background image

5) ANSCHLÜSSE

Die Bedeutung der auf der Rückseite des Geräts befindlichen Anschlussklemmen und Potentiometer ist nachfolgend dargestellt. Die Anordnung der Anschlüsse ist in Abbildung 4 dargestellt.

Klemme 1: 

BUS

Klemme 7: 

GS Eingang Tür-offen-Sensor

Klemme 2: 

BUS

Klemme 8: 

DOOR Eingang Taste N.O. für die Türöffnung

Klemme 3: 

NO Arbeitskontakt für die Türöffnung

Potentiometer (1): 

Einstellung der Lautstärke des Lautsprechers

Klemme 4: 

COM gemeinsamer Kontakt für die Türöffnung

Potentiometer (2): 

Zeiteinstellung Entriegelungsrelais

Klemme 5: 

EL Ausgang „hohe Energie“ für die Türöffnung

Dip-Schalter (3): 

Adressierung des Geräts

Klemme 6: 

GND Verweis auf EL, GS und DOOR

Serielle Schnittstelle (4): 

Anschluss Zusatzsäule (Art. VI-PEAUX)

6) ADRESSIERUNG

Das 2-Draht-System ermöglicht die gleichzeitige Installation von maximal 3 Außenstationen, unabhängig von ihrem Typ (außer Art. VI-PEAUX). Die Außenstationen müssen mit dem Dip-Schalter (3) auf 

der Rückseite der Geräte adressiert werden (Abbildung 5).

7) EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE DES LAUTSPRECHERS

Die Geräte sind mit einem Potentiometer (1) zur Einstellung der Lautstärke des Lautsprechers an der Außenstation ausgestattet. Um die Lautstärke des Geräts zu erhöhen, drehen Sie den Trimmer im 

Uhrzeigersinn.

8) EINSTELLUNG DER ENTRIEGELUNGSZEIT DER ELEKTRISCHEN SCHLÖSSER

Die Geräte sind mit einem Potentiometer (2) ausgestattet, das die Einstellung der Schließzeit des Entriegelungsrelais mit Arbeitskontakt ermöglicht (min. 1 s – max. 10 s). Um die Schließzeit des Relais 

zu verlängern, drehen Sie den Trimmer im Uhrzeigersinn.

9) EINGANG TÜR-OFFEN-SENSOR (GS)

Der Zustand „Tür offen“ kann durch Anschluss eines Arbeitskontakt-Sensors (z.B. AF902, AF903, etc.) an die Klemmen GND und GS überwacht werden. Die Erkennung des Zustands „Tür offen“ wird 

automatisch aktiviert, wenn der Eingang GS länger als 30 s geschlossen ist. Wird der Eingang anschließend länger als 2 min offen gelassen, gibt die Außenstation ein akustisches Signal ab, bis der 

Eingang wieder geschlossen wird. Die Innenstationen geben ein optisches Signal (modellabhängig) ab, um den Alarm „Tür offen“ zu signalisieren.

10) EINGANG TÜRÖFFNUNGSTASTE (DOOR)

Zwischen dem Eingang „DOOR“ und der Klemme GND kann eine Arbeitskontakt-Taste (z.B. 441005) angeschlossen werden: Ein kurzes Drücken schaltet den Relaisausgang in Leistung (EL).

11) KARTENPROGRAMMIERUNG

Die Außenstationen VI2F-PE1 und VI2F-PE2 verfügen über einen integrierten MIFARE®-Kartenleser, der mit den Karten Art. 44339CHU-MB verwaltet werden kann. Das Verfahren zur Kartenprogrammierung 

ist im vollständigen Handbuch des 2-Draht-Systems beschrieben, das unter www.ave.it abrufbar ist.

12) WIEDERHERSTELLEN DER STANDARDPARAMETER

So stellen Sie die Standardparameter des Geräts wieder her: 

1 -

 Unterbrechen Sie die Stromversorgung der Außenstation und setzen Sie die Adresse auf 00; 

2 -

 Schließen Sie den Eingang DOOR gegen 

GND; 

3 - 

Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie innerhalb von 60 s eine beliebige Taste für 3 s. 

Das Gerät bestätigt den durchgeführten Vorgang mit einem lang anhaltenden akustischen Signal. Setzen Sie dann die Geräteadresse zurück und öffnen Sie den Eingang DOOR.

Hinweis: Nach dem Reset muss das Verfahren zur Zuordnung der Karten zum Gerät wiederholt werden. 

13) TECHNISCHE MERKMALE

Betriebsspannung

24V

DC

Max. Anzahl der installierbaren Geräte

3

Maximale Betriebsspannung

30V

DC

Videokamera

CMOS mit Weißlicht-Beleuchtung

Betriebsstromaufnahme

150 mA max @ 30 V

DC

Montage

Aufputz oder Unterputz

Stromaufnahme im Standby-Betrieb

25 mA max @ 30 V

DC

Schutzart

IP20 (IP44 wenn installiert)

Abmessungen (B x H x T)

100 x 215 x 45,7 mm

Umweltklasse nach EN 62820-1-1

KLASSE IV

Vorsprung von der Wand

10 mm

Aktor #1 Türöffnung

In Leistung 12V 13W max.

Masse

VI2F-PE1, VI2F-PE2: 532 g; VI2F-PE4: 540 g

Aktor #2 Türöffnung

Monostabiles Relais N.O. 1A/24V

DC

Betriebstemperatur

Von -25 °C bis +55 °C

Max. Anzahl der verwaltbaren Karten

200

Max. Höhe

2000m s.l.m.

Max. Länge d. Anlage

200 m

ZUM HERUNTERLADEN DES VOLLSTÄNDIGEN HANDBUCHS DES 2-DRAHT-SYSTEMS SCANNEN SIE DEN QR-CODE AUF DER ZEICHNUNGSSEITE

AR

ن ي�كلسب تاجتنملا ةعومجم - ويديف مك ت�نإلاب ةيجراخ تاطحم VI2F-PE1 - VI2F-PE2 - VI2F-PE4

 ماــــــع   )1

 ةطساوب سطاغلا بيك ت�لل ةدحاو ةلتك نم ةعونصم ةزهجألا .V44EASY 

ن ي�كلسب ويديف مك ت�نإلا زاهج

 AVE DOMINA ماظنب ويديف/توص ةيجراخلا تاطحملا نع ةرابع VI2F-PE4 و VI2F-PE1, VI2F-PE2 ةزهجألا

.)VI-BOX4 جتنملا( كلذل ةصصخملا ةبلعلا ةطساوب طئاحلا لىع عضولاب بيك ت�لل وأ )VI-RPBOX3 جتنملا( رمألا مزل نإ ،رطملا نم ةيقاولا ةلظملاو )VI-BOX3 جتنملا( ةبلعلا

: يلىي اميف ةزهجألل ةيسيئرلا تافصاوملا لثمتت 

  

؛جمدم ®MIFARE ةقاطب ئراق .دحاو رزب ةدحاو ةسرأل رادصإ :VI2F-PE1

  

؛جمدم ®MIFARE ةقاطب ئراق .نيرزب  ن ي�تسرأل رادصإ :VI2F-PE2

  

؛رارزأ ةعبرأب سرأ عبرأل رادصإ :VI2F-PE4

  

؛ةئيبلا عوطس لىع ًءانب ة ي�غتم ءوض ةفاثكب ضيبأ ديل حابصمب تاتفللا ةءاضإ

  

؛”دهجلا تحت وأ ةردقلا“  ين� لخدملا حتف لحرم

  

؛ًةداع ةحوتفم سملت ةطقنب لخدملا حتف لحرم

.ماظن لكل صىقأ  ٍدحب ةيجراخ تاطحم 3 بيكرت نكمملا نم - ®MIFARE ةقاطب ئراق لىع سرأ عبرألا رادصإ يوتحي ل :ةظوحلم

ةقباطملا  رارقإ  )2

:ةيلاتلا  ي�ياعملل ةقباطم VI2F-PE1, VI2F-PE2, VI2F-PE4 ةزهجألا

  

؛2 ةجردلا .ماع – ماظنلا تاطا ت�شا :ءزجلا -  ين�ابملل  يلىخادلا لاصتلا ةمظنأ EN 62820-1-1:2016

:ةيلاتلا حئاوللاو تاهيجوتلل ةقباطم اهنأ امك

  

www.ave.it : يلاتلا  ين�و ت�كلإلا عقوملا لىع  ي ب�وروألا داحتلا ةقباطم رارقإل لماكلا صنلا رفوتي :)طقف قبطني امثيح( 2014/53/EU ةيكلسللا تادعملا هيجوت

  

؛2011/65/EU ةرطخلا داوملا مادختسا دييقت هيجوت

  

؛1907/2006 مقر ) ي ب�وروألا داحتلا( ةيئايميكلا داوملا دييقتو صيخرتو مييقتو ليجست ةحئل

  

.www.ave.it : يلاتلا تن ت�نإلا ناونع لىع حاتم  ي ب�وروألا داحتلل ةقباطملا نلعإل لماكلا صنلا .EU / 53/2014 هيجوت عم قفاوتي ةيكلسللا تادعملا عون نأ AVE SPA ةعنصملا ةك ش�لا نلعت

تيبثتلاو عضولاو بيك ت�لا  )3

 1,6 لىع يولعلا دحلا :جتنملا بيك ت�ل ح ت�قملا عافترلا غلبي .ةقيثولا هذه  ين� ةدراولا تاميلعتلا عابتا عمو اهيلإ راشملا ةرارحلا دودح  ين� ،جراخلا  ين� VI2F-PE4 و VI2F-PE2 و VI2F-PE1 تاجتنملا بيكرت نكمي

 وأ عراوشلا حيباصم( ة شسرابم ةءاضإ رداصم ةطساوب زاهجلا ا ي�ماك لىع شيوشتلا متي ل ثيحب جتنملا بيك ت�ل طيطختلا بجي .2 لكشلا لإ عوجرلا ىجري ةزهجألا بيكرت لجأ نم .)1 لكشلا رظنا( ضرألا نم ًا ت�م

.اهليغشت لىع ًابلس رثؤت  ي ت�لاو ) شسرابملا سمشلا ءوض وأ سيناوفلا

. ت�م 1 نع ديزت ل ةفاسم لىع عوضوملا جتنملل ةحيحصلا ةءاضإلا  ي�فوتل ءاضيب ديل حيباصمب ةزهجم ةزهجألا نإف ،ةئيبلاب ةضفخنملا ةءاضإلا تلاح  ين� :ةظوحلم

 ةيفاضإلا حيتافملا ةحولب ًاقفرم نيزاهجلا  ن ي�ب ليصوتلا لباك ديروت متي .زاهجلا فلخ عوضوملا )4( لصوملا ةطساوب )VI-PEAUX جتنملا( حيتافم 8 نم ةنوكملا ةيفاضإلا حيتافملا ةحولب زاهجلا ليصوت نكمي

.)VI-PEAUX جتنملا(

  ي ت�لاو( ويديفلاب ةبقارملل ةروطتم فئاظو لىع يوتحي هنأ امك .ةلصلا تاذ ةيئيبلا تارابتخلل ةقباطملا نأشب وأ ةملسلاو ءادألا تاطا ت�شا نأشب ًءاوس ًةماصر تاجتنملا  ي�ياعم  ش�كأل قباطم Ave ويديف مك ت�نإلا ماظن

 هذه نأل اًرظن .2010 ليربأ 8 خيراتب ةرداصلا ويديفلاب ةبقارملا نأشب نماضلل ةماعلا ماكحأللو )»تانايبلا ةيامحل ةماعلا ةحئللا«( 2016/679 ةحئلل عضخت دق  ي ت�لاو )ماظنلا بيكرت ةلحرم  ين� اهطيشنت نكمي

Summary of Contents for DOMINA Smart VI2F-PE1

Page 1: ...iore del dispositivo La disposizione dei connettori riportata in figura 4 Morsetto 1 BUS Morsetto 7 GS ingresso sensore porta aperta Morsetto 2 BUS Morsetto 8 DOOR ingresso pulsante N O per apertura p...

Page 2: ...GS and DOOR inputs Serial port 4 auxiliary tower connection art VI PEAUX 6 ADDRESSING The 2 Wire system allows installing up to 3 outdoor stations at the same time regardless of their type excluding...

Page 3: ...avril 2010 Ces indications fixant des obligations pr cises de protection de la confidentialit nous attirons l attention sur le fait que l installation est r alis e conform ment aux lois et d crets en...

Page 4: ...estar sujetas al Reglamento 2016 679 RGPD y a la Disposici n General del Garante sobre videovigilancia del 8 de abril de 2010 Dado que estas indicaciones establecen obligaciones espec ficas para prote...

Page 5: ...alisieren 10 EINGANG T R FFNUNGSTASTE DOOR Zwischen dem Eingang DOOR und der Klemme GND kann eine Arbeitskontakt Taste z B 441005 angeschlossen werden Ein kurzes Dr cken schaltet den Relaisausgang in...

Page 6: ...PE4 4 3 5 4 1 7 GS 2 8 DOOR 3 NO 1 4 COM 2 5 EL Dip 3 6 DOOR GS EL GND 4 VI PEAUX 6 3 dip VI PEAUX 3 5 7 1 8 10 1 2 GS 9 GS GND AF902 AF903 30 GS DOOR 10 EL 441005 GND DOOR 11 44339CHU MB MIFARE VI2F...

Page 7: ...CI N RESERVIERT PROGRAMMIERUNG POSTO ESTERNO 1 OUTDOOR STATION 1 PLATINE DE RUE 1 PUESTO EXTERIOR 1 AUSSENSTATION 1 1 POSTO ESTERNO 2 OUTDOOR STATION 2 PLATINE DE RUE 2 PUESTO EXTERIOR 2 AUSSENSTATION...

Page 8: ...e AVE S p A storage use and maintenance instructions Installers are also required to meet the general sales conditions notes general warnings warranty conditions claims and technical instructions indi...

Reviews: