background image

E

Instrucciones de uso

Avinity: High Performance Accessories – nacidos de

la pasión por el entretenimiento de audio/vídeo. Un

acabado y un rendimiento de alta calidad subrayan

el carácter de nuestros accesorios de alta gama.

Tómese tiempo y léase primero las siguientes

instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas

instrucciones de manejo en un lugar seguro para

poder consultarlas cuando sea necesario.

El preamplificador estereofónico »ATP-507« está

pensado para la conexión de tocadiscos con sistemas

magnéticos a entradas de alto nivel. Una gran can-

tidad de los nuevos amplificadores estereofónicos

no permiten ya la conexión de tocadiscos. Ahora

se pueden así utilizar además como entrada de

tocadiscos, también las entradas normales de alto

nivel (Line, Aux, CD, Tuner, Tape, etc.). El »ATP-507«

dispone de una ecualización RIAA incorporada. Le re-

comendamos emplear el cable Phono RCA AVINITY®

de la REFERENCE CLASS.

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las

indicaciones

Peligro de sufrir una descarga

eléctrica

Este símbolo hace referencia al peligro de contacto

con partes no aisladas del producto que pueden

conducir una tensión peligrosa de una intensidad

tal que puede provocar una descarga eléctrica.

Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de

seguridad o para llamar la atención sobre peligros

y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones

adicionales o indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

Preamplificador estereofónico

Fuente de alimentación, 230 V, 500 mA

Cable RCA, 2 conectores – 2 conectores

Estas instrucciones de manejo

3. Instrucciones de seguridad

El producto es para el uso doméstico privado, no

comercial.

Emplee el producto exclusivamente para la función

para la que fue diseñado.

No opere el producto en las inmediaciones de la

calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la

radiación directa del sol.

No utilice el producto en áreas donde no se

permitan aparatos electrónicos.

No utilice el producto en entornos húmedos y

evite el contacto con las salpicaduras de agua.

Mantenga el material de embalaje fuera del

alcance de los niños, existe peligro de asfixia.

Proteja el producto de la suciedad, la humedad y

el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos

secos.

No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas

fuertes.

No opere el producto fuera de los límites de

potencia indicados en los datos técnicos.

Deseche el material de embalaje en conformidad

con las disposiciones locales sobre el desecho

vigentes.

No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría

la pérdida de todos los derechos de la garantía.

Este aparato, como todos los aparatos eléctricos,

no debe estar en manos de los niños.

Peligro de sufrir una descarga

eléctrica

No abra el producto ni siga utilizándolo en caso

de presentar daños.

No use el producto si el

adaptador de CA, el cable del adaptador o el

cable de alimentación están dañados.

No intente mantener ni reparar el producto por

cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo

de mantenimiento al personal especializado

competente en la materia.

4. Funcionamiento

Aviso

Utilice el producto sólo en una toma de

corriente autorizada. La toma de corriente debe

estar colocada cerca del producto y de forma

accesible

Desconecte el producto de la red eléctrica

mediante el interruptor on/off – de no existir

éste, desenchufe el cable eléctrico de la toma

de corriente.

En caso de tomas de corriente múltiples,

asegúrese de que los consumidores conectados

no sobrepasan el consumo total de potencia

admisible.

Desconecte el producto de la red si no va a

emplearse durante un tiempo prolongado.

Nota

Cuando se opera con un alimentador de red,

tener en cuenta la polaridad correcta. Caso

contrario, puede quedar dañado el aparato.

Tienda todos los cables de modo que no

constituyan un peligro de tropezar.

No doble ni aplaste el cable.

Summary of Contents for ATP-507

Page 1: ...Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации PURE IMAGE PURE SOUND PURE PASSION 00107630 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Pic 1 R R L L 12 V DC Ground Record Player HiFi OUTPUT 1000 Ω 47K Ω 220pf MM INPUT ...

Page 4: ...rop the product and do not expose it to any major shocks Do not operate the product outside the power limits given in the specifications Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged Connect the product only to a socket that has been approved for the device The electrical socket must always be easily accessible Dispose of packaging material immediately according to locally...

Page 5: ...Dresdner Str 9 86653 Monheim Model identifier HNBL120050WE Input voltage 100 240 V Input AC frequency 50 60 Hz Output voltage Output current Output power 12 0 V DC 0 5 A 6 0 W Average active efficiency 80 6 Efficiency at low load 10 71 5 No load power consump tion 0 08 W 8 Recycling Information Note on environmental protection After the implementation of the European Directive 2012 19 EU and 2006 ...

Page 6: ...ch für den dazu vorgesehenen Zweck Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial f...

Page 7: ...Gebrauch des Produktes oder einer Nich tbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren 7 Technische Daten Eingangswiderstand 47 kOhm 220 pF Ausgangswiderstand 1000 Ohm Verstärkung 40 dB Bandbreite 20 Hz 20 kHz Signal Rausch Ab stand 70 dB Übersprechen 40 dB Spannungsversorgung Stecker Netzteil Angaben nach Verordnung EU 2019 1782 Handelsmarke Handelsre gisternummer ...

Page 8: ...rects du soleil N utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l utilisation d appareils électroniques est interdite N utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d eau Tenez les emballages d appareils hors de portée des enfants risque d étouffement Protégez le produit de toute saleté humidité surchauffe et utilisez le uniquement dans des locaux secs P...

Page 9: ...trée 47 kOhm 220 pF Résistance de sortie 1000 Ohm Amplificateur 40 dB Bande passante 20 Hz 20 kHz Rapport signal bruit 70 dB Diaphonie 40 dB Alimentation en courant bloc secteur enfichable Indications prévues par le règlement CE 2019 1782 Raison sociale ou marque dé posée numéro d enre gistre ment au registre du commerce et adresse du fabricant Hama HRA12159 Dresdner Str 9 86653 Monheim Référence ...

Page 10: ...n de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños existe peligro de asfixia Proteja el producto de la suciedad la humedad y el sobrecalentamiento y utilíce...

Page 11: ...d 7 Datos técnicos Resistencia de entrada 47 kOhm 220 pF Resistencia de salida 1000 Ohm Amplificador 40 dB Ancho de banda 20 Hz 20 kHz Distancia señal ruido 70 dB Diafonía 40 dB Alimentación de tensión alimentador de red Datos según el Reglamento UE 2019 1782 Nombre o marca número del registro mercantil y dirección del fabricante Hama HRA12159 Dresdner Str 9 86653 Monheim Identificador del modelo ...

Page 12: ... детям опасность асфиксии Беречь от грязи влаги и источников тепла Экс плуатировать только в сухих условиях Не ронять Беречь от сильных ударов Соблюдать технические характеристики Утилизировать упаковку в соответствии с местны ми нормами Запрещается вносить изменения в конструкцию В противном случае гарантийные обязательства аннулируются Не давать детям Опасность поражения электрическим током Не о...

Page 13: ...r 9 86653 Monheim Обозначение модели HNBL120050WE Входное напряжение 100 240 V Частота входного напряжения 50 60 Hz Выходное напряжение выходной ток выходная мощность 12 0 V DC 0 5 A 6 0 W Средняя производительность в рабочем режиме 80 6 Производительность при малой нагрузке 10 71 5 Потребляемая мощность на холостом ходу 0 08 W 8 Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды С момента перехода ...

Page 14: ...arks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied AVINITY Designed and engineered in Germany distributed by Hama 86652 Monheim ...

Reviews: