AVENZO AV-TW5006 User Manual Download Page 19

você ouvirá “Connected”. 
Uma vez conectado ao seu smartphone, você não precisará repetir o processo 
novamente. 
 

Desligado

: para desligar os fones de ouvido, insira-os no Power Bank e pressione o botão 5. 

Eles desligam automaticamente e começam a carregar a bateria. 
 

Aceitar ou rejeitar chamadas recebidas com fones de ouvido Bluetooth 

Podemos receber chamadas enquanto estiver usando o fone de ouvido Avenzo AV-TW5006. 
Se estivermos ouvindo música e alguém nos ligar, a música será interrompida. 
Para aceitar a chamada, pressione o botão 4 em qualquer um dos fones de ouvido. 
Você pode conversar regularmente, usando o microfone embutido nos fones de ouvido. 
Para terminar a chamada, pressione o botão 4 de qualquer um dos fones de ouvido. 
Para rejeitar uma chamada, clique no botão 4 em qualquer um dos fones de ouvido por 1,5 
segundos. 
 

Controle da reprodução 

Para iniciar a reprodução, pressione o botão 4. Se pressionarmos novamente, deixaremos 
a música em Pausa. 
Podemos passar para a próxima música fazendo três cliques consecutivos no botão no 
átrio direito 
Podemos voltar ao início da música atual ou passar para a música anterior, fazendo três 
cliques no fone de ouvido esquerdo. 
 

Controle de volume 

Você pode controlar o volume dos fones de ouvido independentemente do volume do seu 
smartphone. 
Para aumentar o volume, pressione o fone de ouvido esquerdo duas vezes.. Para diminuir o 
volume, pressione o fone direito duas vezes. 
 

Assistente de voz 

Os auscultadores Avenzo AV-TW5006 têm a função Assistente de Voz. Você pode ativá-lo 
pressionando o botão multifuncional por 3 segundos e liberando-o. Você ouvirá um som 
curto, após o qual você poderá dar a ordem desejada ao microfone de seus fones de 
ouvido. Ao ativar o Assistente de Voz, você pode dar ordens ao seu smartphone, gerenciar 
músicas, solicitar informações, etc. Verifique os sites do Google e da Apple para obter 
mais informações. 
Esta função só está disponível em smartphones Android compatíveis e em dispositivos 
Apple com o serviço Siri disponível. A Avenzo não é responsável por possíveis problemas com 
o uso deste serviço de terceiros. 
 

Ligando e desligando os fones de ouvido manualmente 

Você pode ligar e desligar os fones de ouvido manualmente, sem inseri-los ou removê-los do 
Power Bank. 
Para ligá-los, pressione os dois botões no botão por 5 segundos. Você ouvirá o Power On. 
Neste momento você deve parar de pressionar os botões. Os fones de ouvido se 
emparelharão automaticamente e serão sincronizados com o smartphone. 
Para desligá-los, pressione o botão por 8 segundos e ambos os fones de ouvido serão 
desligados. Você ouvirá Power Off. 

Summary of Contents for AV-TW5006

Page 1: ...nuel d utilisation AV TW5006 Les couteurs Bluetooth True Wireless avec Power Bank Veuillez lire ce manuel attentivement avant d utiliser l appareil Conservez le pour pouvoir le consulter ult rieuremen...

Page 2: ...ppareil et endommagerait la batterie ainsi que le bo tier en plastique Ne stockez pas les couteurs dans un endroit o la temp rature est basse car son retour temp rature ambiante de l humidit se sera f...

Page 3: ...nous devrons l associer notre smartphone Cette proc dure devra tre r p t e chaque fois que vous souhaitez connecter les couteurs un nouvel appareil Pour allumer les couteurs nous suivons la proc dure...

Page 4: ...ment du volume de votre smartphone Pour augmenter le volume appuyez deux fois sur l couteur gauche Pour baisser le volume appuyez deux fois sur l couteur droit Assistant vocal Les couteurs Avenzo AV T...

Page 5: ...indique le pourcentage de batterie restant dans la power bank Veuillez le charger lorsqu il atteint 20 avec le c ble micro USB fourni Pour charger la Power Bank connectez le c ble fourni un chargeur U...

Page 6: ...Manual de usuario AV TW5006 Auriculares Bluetooth True Wireless con Power Bank Por favor lea con atenci n este manual antes de manejar el dispositivo Cons rvelo para referencias futuras...

Page 7: ...asa de pl stico No almacene los auriculares en lugares donde haya temperaturas bajas ya que cuando el auricular alcanza la temperatura normal la humedad de las partes internas da ar los componentes in...

Page 8: ...ctar n directamente con el smartphone Emparejamiento la primera vez que usemos el dispositivo tendremos que emparejarlo con nuestro smartphone Este procedimiento tendr que repetirlo cada vez que quier...

Page 9: ...nci n actual o pasar a la canci n anterior haciendo 3 pulsaciones en el auricular izquierdo Control del volumen Puede controlar el volumen de los auriculares de manera independiente al volumen de su s...

Page 10: ...luz del power bank El indicador LED muestra el porcentaje de bater a que le queda al power bank Por favor c rguelo cuando llegue a un 20 con el cable micro USB suministrado Para cargar el power bank...

Page 11: ...User Manual AV TW5006 True Wireless Bluetooth Earphones with Power Bank Please read carefully this manual before operating the device Keep it for future reference...

Page 12: ...tore the earphone in low temp place when earphone temp arise to normal temp humidity will be present into the inner parts of the earphone and it will damage the internal components Disassemble and mod...

Page 13: ...connect directly with the smartphone Pairing The first time we use the device we will have to pair it with our smartphone This procedure will have to be repeated every time you want to connect the ea...

Page 14: ...song making 3 clicks on the left earphone Volume control You can control the volume of the earphones independently of the volume of your smartphone To lower the volume press twice the left earphone bu...

Page 15: ...d the light on both will turn off and the power bank LED light will turn off The LED indicator shows the percentage of battery remaining in the power bank Please charge it when it reaches 20 with the...

Page 16: ...Manual do Utilizador AV TW5006 Auriculares Bluetooth True Wireless com Power Bank Leia este manual atentamente antes de utilizar o aparelho Guarde o para refer ncia futura...

Page 17: ...ria e o revestimento de pl stico N o guarde os auriculares em locais com temperaturas baixas dado que quando voltam temperatura normal ocorre a forma o de humidade nas partes internas dos auriculares...

Page 18: ...hamento a primeira vez que usamos o dispositivo teremos que emparelh lo com o nosso smartphone Este procedimento dever ser repetido sempre que voc desejar conectar os fones de ouvido a um novo disposi...

Page 19: ...lume Voc pode controlar o volume dos fones de ouvido independentemente do volume do seu smartphone Para aumentar o volume pressione o fone de ouvido esquerdo duas vezes Para diminuir o volume pression...

Page 20: ...mostra a porcentagem de bateria restante no banco de energia Carregue o quando atingir 20 com o cabo micro USB fornecido Para carregar o banco de energia conecte o cabo fornecido a um carregador USB o...

Reviews: