background image

 

  ENTRETIEN 

 

AVERTISSEMENT:

 

NE

 

JAMAIS

 

METTRE

 

VOTRE

 

MAIN

 

DANS

 

L'AIRE

 

ABRITANT

 

LE

 

VENTILATEUR.

 

POUR

 

UN

 

FONCTIONNEMENT

 

OPTIMAL,

 

NETTOYEZ

 

LA

 

HOTTE

 

DE

 

CUISINIÈRE,

 

SURFACES

 

ET

 

FILTRES

 

RÉGULIÈREMENT

.

 

Un

 

entretien

 

régulier

 

aidera

 

à

 

préserver

 

l'apparence

 

de

 

la

 

hotte.

 

Nettoyez

 

les

 

surfaces

 

extérieures

 

périodiquement

 

avec

 

de

 

l'eau

 

tiède

 

savonneuse

 

et

 

un

 

chiffon

 

de

 

coton.

 

N'utilisez

 

pas

 

de

 

détergents

 

corrosifs

 

ni

 

abrasifs

 

car

 

ceux

ci

 

pourraient

 

endommager

 

la

 

surface

 

en

 

acier

 

inoxydable.

 

Pour

 

les

 

dépôts

 

de

 

saleté

 

ou

 

de

 

graisse

 

plus

 

importants,

 

utilisez

 

un

 

liquide

 

dégraisseur.

 

Pour

 

nettoyer

 

la

 

surface

 

de

 

la

 

hotte,

 

utilisez

 

un

 

nettoyant

 

pour

 

acier

 

inoxydable.

 

Évitez

 

tout

 

produit

 

de

 

nettoyage

 

sur

 

ou

 

dans

 

le

 

panneau

 

de

 

contrôle.

 

 

ATTENTION:

 

Utilisez

 

un

 

chiffon

 

doux,

 

frottez

 

légèrement

 

toutes

 

les

 

taches

 

tenaces.

 

Toujours

 

frotter

 

dans

 

le

 

sens

 

du

 

grain.

 

Ne

 

laissez

 

pas

 

de

 

dépôts

 

s'accumuler

 

sur

 

la

 

hotte

 

qui

 

pourraient

 

adhérer

 

à

 

la

 

surface

 

et

 

la

 

faire

 

rouiller.

 

Ne

 

pas

 

utiliser

 

de

 

laine

 

d'acier

 

ou

 

encore

 

de

 

brosses

 

en

 

acier

 

car

 

cela

 

égratignera

 

la

 

surface.

 

 

Ne

 

pas

 

laisser

 

de

 

solutions

 

salines,

 

de

 

désinfectants

 

ou

 

d’agents

 

de

 

blanchiment

 

en

 

contact

 

avec

 

l'acier

 

inoxydable

 

car

 

ces

 

composés

 

contiennent

 

des

 

produits

 

chimiques

 

qui

 

peuvent

 

être

 

dangereux.

 

Dans

 

un

 

tel

 

cas,

 

rincez

 

à

 

l'eau

 

et

 

essuyez

 

avec

 

un

 

chiffon

 

propre.

 

 

NETTOYER

 

LES

 

FILTRES

 

 

Cette

 

unité

 

est

 

munie

 

de

 

deux

 

ensembles

 

de

 

filtres

 

interchangeables:

   

à

 

chicane

 

et

 

à

 

micro

mailles

 

renforcis

 

en

 

aluminium.

  

Les

 

filtres

 

à

 

graisses

 

doivent

 

être

 

nettoyés

 

une

 

fois

 

par

 

mois.

 

Pour

 

les

 

retirer,

 

poussez

 

sur

 

le

 

loquet

 

de

 

métal

 

et

 

désengagez

le

 

de

 

la

 

hotte.

 

Basculez

 

le

 

filtre

 

vers

 

le

 

bas,

 

puis

 

le

 

retirer.

 

Pour

 

le

 

nettoyage

 

des

 

filtres,

 

utilisez

 

une

 

solution

 

d’eau

 

chaude

 

additionnée

 

de

 

détergent

 

doux.

 

Laissez

 

sécher

 

puis

 

réinstallez.

 

Les

 

filtres

 

sont

 

également

 

lavables

 

au

 

lave

vaisselle.

 

Si

 

vous

 

nettoyez

 

les

 

filtres

 

au

 

lave

vaisselle,

 

utilisez

 

un

 

détergent

 

sans

 

phosphate.

 

L’utilisation

 

d’un

 

détergent

 

avec

 

phosphate

 

pourrait

 

entraîner

 

une

 

décoloration

 

des

 

filtres

 

mais

 

sans

 

toutefois

 

affecter

 

leur

 

performance.

 

Cette

 

décoloration

 

n’est

 

pas

 

couverte

 

par

 

la

 

garantie.

 

 

REMPLACEMENT

 

DES

 

FILTRES

 

 

Si

 

les

 

filtres

 

sont

 

endommagés,

 

percés

 

ou

 

tordus,

  

veuillez

 

contacter

 

votre

 

fournisseur

 

de

 

pièces

 

pour

 

obtenir

 

des

 

filtres

 

de

 

remplacement.

   

 

REMPLACEMENT

 

DES

 

LUMIÈRES

 

DEL

 

 

ATTENTION

:

 

Les

 

lampes

 

DEL

 

ne

 

peuvent

 

être

 

remplacées

 

que

 

par

 

des

 

lampes

 

DEL.

  

S’assurer

 

que

 

les

 

contrôles

 

sont

 

éteints

 

et

 

que

 

la

 

hotte

 

est

 

débranchée.

  

Suivez

 

les

 

instructions

 

suivantes:

 

1.

 

Retirez

 

les

 

filtres

 

et

 

déconnectez

 

le

 

fil

 

de

 

la

 

lampe.

 

2.

 

Appuyez

 

sur

 

le

 

ressort

 

dans

 

la

 

direction

 

de

 

la

 

flèche,

 

puis

 

vous

 

pouvez

 

retirer

 

la

 

lampe.

 

3.

 

Replacez

 

l’ampoule

 

neuve

 

dans

 

la

 

direction

 

inverse

 

de

 

la

 

flèche.

  

Rebranchez

 

le

 

fil.

 

4.

 

Replacez

 

les

 

filtres.

 

 

 

SERVICE ET GARANTIE 

Nous

 

garantissons

 

notre

 

hotte

 

contre

 

tout

 

défaut

 

de

 

fabrication,

 

tant

 

au

 

niveau

 

des

 

matières

 

premières

 

que

 

de

 

la

 

main

d’œuvre,

 

pour

 

une

 

période

 

d’

un

 

(1)

 

an

 

à

 

partir

 

de

 

la

 

date

 

d’achat

 

originale.

 

 

Cette

 

garantie

 

limitée

 

ne

 

s’applique

 

pas

 

en

 

cas

 

d’une

 

mauvaise

 

installation,

 

d’une

 

mauvaise

 

utilisation,

 

de

 

négligence,

 

d’incendie

 

ou

 

autres

 

causes

 

extérieures,

 

d’altérations,

 

réparation

 

non

 

conforme

 

ou

 

encore

 

d’un

 

usage

 

commercial.

 

 

Pour

 

contacter

 

notre

 

département

 

de

 

service

 

:

    

Lundi

 

au

 

vendredi

 

de

 

8h

 

30

 

à

 

16h

 

30

 

(heure

 

de

 

l'est)

 

:

 

 

AGI

 

SERVICE

 

Tel:

 

450.963.1303

   

Sans

 

frais

 

:

 

1.888.651.2534

  

Fax:

 

450.963.1416

 

Site

 

internet/courriel

:

 

www.agiservice.ca

 

/

 

[email protected]

 

 
 

 

 

 

 

 

 

11

 

Summary of Contents for LOUISIANA AVL-306CS2

Page 1: ...LLATION GUIDE USE AND CARE MANUAL Installateur Laissez ce manuel au propriétaire Propriétaire Conservez ce guide pour référence ultérieure Installer Leave this manual with the homeowner Homeowner Keep this guide for future reference R 26 11 2018 MCT IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Read and save these instructions ...

Page 2: ...IONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES FÉDÉRAUX ET LOCAUX EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Coupez l alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet appareil Exigence 12...

Page 3: ...vent être effectués par une personne qualifiée conformément aux codes et aux standards de construction incluant ceux concernant la protection contre les incendies Une quantité d air adéquate est requise afin d assurer une bonne combustion et l évacuation des gaz par la cheminée dans le cas des équipements alimentés au gaz afin de prévenir les retours de cheminée Conformez vous aux instructions et ...

Page 4: ...ilée Tournevis à tête plate Marteau Clé à molette Pinces à bec Ciseaux pour couper du ruban pour conduit Ruban pour conduits Marqueur ou crayon Niveau Ruban à mesurer PIÈCES INCLUSES Type A Pour feuille de gypse Longueur 1 3 5 Qté 4 pièces Type B Pour connecter à type A Longueur 1 3 10 Qté 4 pièces Type C Pour transition Longueur 1 2 Qté 66 pièces 4 ...

Page 5: ...r et ils peuvent par ailleurs être incomplets et ou changer sans préavis A Hauteur du plancher au plafond variable B Hauteur du plancher au comptoir standard 36 C Hauteur recommandée entre la surface de cuisson et le dessous de la hotte 28 à 30 D Hauteur de la hotte 3 E Hauteur de la cheminée 20 1 2 à 33 6 Installation Sortie 6 haut rond 5 ...

Page 6: ...ue doit être le plus près possible de l emplacement d installation et ce dans le plafond ou le mur arrière La hotte doit être raccordée au câblage électrique de la maison conformément aux normes et codes locaux MUR ENCADRANT UN APPUI SUFFISANT CETTE HOTTE EST LOURDE UNE STRUCTURE ET UN SUPPORT ADÉQUATS DOIVENT ÊTRE PRÉVUS POUR TOUS TYPES D INSTALLATION EN CAS DE MONTAGE SUR CLOISON SÈCHE GYPSE LA ...

Page 7: ...ATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ EN RESPECTANT LES NORMES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À UNE MISE À LA TERRE AVANT D EFFECTUER LE BRANCHEMENT COUPEZ L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DEPUIS LE TABLEAU DE DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE PRINCIPAL UN MAUVAIS BRANCHEMENT PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE D ÉLECTROCUTION CONSULTEZ U...

Page 8: ... Après la finition du mur centrez et mettez au niveau le support de montage de la hotte puis le fixez au cadre mural à l aide de trois 3 vis de montage N 8 x 1 fournies Bien serrer les vis 8 ...

Page 9: ...hotte est centrée et à niveau Serrez complètement lesvis Retirez le film protecteur de plastique recouvrant la cheminée décorativeinférieure Si possible lorsque l espace le permet assemblez le support de montage de la cheminée décorative supérieure à celui ci à l aide de deux 2 vis de montage N 8 x 7 16 en vous assurant que les fentes soient placées vers le haut voir Fig 3 Placez avec soin déposer...

Page 10: ...s trois 3 dernières secondes du temps réglé la hotte émet trois sons Dans les 60 secondes qui suivent le mode de délai touchez ce bouton et la hotte quittera le mode délai 60 secondes C BOUTON Lorsqu en mode veille appuyez une fois sur la touche et la hotte démarre à la vitesse F1 Touchez à nouveau ce bouton pour garder la même vitesse En mode travail touchez ce bouton pour diminuer les vitesses d...

Page 11: ...filtre vers le bas puis le retirer Pour le nettoyage des filtres utilisez une solution d eau chaude additionnée de détergent doux Laissez sécher puis réinstallez Les filtres sont également lavables au lave vaisselle Si vous nettoyez les filtres au lave vaisselle utilisez un détergent sans phosphate L utilisation d un détergent avec phosphate pourrait entraîner une décoloration des filtres mais san...

Page 12: ...CTIONS 14 19 OPERATING THE HOOD 20 MAINTENANCE 21 SERVICE AND WARRANTY 21 APPROVED FOR RESIDENTIAL TYPE DEVICES FOR RESIDENTIAL USE ONLY Security warning Turn off the power circuit in the electrical panel and lock the front panel before connecting the wires of this unit ...

Page 13: ...ion work and electrical wiring must be done by a qualified person in accordance with all applicable codes standards including Fire rated construction Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the chimney chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipment manufacturer s guideline and safety standards such as those published b...

Page 14: ...ewdriver Hammer Adjustable wrench Sheet metal sheers PARTS INCLUDED Needle nose pliers Scissors to cut duct tape Duct tape Marker or pencil Level Measuring tape Type A For sheet rock only Length 1 3 5 Qty 4 pcs Type B Connect to type A Length 1 3 10 Qty 4 pcs Type C For Ducting Transition Length 1 2 Qty 66 pcs 13 14 ...

Page 15: ...aranteed by us may be incomplete and or may change without notice A Floor to ceiling height VARIABLE B Floor to counter top height standard 36 C Recommended height between cooking surface and bottom of the hood 28 to 30 D Hood height 3 E Cabinet height 20 to 33 6 Installation Duct transition hood 15 Top round ...

Page 16: ...nstallations If mounting on dry wall the hood must be secured to vertical studs in the wall or to a horizontal support PREPARING THE INSTALLATION For safety and optimum performance the vent hood must be installed above the cooking surface at a minimum of 26 above an electric range and of 30 above a gas cooking range unless the instructions for installation of the gas hob specify a greater distance...

Page 17: ...TRUCTIONS ARE NOT COMPLETELY UNDERSTOOD OR IF THERE IS DOUBT AS TO WHETHER THE APPLIANCE IS PROPERLY GROUNDED DO NOT USE AN EXTENSION CORD IF THE POWER SUPPLY CORD IS TOO SHORT HAVE A QUALIFIED ELECTRICIAN INSTALL AN OUTLET NEAR THE APPLIANCE This appliance must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk ...

Page 18: ...INSTALLING THE HOOD MOUNTING BRACKET 18 ...

Page 19: ...Remove protective plastic film covering the lower chimney only If possible when space is sufficient install the lower chimney bracket to the chimney using two 2 No 8 x 7 16 mounting screws ensuring that the slots point up see Fig 3 Carefully place both chimneys on top of the hood NOTE Slightly slide up the upper chimney to avoid damaging it Slide a 6 metal round duct over the adapter damper see Fi...

Page 20: ...e DDD sounds Within 60 seconds of the delay mode touch this button and the hood will exit the 60 seconds delay mode C BUTTON In standby mode touch the button once and the range hood will start at F1 speed Touch this button again it will keep the same speed In working mode touching this button can decrease speeds from F5 to F1 D BUTTON In standby mode touch the button once and the range hood will s...

Page 21: ... and clean by hand in soapy water or in the dishwasher Dry filters and re install If cleaning the filters in the dishwasher use a non phosphate detergent The use of detergent with phosphate may cause discoloration of the filters but will not affect their performance This discoloration is not covered by the warranty REPLACING THE FILTERS If filters wear out due to prolonged use please contact your ...

Reviews: