background image

2

AVENTICS

 | RTC-BV | R402005941–BDL–001–AD

(2)

(3)

8x

2x

(1)

3.

3.

1.

2.

A

Observe las indicaciones de seguridad y los pares de giro

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad que se incluyen en las instrucciones 
de servicio R402003540. Apriete los tornillos con los pares de giro prescritos para 
cada caso en la tabla. 

Desconecte la tensión y la presión de la instalación.

 

montar el kit R402005903/-09/-10/-11

Fije el módulo (

1

) con ocho tornillos de fijación (

2

). Enrosque los dos tornillos de 

tope (

3

) en las partes frontales.

 

montar el amortiguador con el kit R402005906/-07/-08

 Retire los dos tornillos superiores de la tapa. 

Fije el soporte (

4

) con los 

tornillos (

5

). 

Inserte el amortiguador (

6

).

 

sustituir el amortiguador

Fije la posición de la cuna con un tornillo M5 (No se incluye en el volumen de 

suministro). 

Inserte el amortiguador (

6

) nuevo. Desenrosque un poco el 

tornillo M5

.

SVENSKA

Leveransomfattning

Följ säkerhetsföreskrifter och åtdragningsmoment

Följ säkerhetsföreskrifterna i bruksanvisningen R402003540. Dra åt skruvarna 
med de moment som anges i tabellen. 

Koppla ifrån anläggningen så att den 

är spänningsfri och trycklös.

 

Montera slidtillsats kit R402005903/-09/-10/-11

Montera tillsatsen (

1

) med åtta fästskruvar (

2

). Skruva i de båda 

anslagsskruvarna (

3

) på kortsidorna.

 

Montera stötdämpare med kit R402005906/-07/-08

 Ta bort de båda övre skruvarna på gaveln. 

Fäst hållaren (

4

) med 

skruvarna (

5

). 

Sätt i stötdämparen (

6

).

 

Byta ut stötdämpare

Fixera slidens läge med en M5-skruv (Ingår inte i leveransen). 

Sätt i den 

nya stötdämparen (

6

). Skruva ut M5-skruven en aning.

R402005903/-09/-10/-11

R402005906/-07/-08

1 slidtillsats (

1

)

8 fästskruvar (

2

)

2 anslagsskruvar (

3

)

1 monteringsanvisning

1 hållare (

4

)

2 skruvar (

5

)

1 monteringsanvisning

1 stötdämpare (

6

)

(Ingår inte i 
leveransen)

A

B

B1

B2

B3, B4

C

C1

C2

A

B

B1

B2

B3, B4

C

C1

C2

 

Remplacement l’amortisseur

 

Fixer la position du chariot à l’aide d’une vis M5 (Non compris dans la 

fourniture). 

Insérer le nouvel amortisseur (

6

). Dévisser légèrement la vis M5.

ITALIANO

Fornitura

Rispettare le indicazioni di sicurezza e le coppie

Rispettare le avvertenze di sicurezza riportate nelle istruzioni per l’uso 
R402003540. Avvitare le viti con le coppie riportate rispettivamente nella 
tabella. 

Togliere l’alimentazione elettrica e pneumatica dell’impianto.

 

Montaggio del set di sopralzo slitta R402005903/-09/-10/-11

Fissare il sopralzo (

1

) con otto viti di fissaggio (

2

). Avvitare le due viti di arresto 

(

3

) sui lati frontali.

 

Montaggio dell'ammortizzatore con set R402005906/-07/-08

 Rimuovere dal coperchio entrambi le viti superiori. 

Fissare il supporto (

4

con le viti (

5

). Inserire 

l'ammortizzatore 

(6

).

 

Sostituire l'ammortizzatore 

Fissare la posizione della slitta con una vite M5 (Non compreso nella fornitura). 
Inserire il nuovo ammortizzatore (

6

). Allentare leggermente la vite M5.

ESPAÑOL

Volumen de suministro

R402005903/-09/-10/-11

R402005906/-07/-08

1 sopralzo slitta (

1

)

8 viti di fissaggio (

2

)

2 viti di arresto (

3

)

1 istruzioni di montaggio

1 supporto (

4

)

2 viti (

5

)

1 istruzioni di montaggio

1 ammortizzatore (

6

(Non compreso nella 
fornitura)

R402005903/-09/-10/-11

R402005906/-07/-08

1 módulo de cuna (

1

)

8 tornillos de fijación (

2

)

2 tornillos de tope (

3

)

1 manual de instrucciones 
de montaje

1 soporte (

4

)

2 tornillos (

5

)

1 manual de instrucciones 
de montaje

1 amortiguador (

6

)

(No se incluye en el 
volumen de 
suministro)

C

C1

C2

A

B

B1

B2

B3, B4

C

C1
C2

1.

1.

(5)

2x

1x

(4)

3.

3.

2.

1x

(6)

4.

5.

2.

1.

M5

STOP

1x M5

1x

(6)

4.

3.

STOP

B1

B2

C2

C1

B3

B4

Schraube
Screw
Vis
Vite
Tornillo
Skruv

Drehmoment
Torque
Couple
Coppia
Par de giro
Åtdragningsmoment 

RTC-BV 

Ø 25 mm

8x M4x20  (

2

)

2,9  Nm

2x M6x20  (

3

)

6,1  Nm

4x M4x50  (

5

)

2,9  Nm

RTC-BV 

Ø 32 mm
Ø 40 mm

8x M6x20  (

2

)

9,8  Nm

2x M6x20  (

3

)

6,1  Nm

4x M6x50  (

5

)

9,8  Nm

RTC-BV 

Ø 50 mm

8x M6x20  (

2

)

9,8  Nm

2x M6x20  (

3

)

6,1  Nm

4x M8x50  (

5

)

24 Nm

(5)

(2)

(3)

Reviews: