AVEC CM-109ES Instructions For Use Manual Download Page 17

PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE 

 

MOD DE UTILIZARE

 

 

Înainte de prima utilizare: 

Înainte de prima utilizare vă recomandăm să curăţaţi aparatul. Setaţi aparatul să efectueze 

doua cicluri numai cu apă curată fără a folosi cafea.  
 

PREGĂTIREA DE UTILIZARE - Operarea manuală 
 

1.

 

Puneţi aparatul pe o suprafaţă uniformă dură. În timp ce aparatul este oprit, conectaţi-l la priză.  

2.

 

Umpleţi  cana  cu  apă  curată,  rece  (de  preferinţă  îmbuteliată  sau  filtrată).  Deschideţi    Capacul  de  la  rezervor  şi 
turnaţi apă în rezervor. Numărul ceştilor de cafea este indicat pe rezervor.  Nu depăşiţi nivelul maxim indicat. Nu 
va recomandăm să faceţi mai puţin de 4 ceşti.   

3.

 

Puneţi  cana  de  sticlă    cu  capacul  închis  pe  suportul  aparatului  asiguraţi-vă  că  este  complet  introdusă  pentru  a 
activa mecanismul de pauză - servire.   

ATENŢIE:

 

Pentru a evita  curgerea apei din coşul filtrului, cana de sticlă trebuie bine fixată pe suport cu capacul 

pe cană.  Dacă nu este pusă corect pe plită poate cauza scurgerea lichidului sau a cafelei fierbinţi.  

4.

 

Deschideţi complet capacul superior, puneţi filtrul, în coş, pliaţi marginile pentru a asigura o fixare fixă în coş.   

5.

 

Adăugaţi cafea folosind lingura de măsurare inclusă. Pregătiţi cafeaua conform raportului de apă cafea utilizat la 
pregătirea cafelei măcinate.  Dacă doriţi o cafea mai puternică vă recomandăm să urmaţi metoda Europeană, ce 
oferă aromă bogată completă.  Folosiţi o lingură pentru fiecare ceaşcă de cafea sau 10 linguri pentru o cană de 
sticlă.    Experimentaţi  cu  cantitatea  de  cafea  utilizată  pentru  a  obţine  cafea  după  gustul  dumneavoastră.   

Nu 

depăşiţi nivelul maxim indicat.

 

6.

 

Închideţi capacul şi asiguraţi-vă că este bine închis  

7.

 

Cu  capacul  de  sus  bine  închis  si  cana  pe  plită,  apăsaţi  butonul  ON  (pornit).  Lumina  verde  a    indicatorului  LED 
pornit indică  că ciclul de pregătire a cafelei a început.  

 
 
 
 
 

 

8.

 

După finalizarea ciclului şi rezervorul este gol, în coş încă este lichid fierbinte.  Aşteptaţi câteva minute ca lichidul 
să curgă în cana de sticlă.  

9.

 

După ce cafeaua măcinată sa răcit, deschideţi capacul de sus şi cu atenţie deschideţi filtrul apucând-ul de mâner 
şi ridicând-ul în sus din compartimentul coşului.  Goliţi filtrul.  
ATENŢIE: Aparatul este foarte fierbinte în timpul ciclului de pregătire al cafelei.  Vă rugăm să îl utilizaţi cu atenţie.  

10.

 

Plita va fi caldă, dacă nu opriţi comutator ON.  

11.

 

Mutaţi comutatorul  în  poziţia  OFF  (Oprit)  dacă  cana este  goală sau  dacă  nu  doriţi  să  păstraţi  cafeaua  fierbinte.  
Aparatul se va deconecta automat după 40 de minute.   

12.

 

Dacă doriţi să pregătiţi cafea de două ori consecutiv, sau de mai multe ori, vă recomandăm să aşteptaţi 10 minute 
pentru a lăsa aparatul să se răcească după fiecare ciclu de operare.  Filtrul trebuie curăţat după fiecare ciclu de 
pregătire a cafelei.  

 
 

PROGRAMAREA APARATULUI - funcţia automată 
SETAREA CEASULUI 

1.

 

Puteţi seta ceasul în orice moment înainte sau după pregătirea cafelei.   

2.

 

Apăsaţi HOUR şi apoi  butonul MIN pentru a seta ora curentă.  Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a seta 
numărul dorit.  Când este afişat numărul dorit apăsaţi şi eliberaţi butonul pentru a avansa câte un număr.   

ATENŢIE: Nu deschideţi capacul de sus în timpul ciclului, fie şi atunci când nu mai este apă în 
rezervor.  Apă/cafea extrem de fierbinte poate ieşi din filtru şi poate provoca traume.  Dacă apa 
nu este golită din filtru, IMEDIAT deconectaţi aparatul de la priză şi aşteptaţi 10 minute î

nainte 

de a deschide capacul şi verifica filtrul. 

 

Summary of Contents for CM-109ES

Page 1: ...200 240V 50 60Hz 800W ...

Page 2: ...ω ή κοντά σε ζεστές επιφάνειες όπως ηλεκτρική κουζίνα κουζίνα γκαζιού ή ζεστό φούρνο Μην λειτουργείτε και μην τοποθετείτε τη συσκευή ή μέρη της σε μέρη με υγρασία ή σε σημεία όπου μπορεί να βρέχεται ΠΡΟΣΟΧΗ Για τηναποφυγήηλεκτροπληξίας μηνβυθίσετε ποτέτησυσκευή το ηλεκτρικό καλώδιο ή τοφιςμέσα σε νερό ήμέσα σεοποιοδήποτε άλλουγρό Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ή άτομα με μειωμέ...

Page 3: ...καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να είναι γειωμένο τύπου 3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΓΥΑΛΙΝΗ ΚΑΝΑΤΑ Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης φθοράς στη κανάτα ή τραυματισμού από την κανάτα 1 Η γυάλινη κανάτα έχει σχεδιαστεί για να χρησιμοποιείται μόνο με αυτή τη συσκευή Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται με οποιαδήποτε άλλη καφετιέρα ίδιας λειτουργίας σε εστία ή φούρνο μικροκυμάτω...

Page 4: ... χρησιμοποιείται από παιδιά ή κοντά σε παιδιά Το προϊόν αυτό δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση από παιδιά 8 Μη γέρνετε ή αναποδογυρίζετε την κανάτα διότι μπορεί να χυθεί το υγρό περιεχόμενο 9 Μεταφέρετε πάντοτε την κανάτα από τη λαβή ΜΑΘΕΤΕ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ Ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου Επάνω καπάκι Θερμαινόμενη βάση Κανάτα Φίλτρο Θήκη φίλτρου ...

Page 5: ...με σώμα και πλούσια γεύση Τοποθετήστε ένα γεμάτο δοσομετρητή καφέ για κάθε φλιτζάνι ή 10 γεμάτους δοσομετρητές καφέ για μια ολόκληρη κανάτα Πειραματιστείτε με την ποσότητα του καφέ που θα χρησιμοποιήσετε για να βρείτε αυτό που σας ταιριάζει Μην υπερβείτε το μέγιστη ένδειξη στάθμης του νερού 6 Κλείστε το επάνω καπάκι και βεβαιωθείτε ότι έχει κλείσει καλά 7 Όταν κλείσει καλά το επάνω καπάκι και η κα...

Page 6: ...ετε την αυτόματη ώρα παρασκευής καφέ για να επιβεβαιώσετε την ώρα έναρξης της αυτόματης παρασκευής απλά πατήστε το κουμπί PROGRAM και στην οθόνη LCD θα εμφανιστεί η προκαθορισμένη ώρα 3 Η καφετιέρα θα αρχίσει αυτόματα την παρασκευή καφέ την προκαθορισμένη ώρα Μόλις ξεκινήσει ο κύκλος παρασκευής καφέ ανάβει η κόκκινη λυχνία ένδειξης πράγμα που σημαίνει ότι η καφετιέρα βρίσκεται σε λειτουργία 4 Σε π...

Page 7: ...ιρέσει τα υπολείμματα του διαλύματος ξιδιού Σας συστήνουμε να πραγματοποιείτε την παραπάνω διαδικασία 4 φορές το χρόνο ΕΓΓΥΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΤΗΣ JUMBO Α Ε Ε 1 Η JUMBO ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ έδρα Μοσχάτο Αττικής Κύπρου αρ 9 Ύδρας εφεξής Η Εταιρία καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε τα προϊόντα της να πληρούν τις προδιαγραφές καταλληλότητας και ασφάλειας της εσωτερικής και κοινο...

Page 8: ...зключете от контакта и не мокрете ръцете си Никога не включвайте уреда ако е мокър Никога не ползвайте уреда върху топли или горещи повърхности напр електрическа печка фурна газов котлон и др нито поставяйте негови части върху такива повърхности Никога не поставяйте уреда или негови части на влажни места или на такива на които има опасност да се намокрят ВНИМАНИЕ Не потапяйте уреда кабела щепсела ...

Page 9: ...жаващ кабел но това трябва да стане внимателно Ако използвате удължаващ кабел мощността на захранващия кабел трябва да е поне равна на мощността на устройството и кабелът трябва да бъде поставен така че да не е покрит от масата или покривката на масата където може да бъде изтеглен от деца или да се препънат в него Уредът е заземен захранващият кабел има нужда от заземяване тип 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА ...

Page 10: ...е я поставяйте в хладилника 6 Не пийте директно от каната Винаги проверявайте съдържанието за парчета от счупено стъкло преди да го консумирате 7 Продуктът не трябва да се използва от деца или в близост до деца Този продукт не е предназначен за употреба от деца 8 Не накланяйте или не обръщайте каната защото течността може да се разлее 9 Винаги носете каната за дръжката ЧАСТИ Електронно контролно т...

Page 11: ... аромат Поставете по 1 пълен дозатор кафе за всяка чаша или 10 пълни дозатора за кафе за цялата кана Експериментирайте с количеството кафе което ще използвате за да намерите това което е по вкуса ви Не превишавайте индикатора за максималното ниво на водата 6 Затворете капака на отделението за филтъра и се уверете че е затворен добре 7 7 Когато горният капак е добре затворен и каната е здраво закре...

Page 12: ...часа просто натиснете бутон PROGRAM и LCD дисплеят ще покаже предварително зададеното време 3 Кафе машината автоматично ще започне да приготвя кафе в предварително определено време След като цикълът за приготвяне на кафе стартира червеният индикатор светва което означава че кафеварката работи 4 Ако искате да отмените настройката за автоматично включвне натиснете бутона PROGRAM за 3 секунди и индек...

Page 13: ... повторете цикъла на варене два пъти само с вода Това ще премахне остатъците от оцет Препоръчваме ви да изпълнявате горната процедура четири пъти в годината ГАРАНЦИЯ ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УРЕДИ НА ФИРМА JUMBO 1 Фирма JUMBO Moschato Attica Cyprus No 9 Hydra полага максимални усилия така че продуктите й да отговарят на необходимите стандарти за годност и безопасност на вътрешното и и публично законодателс...

Page 14: ...propierea unei surse de căldură gaz fierbinte arzător electric sau cuptor sau în locuri în care aparatul se poate uda Nu utilizaţi şi nu amplasaţi aparatul sau componentele acestuia î n locuri cu umiditate mare sau unde poate fi udat ATENŢIE Pentru a evita riscul de electrocutare nu introduceţi în apă aparatul sau cablul de alimentare Utilizarea aparatului nu este destinată persoanelor incluzând c...

Page 15: ...ionat Tipul aparatului este de tip cu împământare prelungitorul trebuie să fie cu împământare tip 3 PRECAUŢII CANA DE STICLĂ Pentru a evita deteriorarea sau accidentarea de la cana de sticlă vă rugăm să urmaţi aceste instrucţiuni 1 Cana de sticlă este destinată utilizării numai cu acest aparat A nu se utiliza pentru un alt aparat pe ochiul aragazului sau î n cuptorul cu microunde 2 Nu curăţaţi can...

Page 16: ...3 9 Folosiţi mânerul pentru a transporta cana de sticlă DESCRIEREA APARATULUI Butoanele de control Capac Filtru Coş filtru Cană sticlă Plită ...

Page 17: ...apacul şi asiguraţi vă că este bine î nchis 7 Cu capacul de sus bine î nchis si cana pe plită apăsaţi butonul ON pornit Lumina verde a indicatorului LED pornit indică că ciclul de pregătire a cafelei a î nceput 8 După finalizarea ciclului şi rezervorul este gol î n coş încă este lichid fierbinte Aşteptaţi câteva minute ca lichidul să curgă î n cana de sticlă 9 După ce cafeaua măcinată sa răcit des...

Page 18: ... nainte de curăţare 2 Spălaţi cana de sticlă capacul şi filtrul detaşabil cu apă fierbinte sau î n sertarul superior al maşinii de spălat vase NU puneţi alte piese ale aparatului î n maşina de spălat vase 3 Nu utilizaţi soluţii de curăţare abrazive sau chimice pentru a curăţa aparatul Pentru a curăţa doar ştergeţi suprafaţa aparatului cu o cârpă umedă Plita poate fi ştearsă cu o cârpă curată umedă...

Page 19: ...are 5 Această garanţie nu acoperă deteriorările cauzate de a Utilizarea păstrarea întreţinerea şi instalarea inadecvată abuzivă sau nerespectarea instrucţiunilor b Căderea tensiunii curentului electric sau în condiţii de funcţionare greşită sau expunerea produsului la condiţii necorespunzătoare sau inadecvate c Fenomenele naturale evenimente accidentale sau de forţă majoră intervenţii externe de t...

Page 20: ...of heat hot gas or electric burner or heated oven or where it may get wet Do not operate or place the device or parts in places of high humidity or where it may get wet WARNING Do not submergethe appliance cable pluginwater or any other liquid to avoidelectric shock This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of ...

Page 21: ...RAFE PRECAUTIONS To avoid damage of or injury from the carafe please follow these instructions 1 The glass carafe is designed for use with this appliance only It must never be used in any other drip type coffeemaker on a range top or in a microwave oven 2 Never clean inside of carafe with a hard implement scouring pad or other abrasive cleaners Scratches in the glass can eventually cause glass lin...

Page 22: ...3 KNOW YOUR COFFEE MAKER Control plane ...

Page 23: ...p 6 fluid ounces or 10 level scoops per full pot of coffee Experiment with the amount of coffee used in order to adjust the flavor to your taste Do not exceed the Max level 6 Close the Top cover make sure it is securely closed 7 With the Top cover firmly closed and the carafe securely in place press the On button The green On LED light will light up to indicate the brew cycle has started 8 When th...

Page 24: ...ng cycle and pour a cup of coffee before the entire carafe is finished brewing CAUTION While this will temporarily stop the coffee from dripping into the carafe it does not stop the brewing cycle After serving the carafe should be immediately returned to the carafe plate to prevent the filter from overflowing Make sure the carafe is positioned firmly against the back of the coffee maker NOTE While...

Page 25: ... and safety of domestic and Community legislation 2 On the new appliances sold through the stores of the Company is provided warranty period of two 2 years from the date of purchase of the product resulting from the purchase document receipt or invoice 3 In case of manufacturing fault found on inspection by the authorised department of the Company during the scheduled procedures the product will b...

Reviews: