skader der AeroFIX RWFldes ...

Page 52: ...ser autostolen eller en relevant oplysning fra politiet købsbevis forsikringsgiverens bekræftelse for at autostolen ikke er inkluderet i erstatningen og garantibevis Derudover skal du sende autostolen der har været involveret i ulykken til os Forbrugerrettigheder Forbrugerrettigheder følger den relevante lovgivning og kan variere fra land til land Nærværende garanti berører ikke forbrugerrettighed...

Page 53: ...ροσοχή Μην τροποποιείτε με κανένα τρόπο το κάθισμα Avionaut AeroFIX RWF καθώς μπορεί να επηρεάσει την ασφάλεια του παιδιού κατά τη χρήση του Προσοχή Ποτέ μην τοποθετείτε το κάθισμα Avionaut AeroFIX RWF σε μια πλατφόρμα π χ σε τραπέζι ή σε καρέκλα Οδηγίες χρήσης καθίσματος Avionaut AeroFIX RWF Προσοχή Ποτέ μην τοποθετείτε το παιδικό κάθισμα ασφαλείας Avionaut AeroFIX RWF στραμμένο προς τα πίσω προς...

Page 54: ...ντέλο Η προσαρμογή του μοντέλου καθίσματος με τον τύπο του αυτοκινήτου είναι ένα από τα σημαντικότερα κριτήρια ασφαλείας Η βοήθεια του πωλητή κατά τη διάρκεια της πρώτης συναρμολόγησης εγγυάται επίσης ότι η εγκατάσταση θα είναι πλήρως σωστή Να θυμάστε ότι οι γονείς είναι πάντα υπεύθυνοι για την ασφάλεια του παιδιού κατά την οδήγηση Μην αφήνετε ποτέ το παιδί στο κάθισμα ασφαλείας χωρίς επίβλεψη στο...

Page 55: ...είναι καλά στερεωμένοι έτσι ώστε το παιδί να είναι σωστά τοποθετημένο στο κάθισμα Δεν συνιστούμε να αγοράσετε μεταχειρισμένα παιδικά καθίσματα ασφαλείας δεν μπορείτε ποτέ να είστε σίγουροι για την ιστορία τους Ωστόσο εάν αποφασίσετε να αγοράσετε ένα μεταχειρισμένο παιδικό κάθισμα ασφαλείας επιλέξτε ένα από τα οποία είναι γνωστό το ιστορικό χρήσης Μην χρησιμοποιείτε το παιδικό κάθισμα ασφαλείας Aer...

Page 56: ...ιήστε ξανά τη δοκιμή Κάντε το μέχρι να ανάψει το πράσινο LED Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να τοποθετήσετε το ένα δάχτυλο το πολύ μεταξύ της πλεξούδας και του παιδιού 1cm Εάν αυτή η απόσταση είναι μεγαλύτερη σφίξτε την πλεξούδα Ελέγξτε εάν το προσκέφαλο έχει ρυθμιστεί στο σωστό ύψος Το παιδικό κάθισμα ασφαλείας Avionaut AeroFIX RWF δεν προορίζεται για οικιακή χρήση Χρησιμοποιήστε το μόνο σε αυτοκίνητο ...

Page 57: ...νονισμούς Ερωτήσεις Εάν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση καλέστε τον αντιπρόσωπο ή τον εξουσιοδοτημένο διανομέα σας Προετοιμάστε τις ακόλουθες πληροφορίες ηλικία ύψος και βάρος του παιδιού σας τη μάρκα και τον τύπο του αυτοκινήτου και τη θέση του καθίσματος στο οποίο τοποθετείτε το κάθισμα Avionaut AeroFIX RWF στο αυτοκίνητο Eγγύηση Το Avionaut AeroFIX RWF καλύπτεται από 24μηνη εγγύηση Σας διαβεβαιώνουμε...

Page 58: ...ο από εξουσιοδοτημένο πρόσωπο Θέλετε να κάνετε καταγγελία Θέλετε να κάνετε καταγγελία Όταν παρατηρήσετε ένα ελάττωμα και θέλετε να κάνετε καταγγελία παρακαλούμε επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το Avionaut AeroFIX RWF Όταν υποβάλετε καταγγελία παρακαλείσθε να παράσχετε την απόδειξη αγοράς η οποία πρέπει να έχει γίνει εντός 24 μηνών πριν από την αίτηση υπηρεσίας Εάν πρέπει να στ...

Page 59: ... διαφέρουν από χώρα σε χώρα Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει τα δικαιώματα των καταναλωτών που υπόκεινται στη σχετική εθνική νομοθεσία Η παρούσα εγγύηση έχει καταρτιστεί από την εταιρία KARWALA που είναι καταχωρημένη στην Πολωνία Διεύθυνση εταιρίας KARWALA Szarlejka ul Lukaszewicza 172 42 130 Wreczyca Wielka Polska 1 Τα προϊόντα που αγοράζονται με διαγραμμένες ή τροποποιημένες ετικέτες ή αναγνωριστ...

Page 60: ...he Avionaut AeroFIX RWF child safety seat in any way as it may affect the child s safety during its use Warning Never place the Avionaut AeroFIX RWF child safety seat on an elevated surface e g on a table or chair User s manual for the Avionaut AeroFIX RWF child safety seat Warning Never install the Avionaut AeroFIX RWF child safety seat facing backwards to the driving direction in the front passe...

Page 61: ... assistance during the first installation also guarantees that the installation will be fully correct Remember that parents are always responsible for the safety of the child while driving Never leave the child in the safety seat unattended in the car or outside it Never hold your child on your lap while the car is in motion The safest place for your child while travelling is the back seat of the ...

Page 62: ...ety The child safety seat must always be secured in the car even if no child is carried in it The manufacturer takes into account the fact that the child safety seat can leave dents in the upholstery of the vehicle seat This is unavoidable due to the requirement of tight fitting of the safety seat The manufacturer is not responsible for any damage caused by this Make sure that the belts are proper...

Page 63: ...ents of the safety seat can be washed with soap and a soft sponge 3 Keep your child safety seat clean Do not use any moisturising agents or aggressive cleaning agents 4 Do not use any lubricants harsh chemicals or moisturisers for moving parts or other parts of the seat Environment Keep plastic packaging parts out of reach of the child to avoid the risk of suffocation The batteries powering the in...

Page 64: ...use such as the wear of fabric as well as the natural loss of colours and deterioration of the materials resulting from the normal ageing of the product The warranty also does not apply in the event of damage to the product due to accidental damage non observance of the user s manual improper use damage due to negligence fire contact with liquid or other external causes At the time of filing a com...

Page 65: ...urer of not including the child safety seat in the insurance claim the warranty card and sending the seat which was involved in the accident to us Consumer rights The consumer has rights in accordance with relevant legislation which may vary from country to country This warranty does not affect consumer rights subject to relevant national legislation This warranty has been prepared by KARWALA a co...

Page 66: ...No altere la silla Avionaut AeroFIX RWF de ninguna manera ya que esto podría afectar la seguridad del niño durante su uso Advertencia No coloque nunca la silla Avionaut AeroFIX RWF sobre un lugar elevado p ej sobre una mesa o una silla Instrucciones de uso de la silla Avionaut AeroFIX RWF Advertencia No instale nunca la silla Avionaut AeroFIX RWF orientada en el sentido contrario a la marcha en el...

Page 67: ... del coche es uno de los criterios de seguridad más importantes Durante el primer uso monte la silla bajo la supervisión del vendedor para garantizar una correcta instalación Recuerde que los padres siempre son responsables de la seguridad del niño mientras conduce Nunca deje al niño en el asiento de seguridad sin supervisión en el automóvil o fuera de él Nunca sostenga a su hijo en su regazo mien...

Page 68: ... asiento de seguridad para niños usado elija uno cuyo historial de uso sea conocido No use el asiento de seguridad para niños AeroFIX RWF por más de 10 años Reemplace su asiento de seguridad para niños si ha estado involucrado en un accidente No realice modificaciones en el asiento de seguridad para niños Pueden causar pérdida parcial o total de la seguridad del producto El asiento de seguridad pa...

Page 69: ...iales absorbentes de energía en el reposacabezas EPP no hayan sido dañados La silla Avionaut AeroFIX RWF puede estar orientada únicamente en el sentido contrario a la marcha La silla Avionaut AeroFIX RWF orientada en el sentido contario a la marcha debe colocarse en la posición de máxima inclinación Mantenimiento y limpieza 1 El revestimiento de la silla Avionaut AeroFIX RWF puede lavarse a máquin...

Page 70: ...stá libre de defectos de fabricación y de material La garantía es válida en el territorio del país de compra y se encargan de ella los puntos de distribución autorizados La garantía cubre todos los defectos de fabricación y de material siempre y cuando el producto se utilice de acuerdo con las instrucciones de uso en condiciones normales por el primer consumidor final y en el plazo de 24 meses des...

Page 71: ...de negarse a cubrir los gastos de envío Los daños y o defectos que no estén cubiertos por nuestra garantía o los derechos del consumidor y o los daños y o los defectos que no estén cubiertos por nuestra garantía pueden ser reparados o eliminados por un precio acordado Sustituya la silla si ha sufrido algún accidente Para ello necesitará el informe policial sobre el accidente una fotografía del acc...

Page 72: ...icza 172 42 130 Wreczyca Wielka Polska 1 Los productos comprados con etiquetas o números de identificación modificados o sin ellos se consideran no autorizados Debido a que no se puede confirmar la autenticidad de dichos productos la garantía no los cubre 72 ...

Page 73: ...oliga kogu kasutusaja jooksul Hoiatus Ära muuda turvatooli Avionaut AeroFIX RWF ehi tust kuna see võib mõjutada lapse turvalisust turvatooli kasutamise ajal Hoiatus Ära paigalda turvatooli Avionaut AeroFIX RWF kõr gemale kohale nt lauale või toolile Turvatooli Avionaut AeroFIX RWF kasutusjuhend Hoiatus Ärge kunagi paigaldage aktiivse turvapadjaga Avionaut AeroFIX RWF turvatooli sõidusuunas ta hapo...

Page 74: ...vatool paigaldatakse nõuete kohaselt Pidage meeles et vanemad vastutavad alati lapse ohutuse eest sõidu ajal Ärge kunagi jätke last turvaistmel autos ega auto taga Ärge kunagi hoidke last süles auto liikumise ajal Teie lapse jaoks kõige turvalisem koht reisimisel on auto tagaiste Enne iga reisi veenduge et turvavööd poleks kahjustatud ega keerutatud Kui turvatool on paigaldatud peab tagaistme selj...

Page 75: ...iduki istme polstrisse mõlgid See on vältimatu turvaistme tihedalt paigaldamise nõude tõttu Tootja ei vastuta selle põhjustatud kahjude eest Veenduge et turvavööd on korralikult kinnitatud nii et laps on õigesti istmel last hoidvaid turvavööd ei saa ilma katteta kasutada AeroFIX RWF lapse turvatooli külge kinnitatakse kaitseraud mis tuleks asetada selleks ettenähtud kohta küljele Kasutage Avionaut...

Page 76: ...vate ja muude elementide puhastamiseks määrdeid agressiivseid keemilisi ja niisutavaid vahendeid Keskkond Pakendi plastdetaile tuleb hoida lastele kättesaamatus kohas et vältida laste lämbumisohtu Turvatooli alusesse paigaldatud teabepaneeli patareisid tuleb kohaselt utiliseerida Kasutatud turvatool tuleb utiliseerida keskkonnanõuete kohaselt jäätmete käitluspunktis kehtiva seadusandluse järgi Küs...

Page 77: ...hjustega Reklamatsiooni esitamise momendil peavad Avionaudi turvatoolil AeroFIX RWF olema kõik kleepsud või identifitseerimisnumber Hooldust võib teha üksnes selleks volitatud isik Tahad esitada reklamatsiooni Tahad esitada reklamatsiooni Kui märkad defekti ja tahad esitada reklamatsiooni pöörduge selle turvatooli Avionaut AeroFIX RWF müüja poole Reklamatsiooni esitamisel tuleb esitada ostu tõend ...

Page 78: ...htivatest riiklikest õigusaktidest tulenevad õigusi Käesolevad garantiitingimused on koostatud Poolas registreeritud ettevõtte KARWALA poolt Ettevõtte aadress KARWALA Szarlejka ul Lukaszewicza 172 42 130 Wreczyca Wielka Polska 1 Omandatud tooted millelt on kõrvaldatud või on muudetud silte või identifitseerimisnumbreid ei ole autoriseeritavad Seoses sellega et nende toodete autentsust ei ole võima...

Page 79: ... kanssa sen käyttöiän ajan Varoitus Älä muuta Avionaut istuinta AeroFIX RWF millään tavalla koska se voi vaikuttaa lapsen turvallisu uteen sen käytön aikana Varoitus Älä koskaan aseta Avionaut istuinta AeroFIX RWF korokkeelle esim pöydälle tai tuolille Avionaut AeroFIX RWF istuimen käyttöohjeet Varoitus Älä koskaan asenna Avionaut AeroFIX RWF istuin ta turvaistuimeen taaksepäin ajosuuntaan etumat ...

Page 80: ...urvallisuuskriteereistä Myyjän apu ensimmäisessä kokoonpanossa takaa myös että asennus on täysin oikea Muista että vanhemmat ovat aina vastuussa lapsen turvallisuudesta ajon aikana Älä koskaan jätä lasta turvaistuimella vartioimatta autoon tai sen ulkopuolelle Älä koskaan pidä lasta sylissäsi kun auto on liikkeessä Turvallisin paikka lapsellesi matkalla on auton takaistuin Varmista ennen jokaista ...

Page 81: ... osittain tai kokonaan Lasten turvaistuin on aina kiinnitettävä autoon vaikka siinä ei olisikaan lapsia Valmistaja ottaa huomioon sen että lasten turvaistuin voi jättää kolhuja ajoneuvon istuimen verhoiluun Tämä on väistämätöntä koska turvaistuimen on oltava tiukasti asennettuna Valmistaja ei ole vastuussa mistään tämän aiheuttamista vaurioista Varmista että vyöt on kiinnitetty oikein niin että la...

Page 82: ...istusaineita 4 Älä käytä voiteluaineita kovia kemikaaleja tai kosteusvoiteita istuimen liikkuviin osiin tai muihin osiin Ympäristö Pakkauksen muoviosat on pidettävä poissa lasten ulottuvilta jotta vältytään tukehtumisvaaralta Auton istuimen pohjaan sijoitettuun informaatiopaneeliin syötettävät paristot hävitetään asianmukaisesti Ympäristönsuojelun vuoksi hävitä istuin sen käytön jälkeen asianmukai...

Page 83: ...ta tulipalosta kosketuksesta nesteen kanssa tai muista ulkoisista syistä Valituksen tekemisen aikana Avionaut istuimella AeroFIX RWF on oltava kaikki merkinnät tai tunnistenumero ja sen saa huoltaa vain valtuutettu henkilö Haluatko tehdä valituksen Haluatko tehdä valituksen Kun näet vian ja haluat tehdä valituksen ota yhteyttä myyjään jolta olet ostanut Avionautin AeroFIX RWF Kun teet valituksen s...

Page 84: ...aisesti joka voi vaihdella maittain Tämä takuu ei vaikuta kuluttajan oikeuksiin joihin sovelletaan asiaa koskevaa kansallista lainsäädäntöä Tämän takuun on valmistanut KARWALA yhtiö joka on rekisteröity Puolassa Yrityksen osoite on KARWALA Szarlejka ul Lukaszewicza 172 42 130 Wreczyca Wielka Polska 1 Ostetut tuotteet joissa on poistetut tai muutetut tarrat tai tunnistenumerot katsotaan luvattomiks...

Page 85: ...nt Ne modifiez en aucune façon le siège Avionaut AeroFIX RWF car cela pourrait affecter la sécurité de votre enfant pendant l utilisation Manuel d utilisation du siège Avionaut AeroFIX RWF Avertissement Ne jamais placer le siège Avionaut AeroFIX RWF sur une plate forme en hauteur par exemple sur une table ou une chaise Avertissement N installez jamais le siège enfant Avionaut AeroFIX RWF tourné ve...

Page 86: ...voiture est l un des critères de sécurité les plus importants L assistance du vendeur lors de la première installation garantit également que l installation sera parfaitement correcte Rappelez vous que la responsabilité de la sécurité de l enfant lors de la conduite du véhicule revient toujours aux parents Ne laissez jamais votre enfant dans le siège sans surveillance que ce soit dans la voiture o...

Page 87: ...historique Toutefois si vous décidez d acheter un siège d occasion choisissez en un dont vous connaissez l historique d utilisation N utilisez pas le siège AeroFIX RWF pendant plus de 10 ans Remplacez votre siège enfant en cas d accident Il est interdit de procéder à quelque modification du siège enfant que ce soit celles ci pouvant causer la perte partielle ou totale de la sécurité du produit Le ...

Page 88: ...iaux absorbant l énergie dans l appui tête EPP n ont pas été endommagés Le siège enfant Avionaut AeroFIX RWF ne peut être tourné que vers l arrière dans le sens de la marche Le siège enfant Avionaut AeroFIX RWF tourné vers l arrière dans le sens de la marche doit être réglé en position d inclinaison maximale Maintenance et hygiène 1 Le rembourrage du siège Avionaut AeroFIX RWF peut être lavé en ma...

Page 89: ...uvre tout défaut de fabrication des matériaux et de main d œuvre à condition que le produit soit utilisé conformément aux instructions d utilisation dans des conditions normales par le premier utilisateur final et pendant une période de 24 mois à compter de la date d achat Avionaut assume la responsabilité de la réparation ou du remplacement du produit défectueux mais le choix de la méthode d élim...

Page 90: ...t ou défauts non couverts par notre garantie ou les droits du consommateur et ou les dommages et ou défauts du produit non couverts par notre garantie peuvent être réparés à un prix convenu Remplacez votre siège enfant par un nouveau s il a été impliqué dans un accident Vous aurez besoin des notes de la police au sujet de l accident d une photo de l accident avec le siège enfant visible ou des inf...

Page 91: ...icza 172 42 130 Wreczyca Wielka Polska 1 Les produits achetés avec des étiquettes ou des numéros d identification enlevés ou modifiés sont considérés comme non agréés L authenticité de ces produits ne pouvant être établie la garantie ne les couvre pas 91 ...

Page 92: ...טיחות במושב שינוים תבצעו אל אופן בשום על להשפיע יכול שזה מכוון Avionaut AeroFIX RWF שימוש כדי תוך הילד של בטיחותו אזהרה RWF t לילד הבטיחות מושב את תמקמו על ואופן פנים בשום שולחן על לדוגמה מוגבה במקום Avionaut AeroFIX כיסא או לילד בטיחות מושב של למשתמש הדרכה חוברת Avionaut AeroFIX RWF אזהרה RWF לילדים הבטיחות מושב את תתקין אל לעולם הנהיגה לכיוון לאחור פונה Avionaut AeroFIX פעילה אוויר כרית עם הקדמי...

Page 93: ...ל עזרה בהצלחה תתבצע שההתקנה הילד בטיחות על באחריות נושאים תמיד שההורים זכרו ברכב הנסיעה במהלך במושב השגחה ללא הילד את תשאירו אל ואופן פנים בשום לו מחוצה וגם ברכב הבטיחות במהלך הברכיים על הילד את תחזיקו אל ואופן פנים בשום ברכב הנסיעה המושבים באחד הוא שלכם לילד ביותר הבטוח המקום הרכב של האחוריים כרוכות לא הבטיחות שחגורות בדקו אנא נסיעה כל לפני ופגומות ברכב האחורי המושב גב מותקן לילד בטיחות מושב כאשר...

Page 94: ...ב ברכב הילדים שמושב כיוון נמנע בלתי מכך שנובע פגם כל על באחריות נושא לא היצרן היטב שהילד כדי נכונה בצורה חגורות הבטיחות שחגורות לב שימו הבטיחות במושב נכונה בצורה יישב הילד את המחזיקות הרתמה בחגורות להשתמש ניתן לא כיסויים ללא אותו AeroFIX RWF הילד בטיחות למושב מחובר פגוש לכך המיועד במקום בצד להציב יש AeroFIX RWF הילד בטיחות במושב השתמש IQ ה בסיס עם רק Avionaut AeroFIX RWF הילד בטיחות במושב השתמש ס ...

Page 95: ...כנת למנוע כדי הילדים של ידם להישג מחוץ חנק של בבסיס שממוקמים המידע לפנל הסוללות את בהתאם למחזר צריך לילד הבטיחות מושב שימוש סיום לאחר הסביבה איכות על להגן במטרה במפעל אותו מחזרו אנא לילד הבטיחות במושב המקומיים לחוקים בהתאם פסולת למחזור מותאם שאלות שלכם למוכר התקשרו כלשהן שאלות לכם יש אם הבא המידע את הכינו מורשה מפיץ או שלכם הילד של ומשקל גובה גיל מותקן בו המושב מיקום כן וכמו הרכב של ודגם סוג Avion...

Page 96: ...וח ברצונך וברצונך בלאי מצאת אם תלונה לשלוח ברצונך קנית שאצלו למוכר פנה אנא תלונה לשלוח להגיש כדי Avionaut AeroFIX RWF ה את עובדתית שמאמת מסמך להציג צריך תלונה 42 עד להתבצע אמורה שהייתה הקנייה את התלונה קבלת לפני חודשים שרות למרכז המוצר של במשלוח צורך יש אם בד מוכר או למפיץ המוצר את להחזיר יש לקוחות ההובלה ועלות אופן מוסכמים להיות חייבים בבד לסרב עלול הערב מוקדם סיכום שללא כיוון פגמים של המקרים כל ...

Page 97: ... על הוכנה הנ ל האחריות KARWALA Company address KARWALA Szarlejka ul Lukaszewicza 172 42 130 Wreczyca Wielka Polska או חוסרים עם זיהוי מספרי או תוויות עם שנרכשו מוצרים 1 ניתן לא לכן מורשים ללא נחשבים כלשהם שינויים שעברו מוצרים מכסה לא ואחריות אוטנטי הוא המוצר האם לקבוע זה מסוג 97 ...

Page 98: ...Avionaut AeroFIX RWF sjeda lo ni na koji način jer to može utjecati na sigurnost djeteta tijekom njegove uporabe Upozorenje Nikada ne stavljajte Avionaut AeroFIX RWF sjedalo na povišenu površinu npr na stol ili stolicu Upute za uporabu sjedala Avionaut AeroFIX RWF Upozorenje Nikada nemojte postavljati dječje sigurnosno sje dalo Avionaut AeroFIX RWF okrenuto prema napri jed prema smjeru vožnje na s...

Page 99: ...ča tijekom prve montaže također jamči da će instalacija biti potpuno ispravna Zapamtite Roditelji su uvijek odgovorni za sigurnost djeteta tijekom vožnje automobilom Nikada ne ostavljajte dijete u sjedalu bez nadzora u automobilu ili izvan automobila Nikada ne držite dijete na krilu tijekom vožnje Najsigurnije mjesto za vaše dijete tijekom putovanja su stražnja sjedala automobila Prije svakog puto...

Page 100: ...ako se dijete u njemu ne prevozi Proizvođač uzima u obzir činjenicu da sjedalo može ostaviti udubljenja u presvlakama sjedala vozila To je neizbježno zbog zahtjeva čvrste montaže sjedala Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu time Provjerite jesu li sigurnosni pojasevi pravilno pričvršćeni tako da je dijete pravilno postavljeno u sjedalo Sigurnosni pojasevi koji drže dijete ne mogu ...

Page 101: ...punicom i mekom spužvom 3 Držite vašu autosjedalo u čistom stanju Nemojte koristiti sredstva za vlaženje ili agresivna sredstva za čišćenje 4 Ne koristite maziva agresivne kemikalije ili sredstva za vlaženje za pokretne ili druge dijelove sjedala Okoliš Plastične dijelove ambalaže čuvajte izvan dohvata djeteta kako biste izbjegli opasnost od gušenja Baterije koje opskrbljuju informacijsku ploču sm...

Page 102: ...malnog starenja proizvoda Jamstvo se također ne primjenjuje na slučajna oštećenja te nepoštivanje uputa za uporabu nepravilne uporabe oštete uslijed zanemarivanja uzrokovanih požarima kontaktom s tekućinom ili drugim vanjskim uzrocima U trenutku podnošenja pritužbe Avionaut AeroFIX RWF sjedalo mora imati sve oznake ili identifikacijski broj i može ga servisirati samo osoba ovlaštena za to Želite l...

Page 103: ...sudjelovala u nesreći nama Prava potrošača Potrošaču pripada pravo u skladu s relevantnim zakonodavstvom koje se može razlikovati od zemlje do zemlje Ovo jamstvo nema utjecaja na prava potrošača u skladu s odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom Ovo jamstvo je pripremila tvrtka KARWALA koja je registrirana u Poljskoj Adresa tvrtke je KARWALA Szarlejka ul Lukaszewicza 172 42 130 Wreczyca Wielka Po...

Page 104: ...igyelmeztetés Ne módosítsd az Avionaut AeroFIX RWF gy erekülést mivel az veszélyeztetheti a gyerek biztonságát az ülés használata közben Figyelmeztetés Soha ne helyezd az Avionaut AeroFIX RWF gy erekülést magasra pl székre vagy asztalra Avionaut AeroFIX RWF gyerekülés használati útmutató Figyelmeztetés Soha ne telepítse az Avionaut AeroFIX RWF gyer mekbiztonsági ülést hátrafelé a menetirány felé a...

Page 105: ...oz illősége Ha az eladó személyes segítségét kéred az első telepítéshez az garantálja hogy a beszerelés megfelelő módon fog megtörténni Ne feledd hogy az autóban utazáskor a gyermek biztonságáért mindig a szülők felelnek Soha ne hagyd felügyelet nélkül a gyermeket az ülésben sem az autóban sem az autón kívül Az autóban utazás alatt soha ne tartsd a gyereket az öledben A gyereked legbiztonságosabb ...

Page 106: ...F gyerekülést tíz évnél hosszabb ideig Ha baleset érte az autót cseréld ki az ülést Tilos módosításokat eszközölni az ülésen Az ilyen termék részben vagy egészen elveszítheti biztonsági tulajdonságait Mindig rögzítsd az ülést ha az autóba teszed még akkor is ha nem szállítasz benne gyereket A gyártó tisztában van azzal hogy a gyerekülés benyomódást hagyhat az autó ülésének kárpitozásán Ez elkerülh...

Page 107: ...menetirányhoz A Avionaut AeroFIX RWF gyermekbiztonsági ülést menetirányba hátra fordítva a maximális dőlés helyzetbe kell állítani Karbantartás és higiénia 1 Az Avionaut AeroFIX RWF gyerekülés huzata mosógépben is mosható legfeljebb 30 C os hőmérsékleten maximum 600 as fordulatszámon 2 A gyerekülés többi eleme szappanos vízzel és puha szivaccsal tisztítható 3 Tartsd tisztán az ülést Ne alkalmazz h...

Page 108: ...rülmények között a vásárlás napjától számított 24 hónapon belül használja Az Avionaut vállalja a felelősséget a hibás termék javításáért vagy cseréjéért ám a hiba elhárításának módjáról és a hibabejelentés kezelésének kimeneteléről a jótálló dönt A jótállás nem vonatkozik a mindennapi használatból adódó sérülésekre például a szövet kopására a színek természetes kifakulására és a természetes öreged...

Page 109: ... hogy az ülés részt vett a balesetben az ülés vásárlását igazoló dokumentumra a biztosító nyilatkozatára arról hogy kártérítés nem terjed ki a gyerekülésre a garanciajegyre és a balesetben résztvevő gyerekülésre amelyet el kell hozzánk juttatni Fogyasztóvédelem Minden vásárlót a helyileg érvényes fogyasztói jogok illetik meg amelyek országonként különbözhetnek Az alábbi garancia nem írja felül az ...

Page 110: ...icare in nessun modo il seggiolino Avionaut AeroFIX RWF in quanto questo potrebbe compromettere la sicurezza del bambino durante l utilizzo del dispositivo Istruzione d uso del seggiolino Avionaut AeroFIX RWF Avvertenza Non mettere mai il seggiolino Avionaut AeroFIX RWF su un piano rialzato ad es un tavolo o una se dia Avvertenza Non installare mai il seggiolino per bambini Avionaut AeroFIX RWF ri...

Page 111: ...ento del modello del seggiolino al tipo di auto è uno dei criteri di sicurezza più importanti L assistenza del rivenditore durante la prima installazione garantisce l assoluta correttezza dell installazione Ricordate i genitori sono sempre responsabili della sicurezza del bambino durante la guida Non lasciare mai il bambino nel seggiolino incustodito sia in auto o fuori di essa Non tenere mai il b...

Page 112: ...ato Tuttavia se decidi di acquistare un seggiolino auto usato scegline uno di cui conosci l uso passato Non utilizzare il seggiolino AeroFIX RWF per un periodo più lungo di 10 anni Cambia il seggiolino se è rimasto coinvolto in un incidente Non apportare nessun tipo di modifiche al seggiolino Esse potrebbero comportare la perdita parziale o totale della sicurezza del prodotto Il seggiolino deve es...

Page 113: ...he gli elementi in polistirene espanso EPS e i materiali che assorbono energia nel poggiatesta EPP non siano stati danneggiati Il seggiolino per bambini Avionaut AeroFIX RWF può essere ruotato solo all indietro nella direzione di marcia Il sedile di sicurezza per bambini Avionaut AeroFIX RWF rivolto all indietro nella direzione di marcia deve essere impostato nella posizione di massima inclinazion...

Page 114: ...azione e di materiale La garanzia è valida nel paese di acquisto e viene realizzata da un distributore autorizzato La garanzia copre eventuali difetti di fabbricazione dei materiali e di lavorazione a condizione che il prodotto sia utilizzato in conformità con le istruzioni per l uso in condizioni normali dal primo utente finale e per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto Avionaut si assume...

Page 115: ...re i costi di spedizione Danni e o difetti non coperti dalla nostra garanzia o diritti del consumatore e o danni e o difetti del prodotto non coperti dalla nostra garanzia possono essere riparati ad un costo concordato Cambia il seggiolino se è rimasto coinvolto in un incidente Avrai bisogno di verbale della polizia sull incidente una foto dell incidente con il seggiolino visibile o informazioni d...

Page 116: ...tti acquistati con etichette o numeri di identificazione rimossi o alterati sono considerati non autorizzati Poiché l autenticità di tali prodotti non può essere stabilita la garanzia non copre tali prodotti 116 ...

Page 117: ...ta vimo laiką Spėjimas Jokiu būdu negalima modifikuoti Avionaut AeroFIX RWF automobilinės kėdutės nes tai gali turėti įta kos vaiko saugą Spėjimas Niekada netvirtinkite Avionaut AeroFIX RWF auto mobilinės kėdutės ant paaukštinimo pvz ant sta lo ar kėdės Avionaut AeroFIX RWF kėdutės naudojimosi instrukcija Spėjimas Niekada nedėkite Avionaut AeroFIX RWF vaiko saugos sėdynės priekinėje keleivio sėdyn...

Page 118: ...augos kriterijų Pardavėjo pagalba pirmą kartą tvirtinant kėdutę taip pat garantuoja kad kėdutė bus įrengta tinkamai Atminkite kad vairavimo metu už vaiko saugą visada atsako tėvai Niekada nepalikite vaiko kėdutėje be priežiūros automobilyje arba už jo ribų Vairuodami niekada nelaikykite vaiko ant kelių Kelionės metu saugiausia vieta Jūsų vaikui yra galinė automobilio sėdynė Prieš kiekvieną kelionę...

Page 119: ...dėl kėdutės apmušale gali likti įlenkimai Tai neišvengiama dėl kėdutės ankšto pritvirtinimo Gamintojai neatsako už padarytą dėl to žalą Įsitikinkite kad saugos diržai tinkamai pritvirtinti kad vaikas būtų kėdutėje tinkamoje padėtyje Vaikų diržų tvirtinimo diržų negalima naudoti be užvalkalų Prie AeroFIX RWF vaikų saugos sėdynės pritvirtintas buferis kuris turėtų būti pastatytas šone tam skirtoje v...

Page 120: ...ų cheminių ar drėkinančių medžiagų išimamomis ar kitoms kėdutės dalims Aplinka Norėdami išvengti užspringimo pavojaus plastikines pakuotės dalis reikia saugoti vaikams nepasiekiamoje vietoje Informacinio AeroFIX RWFdelio baterijas reikia tinkamai utilizuoti Aplinkos apsaugos tikslais atitarnavusią kėdutę utilizuokite tam skirtame atliekų tvarkymo centre pagal galiojančius šalyje teisės aktus Klaus...

Page 121: ...būti visos reikiamos etiketės arba identifikacijos numeris pateikti garantiją gali tik įgaliotas asmuo Norite pasinaudoti garantija Norite pasinaudoti garantija Kai pastebėsite defektą susisiekite su Avionaut AeroFIX RWF kėdutės pardavėju Garantijos priėmimo punkte reikia pateikti prekės pirkimo čekį Pirkimas turi būti atliktas ne anksčiau kaip prieš 24 mėnesius Jei prekę reikės išsiųsti į technin...

Page 122: ... valstybės teisės aktai Šią garantiją paruošė Lenkijoje registruota įmonė KARWALA Įmonės adresas KARWALA Szarlejka ul Lukaszewicza 172 42 130 Wreczyca Wielka Polska 1 Nupirktoms prekėms su nuimtomis arba pakeistomis etiketėmis ar identifikacijos numeriais garantija netaikoma Kadangi šių produktų autentiškumas negali būti nustatytas garantija jiems negalios 122 ...

Page 123: ...ādā gadījumā nemodificējiet bērnu autokrēslu Avionaut AeroFIX RWF jo tas var ietekmēt bērna drošību tā lietošanas laikā Brīdinājums Nekad nenovietojiet bērnu autokrēslu Avionaut AeroFIX RWF uz paaugstinājuma piemēram uz galda vai krēsla Avionaut AeroFIX RWF bērnu autokrēsla lietošanas pamācība Brīdinājums Nekad neuzstādiet Avionaut AeroFIX RWF bērnu drošības sēdeklīti virzienā uz aizmuguri braukša...

Page 124: ...em drošības kritērijiem Pārdevēja palīdzība pirmās montāžas laikā garantē ka uzstādīšana tiks veikta pienācīgā kārtā Atcerieties ka vecāki vienmēr ir atbildīgi par bērna drošību braukšanas laikā Nekad neatstājiet bērnu bez uzraudzības bērnu autokrēslā automašīnā vai ārpus tās Braukšanas laikā nekad neturiet bērnu klēpī Jūsu bērna visdrošākā vieta ceļojot ir automašīnas aizmugurējie sēdekļi Pirms k...

Page 125: ...ā Nav atļauts veikt nekādas bērnu autokrēsla modifikācijas Tās var izraisīt daļēju vai pilnīgu produkta drošības zudumu Automašīnā bērnu autokrēslam vienmēr jābūt nostiprinātam pat ja bērns tajā netiek pārvadāts Ražotājs ņem vērā faktu ka bērnu autokrēsls var atstāt iespiedumus transportlīdzekļa polsterējumā Tas ir neizbēgami jo ir nepieciešams cieši nostiprināt bērnu autokrēslu Ražotājs nav atbil...

Page 126: ... Bērnu autokrēsla Avionaut AeroFIX RWF polsterējumu var mazgāt veļas mašīnā temperatūrā līdz 30 C pie līdz pat 600 apgriezieniem 2 Pārējos bērnu autokrēsla elementus var mazgāt ar ūdeni un ziepēm lietojot mīkstu sūkli 3 Uzturiet bērnu autokrēslu tīru Nelietojiet mitrinošus līdzekļus vai agresīvus tīrīšanas līdzekļus 4 Nelietojiet smērvielas stipras ķimikālijas vai mitrinātājus kustīgām daļām vai c...

Page 127: ...uduma nodilšana kā arī dabiska krāsu izbalēšana un materiālu kvalitātes pasliktināšanās kas ir normālas produkta novecošanas rezultāts Garantija neattiecas arī uz produkta bojājumiem kas radušies nejaušu bojājumu lietošanas instrukciju neievērošanas nepareizas lietošanas bojājumu kas radušies nolaidības ugunsgrēka kontakta ar šķidrumu vai citu ārēju iemeslu rezultātā Sūdzības pieteikšanas brīdī bē...

Page 128: ...kuments apliecinājums no apdrošinātāja par to ka bērnu autokrēsls nav iekļauts apdrošināšanas atlīdzībā garantijas karte Bez tam būs nepieciešams nosūtīt mums avārijā iesaistīto bērnu autokrēslu Patērētāju tiesības Patērētājam ir tiesības saskaņā ar spēkā esošo likumdošanu kas dažādās valstīs var atšķirties Šī garantija neietekmē patērētāju tiesības atbilstoši spēkā esošajai nacionālajai likumdoša...

Page 129: ...v levetiden Advarsel Ikke modifisér Avionaut AeroFIX RWF barnesete på noen måte da det kan påvirke barnets sikkerhet ved bruk Advarsel Aldri plassér Avionaut AeroFIX RWF barnesete over gulvet som på f eks bord eller stoler Bruksanvisning for Avionaut AeroFIX RWF barnesete Advarsel Installer aldri Avionaut AeroFIX RWF barnesik kerhetssete vendt bakover til kjøreretningen i pas sasjersetet foran med...

Page 130: ...montering garanterer dessuten at barnesetet blir installert korrekt Husk at det alltid er foreldrene som er ansvarlige for barnets sikkerhet ved bilturer Aldri la barnet bli igjen i barnesetet uten tilsyn verken i eller utenfor bilen Aldri kjør med barn på fanget Baksetet er den tryggeste plassen for ditt barn under bilturen Før enhver biltur sjekk om sikkerhetsbeltet ikke er skadet eller vridd Nå...

Page 131: ...ke transporteres i det Produsenten tar forbehold om at barnesetet kan etterlate fordypninger i bilsetets trekk Dette er uunngåelig grunnet kravet om sikker festing av barnesetet tettest mulig bilsetet det står på Produsenten tar ikke ansvar for eventuelle skader oppstått som følge av dette Man bør forsikre seg om at belter og sikkerhetsseler er festet korrekt slik at barnet er plassert riktig i ba...

Page 132: ...smidler eller aggressive rengjøringsmidler 4 Ikke bruk smøremidler sterke kjemikalier eller fuktighetsmidler på bevegelige samt andre deler av barnesetet Miljø Plastemballasjen bør holdes utilgjengelig for barn for å unngå fare for kvelning Batteriene som forsyner informasjonspanelet plassert i barnesetebasen er underlagt forsvarlig håndtering Av hensyn til miljøet etter avsluttet bruk ber vi om å...

Page 133: ...om følge av uaktsomhet påført av ild kontakt med væske eller andre ytre påvirkninger På reklamasjonstidspunktet må Avionaut AeroFIX RWF barnesete ha alle gyldige etiketter eller sitt identifikasjonsnummer og kan repareres kun av autorisert personell Ønsker du å reklamere på produktet Ønsker du å reklamere på produktet Når du oppdager en feil og ønsker å melde en klage ta kontakt med forhandleren d...

Page 134: ...av forbrukerkjøpsloven tilsvarende den gjeldende lovgivningen som kan variere avhengig av land Denne garantien påvirker ikke forbrukerrettighetene underlagt gjeldende nasjonal lovgivning Denne garantien ble utarbeidet av bedriften KARWALA registrert i Polen Bedriftens adresse KARWALA Szarlejka ul Lukaszewicza 172 42 130 Wreczyca Wielka Polska 1 Kjøpte produkter med fjernede eller endrede etiketter...

Page 135: ...oteli ka do użycia Ostrzeżenie Nie modyfikuj fotelika Avionaut AeroFIX RWF w ża den sposób gdyż może to wpłynąć na bezpieczeń stwo dziecka w trakcie jego użytkowania Ostrzeżenie Nigdy nie umieszczaj fotelika Avionaut AeroFIX RWF na podwyższeniu np na stole lub krześle Instrukcja obsługi fotelika Avionaut AeroFIX RWF Ostrzeżenie Nigdy nie montuj fotelika Avionaut AeroFIX RWF skierowanym tyłem do ki...

Page 136: ... do typu samochodu jest jednym z najistotniejszych kryteriów dotyczących bezpieczeństwa Asysta sprzedawcy przy pierwszym montażu gwarantuje także że instalacja będzie w pełni poprawna Pamiętaj za bezpieczeństwo dziecka w trakcie jazdy samochodem zawsze odpowiedzialni są rodzice Nigdy nie pozostawiaj dziecka w foteliku bez opieki ani w samochodzie ani poza nim Nigdy w trakcie jazdy samochodem nie t...

Page 137: ...go historię użytkowania znasz Nie użytkuj fotelika AeroFIX RWF przez okres dłuższy niż 10 lat Wymień swój fotelik jeśli brał udział w wypadku Nie wolno wprowadzać jakichkolwiek modyfikacji w foteliku Mogą one spowodować częściową lub całkowitą utratę bezpieczeństwa produktu Fotelik musi być zawsze zabezpieczony w samochodzie nawet wówczas jeśli nie jest przewożone w nim dziecko Producent bierze po...

Page 138: ...elik Avionaut AeroFIX RWF tyłem do kierunku jazdy samochodem należy umieszczać w pozycji maksymalnego pochylenia Konserwacja i higiena 1 Tapicerkę fotelika Avionaut AeroFIX RWF można prać w pralce w temperaturze do 30 C przy obrotach do 600 2 Pozostałe elementy fotelika można myć za pomocą wody z mydłem i miękkiej gąbki 3 Utrzymuj swój fotelik w czystości Nie używaj środków nawilżających ani agres...

Page 139: ...dnie z instrukcją obsługi w normalnych warunkach przez pierwszego użytkownika końcowego i w okresie 24 miesięcy od daty zakupu Avionaut przejmuje odpowiedzialność za naprawę lub wymianę wadliwego produktu lecz o wyborze sposobu usunięcia wady i rozpatrzenia zgłoszenia decyduje gwarant Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych codziennym użytkowaniem takich jak zużycie tkaniny a także naturaln...

Page 140: ...ą Wymień swój fotelik na nowy jeżeli brał on udział w wypadku Będziesz do tego potrzebował notatki z policji o wypadku zdjęcie z wypadku z widocznym fotelikiem lub informację z policji o takim fakcie dowód zakupu potwierdzenie od ubezpieczyciela niewłączeniu fotelika w odszkodowanie kartę gwarancyjną oraz przesłanie do nas powypadkowego fotelika Prawa konsumenta Konsumentowi przysługują prawa zgod...

Page 141: ...dvertência Não modifique a cadeirinha Avionaut AeroFIX RWF de forma nenhuma pois isso pode afetar a segu rança da criança durante a utilização Advertência Nunca coloque a cadeirinha Avionaut AeroFIX RWF numa plataforma por exemplo numa mesa ou ca deira Instruções de uso da cadeirinha Avionaut AeroFIX RWF Advertência Nunca instale a cadeirinha Avionaut AeroFIX RWF no banco do passageiro dianteiro n...

Page 142: ...ncia do modelo de cadeirinha ao modelo de carro é um dos critérios de segurança mais importantes A assistência do vendedor durante a primeira instalação também garante que esta esteja totalmente correta Lembre se de que os pais são sempre responsáveis pela segurança da criança durante a deslocação Nunca deixe a criança sozinha no carro ou fora dele Nunca leve o seu filho ao colo quando estiver a c...

Page 143: ...a escolha uma cujo historial seja conhecido Não use a cadeirinha AeroFIX RWF por mais de 10 anos Substitua a sua cadeirinha caso tenha estado num acidente Não faça nenhumas modificações à cadeirinha Estas podem causar uma perda parcial ou total da segurança do produto A cadeirinha deve estar sempre segura no carro mesmo quando a criança não seja transportada nela O fabricante tem em conta o facto ...

Page 144: ...oFIX RWF só pode ser colocada no sentido contrário ao da marcha A cadeirinha Avionaut AeroFIX RWF deve ser colocada na posição de inclinação máxima no sentido contrário ao da marcha Manutenção e higiene 1 O estofo da cadeirinha Avionaut AeroFIX RWF pode ser lavado na máquina a até 30ºC com centrifugação até 600 2 Os restantes elementos da cadeirinha podem ser lavados com sabão e uma esponja macia ...

Page 145: ...4 meses a partir da data da compra A Avionaut assume a responsabilidade pela reparação ou substituição do produto defeituoso sendo que é o garante quem decide sobre a escolha do modo de remover o defeito e processar a reclamação A garantia não cobre os danos causados pelo uso diário como o desgaste do tecido bem como a perda natural de cor e a deterioração da qualidade dos materiais resultantes do...

Page 146: ...e Para fazê lo precisará de as notas da polícia sobre o acidente uma foto do acidente com a cadeirinha visível ou informações da polícia sobre este facto a prova da compra a confirmação da seguradora sobre a não incorporação da cadeirinha em compensação e o cartão de garantia Terá também de enviar nos a cadeirinha Direitos do consumidor O consumidor tem direitos de acordo com a legislação adequada...

Page 147: ... copii Avionaut AeroFIX RWF în nici un fel deoarece poate afecta siguranța copilului în timpul utilizării acestuia Avertisment Nu amplasați niciodată scaunul auto copii Avionaut AeroFIX RWF pe o suprafață înaltă de ex pe masă sau pe scaun Instrucțiuni de utilizare a scaunului auto copii Avionaut AeroFIX RWF Avertisment Nu instalați niciodată scaunul de siguranță pen tru copii Avionaut AeroFIX RWF ...

Page 148: ...ontat și utilizat corespunzător în mașină Alegerea modelului potrivit de scaun auto copii în funcție de tipul mașinii este unul dintre cele mai importante criterii de siguranță Asistența vânzătorului în timpul primei asamblări garantează de asemenea că instalarea va fi pe deplin corectă Nu uitați că părinții sunt întotdeauna responsabili pentru siguranța copilului în timpul călătoriei Nu lăsați ni...

Page 149: ...sunt fixate corespunzător astfel încât copilul să fie poziționat corect pe scaun Nu vă recomandăm să cumpărați scaune auto folosite pentru copii nu aveți siguranța cum au fost exploatate Cu toate acestea dacă vă decideți să cumpărați un scaun auto folosit alegeți unul despre care știți cum a fost utilizat Nu utilizați scaunul auto AeroFIX RWF o perioadă mai lungă de 10 ani Înlocuiți scaunul auto c...

Page 150: ...ectă Scaunul de siguranță pentru copii Avionaut AeroFIX RWF nu este destinat uzului casnic Folosiți o doar într o mașină Vă recomandăm să verificați în mod regulat dacă elementele din polistiren expandat EPS și materiale absorbante de energie din tetiera EPP nu au fost deteriorate Scaunul de siguranță pentru copii Avionaut AeroFIX RWF poate fi întors doar în sens invers Scaunul de siguranță pentru...

Page 151: ...rințele actuale ale standardelor europene de siguranță și de calitate și că la momentul cumpărării produsul este lipsit de defecte de fabricație și materiale Garanția este valabilă în țara de cumpărare și este realizată de un distribuitor autorizat Garanția acoperă toate defectele de producție care se referă la materiale și manoperă cu condiția ca produsul să fie utilizat în conformitate cu instru...

Page 152: ...ui astfel de acord garantul poate refuza să acopere costurile de transport Deteriorările și sau defecțiunile care nu sunt acoperite de garanția sau drepturile consumatorului și sau daunele și sau defecțiunile produsului care nu sunt acoperite de garanția noastră pot fi eliminate dar numai contra cost Înlocuiți scaunul auto cu unul nou dacă acesta a luat parte la un accident Pentru a realiza acest ...

Page 153: ...2 130 Wreczyca Wielka Polska 1 Produsele achiziționate care au etichetele sau numerele de identificare șterse sau modificate sunt considerate neautorizate Din cauza faptului că autenticitatea acestor produse nu poate fi determinată garanția nu le acoperă 153 ...

Page 154: ...ицируйте детское автокресло Avionaut AeroFIX RWF так как это может повлиять на безопасность ребенка во время его использования Руководство по эксплуатации детского автокресла Avionaut AeroFIX RWF Предупреждение Никогда не ставьте детское автокресло Avionaut AeroFIX RWF на возвышение например на стол или стул Предупреждение Никогда не устанавливайте детское кресло безопасности Avionaut AeroFIX RWF ...

Page 155: ...ой модели автомобиля Адаптация модели детского автокресла к типу автомобиля является одним из важнейших критериев безопасности Помощь продавца во время первой установки гарантирует что установка будет произведена надлежащим образом Помните что родители всегда несут ответственность за безопасность ребенка во время поездки на автомобиле Никогда не оставляйте ребенка в детском автокресле без присмотр...

Page 156: ...идел на сиденье Мы не рекомендуем покупать подержанные детские автокресла Вы никогда не можете быть уверены в их истории Если все же Вы решили купить подержанное детское автокресло выберите то историю использования которого Вы знаете Не используйте детское автокресло AeroFIX RWF более 10 лет Замените свое детское автокресло если оно принимало участие в аварии Запрещено производить какие либо модиф...

Page 157: ...н на правильную высоту Детское кресло Avionaut AeroFIX RWF не предназначено для домашнего использования Используйте его только в машине Рекомендуем регулярно проверять не повреждены ли элементы из пенополистирола EPS и энергопоглощающие материалы в подголовнике EPP Детское кресло Avionaut AeroFIX RWF можно повернуть только назад в направлении движения Детское кресло безопасности Avionaut AeroFIX R...

Page 158: ...го ребенка марка и тип автомобиля а также положение сиденья на котором Вы устанавливаете детское автокресло Avionaut AeroFIX RWF в автомобиле Гарантия На Avionaut AeroFIX RWF действует гарантия 24 месяца Настоящим подтверждаем что изделие было изготовлено в соответствии с актуальными требованиями европейских стандартов безопасности и качества и в момент покупки оно не имеет производственных дефект...

Page 159: ...кт и хотите подать рекламацию обратитесь к продавцу у которого Вы приобрели Avionaut AeroFIX RWF Для подачи рекламации следует предоставить документ подтверждающий покупку которая должна была совершена не позднее 24 месяцев до момента сервисного запроса Если возникнет необходимость отправки изделия в сервисный центр необходимо вернуть изделие дистрибьютору или продавцу Одновременно должны быть сог...

Page 160: ...траны к стране Данная гарантия не влияет на права потребителя в соответствии с действующим национальным законодательством Данная гарантия была подготовлена компанией KARWALA зарегистрированной в Польше Адрес компании KARWALA Szarlejka ul Lukaszewicza 172 42 130 Wreczyca Wielka Polska 1 Приобретенные изделия с удаленными или измененными этикетками или идентификационными номерами считаются неавториз...

Page 161: ...d Varning Ändra inte bilbarnstolen Avionaut AeroFIX RWF på något sätt eftersom det kan påverka barnets säkerhet under användningen Varning Placera aldrig bilbarnstolen Avionaut AeroFIX RWF på en upphöjd plattform t ex på ett bord el ler en stol Bruksanvisning för bilbarnstolen Avionaut AeroFIX RWF Varning Installera aldrig Avionaut AeroFIX RWF barn säkerhetsstol framåt mot körriktningen i den främ...

Page 162: ... kommer att vara helt korrekt Kom ihåg att föräldrar alltid har ansvar för barnets säkerhet under körning Lämna aldrig barnet obevakat varken i eller utanför bilen Ha aldrig barnet i knät när du kör bil Den säkraste platsen för ditt barn under resan är i bilens baksäte Kontrollera alltid att säkerhetsbältena inte är skadade eller vridna innan du reser När bilbarnstolen är monterad måste baksätets ...

Page 163: ... fordonssätets klädsel Detta är oundvikligt på grund av att bilbarnstolen måste sitta tätt mot bilsätet Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador som orsakas därav Se till att internbältet är ordentligt fastsatt så att barnet sitter ordentligt i stolen Selebälten som håller barnet kan inte användas utan AeroFIX RWFdd En stötfångare är ansluten till AeroFIX RWF barnsäkerhetsstol som bör plac...

Page 164: ... för rörliga eller andra delar av bilbarnstolen Miljö Förvara plastförpackningen utom räckhåll för barnet för att undvika risken för kvävning Batterier som strömförsörjer informationspanelen är placerade i bilbarnstolens bas ska bortskaffas på rätt sätt Av miljöskäl lämna bort bilbarnstolen till godkänd avfallshanteringsanläggning i enlighet med gällande lokala föreskrifter när du har slutat använ...

Page 165: ...tre orsaker Vid tidpunkten för klagomålet måste bilbarnstolen Avionaut AeroFIX RWF ha alla etiketter eller identifikationsnummer och får endast servas av den som har behörighet att göra det Vill du anmäla ett klagomål Vill du anmäla ett klagomål När du märker en defekt och vill anmäla ett klagomål kontakta säljaren som du köpte Avionaut AeroFIX RWF av Vid anmälan av klagomålet måste du visa upp et...

Page 166: ...ällande lagstiftning som kan variera från land till land Denna garanti påverkar inte sådana konsumenträttigheter som omfattas av gällande nationell lagstiftning Denna garanti har utarbetats av KARWALA som är registrerat i Polen Företagets adress är KARWALA Szarlejka ul Lukaszewicza 172 42 130 Wreczyca Wielka Polska 1 Köpta produkter med borttagna eller ändrade etiketter eller identifikationsnummer...

Page 167: ...nosti Výstraha Nemodifikujte autosedačku Avionaut AeroFIX RWF žiadnym spôsobom pretože to môže ovplyvniť bez pečnosť dieťaťa pri jej používaní Výstraha Nikdy neumiesťujte autosedačku Avionaut AeroFIX RWF na vyvýšenom mieste napr na stole alebo stoličke Návod na obsluhu autosedačky Avionaut AeroFIX RWF Výstraha Nikdy neinštalujte detskú sedačku Avionaut AeroFIX RWF s aktívnym airbagom smerom dozadu...

Page 168: ...ým z najdôležitejších kritérií týkajúcich sa bezpečnosti Pomoc predavača pri prvej montáži tiež zaručuje že sedačku namontujete správne Pamätajte že za bezpečnosť dieťaťa počas jazdy automobilom vždy zodpovedajú rodičia Nikdy nenechávajte dieťa v sedačke bez dozoru ani v automobile ani mimo neho Nikdy v priebehu jazdy automobilom nedržte dieťa na kolenách Najbezpečnejším miestom počas jazdy je pre...

Page 169: ...u AeroFIX RWF dlhšie ako 10 rokov Vymeňte svoju autosedačku ak sa zúčastnila autonehody Nie je dovolené vykonávať akékoľvek modifikácie v autosedačke Môžu spôsobiť čiastočnú alebo úplnú stratu bezpečnosti výrobku Autosedačka musí byť vždy v automobile zabezpečená a to aj vtedy ak v nej nie je práve prevážané dieťa Výrobca si uvedomuje že autosedačka môže zanechať stopy po vtlačení v čalúnení sedad...

Page 170: ...smere jazdy by mala byť nastavená do polohy maximálneho sklonu Údržba a hygiena 1 Čalúnenie autosedačky Avionaut AeroFIX RWF sa môže prať v práčke v teplote do 30 C pri otáčkach do 600 2 Ostatné elementy autosedačky sa môžu umývať vodou s mydlom mäkkou špongiou 3 Udržujte svoju autosedačku v čistote Nepoužívajte zvlhčujúce prípravky ani agresívne čistiace prípravky 4 Tak do pohyblivých elementov a...

Page 171: ...e výrobok je používaný v súlade s návodom na obsluhu v normálnych podmienkach prvým koncovým používateľom a v období 24 mesiacov od dátumu nákupu Avionaut preberá zodpovednosť za opravu alebo výmenu chybného výrobku avšak o výbere spôsobu odstránenia chyby a o spôsobe posúdenia reklamácie rozhoduje ručiteľ Záruka nezahŕňa poškodenia spôsobené každodenným používaním akým je opotrebovanie tkaniny a ...

Page 172: ...ila autonehody Budete k tomu potrebovať záznam polície o nehode snímky nehody s viditeľnou autosedačkou alebo informáciu z polície o takej skutočnosti dokument potvrdzujúci nákup potvrdenie poisťovne o nezaradení autosedačky do odškodnenia záručný list a zaslania k nám autosedačky po nehode Práva konzumenta Konzument má práva v súlade s príslušným zákonodarstvom ktoré sa môže líšiť v závislosti od...

Page 173: ... dobe Opozorilo Sedeža Avionaut AeroFIX RWF ne spreminjajte na noben način saj to lahko vpliva na varnost otroka med njegovo uporabo Opozorilo Sedeža Avionaut AeroFIX RWF nikoli ne postavljajte na višjih mestih npr na mizi ali stolu Navodilo za uporabo sedeža Avionaut AeroFIX RWF Opozorilo Nikoli ne namestite otroškega varnostnega sedeža Avionaut AeroFIX RWF obrnjenega nazaj v sme ri vožnje na sov...

Page 174: ...no najpomembnejših varnostnih meril Pomoč prodajalca pri prvi montaži zagotavlja tudi da bo namestitev v celoti pravilna Ne pozabite da za varnost otroka med vožnjo so vedno odgovorni starši Otroka nikoli ne pustite brez nadzora v avtu ali zunaj avtomobila Med vožnjo otroka nikoli ne držite v naročju Najvarnejši kraj za vašega otroka med potovanjem so avtosedeži na zadnjem sedežu avtomobila Pred v...

Page 175: ...elka Avtosedež mora biti vedno zavarovan v vozilu tudi če v njem ni otrok Proizvajalec upošteva dejstvo da lahko avtosedež pusti vdolbine v oblazinjenju sedeža vozila To je neizogibno zaradi zahteve po tesni pritrditvi avtosedeža Proizvajalec ne odgovarja za kakršno koli škodo ki bi bila s tem povzročena Prepričajte se da so pasovi pravilno pritrjeni tako da je otrok pravilno nameščen v avtosedežu...

Page 176: ...eža lahko perete z vodo z milom in mehko gobo 3 Vzdržujte čistočo svojega avtosedeža Ne uporabljajte vlažilnih sredstev ali agresivnih čistilnih sredstev 4 Za gibljive dele ali druge dele sedeža ne uporabljajte maziv kemikalij ali vlažilcev Okolje Plastični deli embalaže je treba hraniti izven dosega otrok da bi se izognili nevarnosti zadušitve Baterije ki napajajo informacijsko ploščo nameščeno n...

Page 177: ...ancija ne velja tudi v primeru poškodbe izdelka zaradi nenamerne škode neupoštevanja navodil za uporabo nepravilne uporabe poškodb zaradi malomarnosti ki jih je povzročil ogenj stik s tekočino ali drugi zunanji vzroki Ob vložitvi pritožbe mora imeti sedež Avionaut AeroFIX RWF vse oznake ali identifikacijsko številko in ga lahko servisira samo pooblaščena oseba Ali želite prijaviti reklamacijo Ali ...

Page 178: ...te Pravice potrošnikov Potrošnik ima pravice v skladu z ustrezno zakonodajo ki se lahko razlikuje od države do države Ta garancija ne vpliva na pravice potrošnikov v skladu z ustrezno nacionalno zakonodajo To garancijo je pripravilo podjetje KARWALA registrirano na Poljskem Naslov podjetja je KARWALA Szarlejka ul Łukaszewicza 172 42 130 Wręczyca Wielka Polska 1 Kupljeni izdelki z izbrisanimi ali s...

Page 179: ...z Uyarı Avionaut AeroFIX RWF koltuğunu hiçbir şekilde değiştirmeyin çünkü kullanım sırasında çocuğun güvenliğini etkileyebilir Uyarı Hiçbir zaman Avionaut AeroFIX RWF koltuğu nu platforma örneğin bir masaya veya sandalyeye oturtmayın Avionaut AeroFIX RWF koltuğun kullanım kılavuzu Uyarı Avionaut AeroFIX RWF çocuk güvenlik koltuğunu asla ön yolcu koltuğundaki sürüş yönüne arkaya bakacak şekilde akt...

Page 180: ... araba modeline uygun olması en önemli güvenlik kriterlerinden biridir İlk montaj sırasındaki Satıcının desteği kurulumun tamamen doğru olmasını sağlar Ebeveynlerin sürüş sırasında çocuğun güvenliğinden daima sorumlu olduklarını unutmayın Arabada veya araba dışında çocuğunuzu asla gözetimsiz bırakmayın Araba kullanırken çocuğunuzu asla kucağınıza almayın Yolculuk sırasında çocuğunuz için en güvenl...

Page 181: ...anım geçmişini bildiğiniz koltuğu seçin AeroFIX RWF koltuğu 10 yıldan fazla kullanmayın Koltuğunuz kaza geçirmişse onu değiştirin Koltukta herhangi bir değişiklik yapmayın Kısmi veya tamamen olarak ürün güvenliği kaybına neden olabilir Koltuk çocuk taşınmasa bile her zaman arabada sabitlenmelidir Üretici koltuğun araç koltuğunun döşemesinde ezik yaratabileceğini dikkate almaktadır Koltuğu sıkı bir...

Page 182: ... koltuğu sadece sürüş yönüne geri döndürülebilir Sürüş yönüne geri çevrilen Avionaut AeroFIX RWF çocuk koltuğu maksimum eğim pozisyonunda ayarlanmalıdır Bakım ve hijyen 1 Avionaut AeroFIX RWF koltuğunun döşemesi 600 devire 30 C ye kadar çamaşır makinesinde yıkanabilir 2 Koltuğun diğer parçaları sabun ve yumuşak süngerle yıkanabilir 3 Oto koltuğunuzu temiz tutun Nemlendirici veya aşındırıcı temizli...

Page 183: ...lı ürünün onarımı veya değiştirilmesi için sorumluluk üstlenir ancak garantör kusurun nasıl giderileceği ve bildirimin nasıl işleneceği konusunda karar verir Garanti kumaş aşınması doğal renk kaybı ve ürünün normal yıpranmasından kaynaklanan malzeme kalitesinin bozulması gibi günlük kullanımdan kaynaklanan hasarları kapsamaz Ayrıca kazaen oluşan hasar kullanım talimatlarına uyulmaması yanlış kulla...

Page 184: ...çekilen oto koltuğunun göründüğü fotoğraf veya bununla ilgili polis bildirimi satın alma kanıtı araç koltuğunun tazminat kapsamına girmediği sigorta şirketinin onayı garanti kartı ve kaza sonrası koltuğu bize göndermeniz gerekecektir Tüketici hakları Tüketici ülkeden ülkeye farklılık gösterebilen ilgili mevzuata uygun haklara sahiptir İşbu garanti ilgili ulusal mevzuata tabi tüketici haklarını etk...

Page 185: ...оронено модифікувати автокрісла Avionaut AeroFIX RWF оскільки це може вплинути на безпеку дитини під час використання автокрісла Інструкція з експлуатації автокрісла Avionaut AeroFIX RWF Попередження Категорично заборонено встановлювати автокрісло Avionaut AeroFIX RWF на підвищенні наприклад на столі або стільці Попередження Ніколи не встановлюйте дитяче захисне сидіння Avionaut AeroFIX RWF спрямо...

Page 186: ...оделі автокрісла для конкретного типу автомобіля є одним з найважливіших критеріїв безпеки Допомога продавця під час першого встановлення автокрісла також гарантує що установка буде повністю правильною Необхідно пам ятати що батьки завжди відповідають за безпеку дитини під час поїздки автомобілем Категорично заборонено залишати дитину без нагляду в автомобілі та поза ним Категорично заборонено три...

Page 187: ... Однак якщо ви все ж вирішили придбати вживане автокрісло вибирайте таке чию історію використання ви знаєте Не використовуйте автокрісло AeroFIX RWF більше 10 років Якщо автокрісло побувало в автомобільній аварії його необхідно замінити Заборонено здійснювати будь які модифікації автокрісла Вони можуть призвести до часткової або повної втрати безпеки виробу Автокрісло в автомобілі завжди повинно б...

Page 188: ...були пошкоджені елементи виготовлені з пінополістиролу EPS та енергопоглинаючих матеріалів у підголівника EPP Захисне дитяче сидіння Avionaut AeroFIX RWF можна повертати лише назад в напрямку їзди Дитяче крісло Avionaut AeroFIX RWF повернене назад до напрямку руху повинно бути встановлене в положенні максимального нахилу Технічне обслуговування та гігієна 1 Оббивку автокрісла Avionaut AeroFIX RWF ...

Page 189: ...дартів безпеки та якості а також відсутність на момент придбання виробу виробничих і матеріальних дефектів Гарантія діє в країні придбання та виконується авторизованим дистриб ютором Гарантія охоплює всі виробничі дефекти в матеріалах та виконанні за умови що виріб використовується згідно з інструкцією з експлуатації у нормальних умовах першим кінцевим користувачем протягом 24 місяців з дати придб...

Page 190: ... відсутності такого узгодження гарант може відмовитися від покриття витрат на доставку Пошкодження та або дефекти на які не поширюється наша гарантія або права споживачів та або пошкодження та або дефекти продукту не охоплені нашою гарантією можуть бути усунені за оплату Ви можете замінити автокрісло на нове якщо воно побувало в автомобільній аварії Для цього вам будуть потрібні довідка з поліції ...

Page 191: ...cza 172 42 130 Wręczyca Wielka Polska 1 Придбані продукти з видаленими або зміненими етикетками чи ідентифікаційними номерами вважаються неавторизованими Оскільки автентичність таких виробів не може бути визначена гарантія на них не поширюється 191 ...

Page 192: ...GUARANTEE CARD ...

Page 193: ......

Page 194: ...ADRESS KARWALA Szarlejka ul Łukaszewicza 172 42 130 Wręczyca Wielka POLAND Telefon 48 34 317 66 10 Fax 48 34 317 66 95 E mail avionaut avionaut com www avionaut com 163 2 ...

Reviews: