background image

74

Te s t a t e

I M P O R T A N T E

Le testate NON comprendono i naselli, che devono essere ordinati a parte.

L'attrezzo deve sempre montare la testata e il nasello adatti al bullone strutturale a strappo da ribadire (vedi codici parte a pagina 72 e
75): tali componenti vengono forniti separatamente (fatta eccezione per lo -00039); vedi tabelle a fronte.

Se si opera in situazioni che non presentano accesso limitato usare un nasello del tipo "1", a meno che non si utilizzino rivetti del tipo
impiegato nell'industria aerospaziale, nel qual caso è necessario montare un nasello del tipo "3".

Le dimensioni "A" e "B" aiutano nella scelta del nasello adatto all'applicazione specifica.
Verificare infine che le dimensioni del cannotto esterno, indicate a pagina 75, non limitino l’accesso alla propria applicazione.

Se l'accesso è limitato sono disponibili naselli del tipo "2" per alcuni tipi di rivetti. Consultare la tabella dei naselli tipo "2".

È di importanza fondamentale che l'attrezzo monti la testata e il nasello appropriati prima di essere utilizzato..

I M P O R T A N T E

L'aria di alimentazione va scollegata quando si deve montare o smontare una testata.

* Articoli parte del corredo di manutenzione del G1.  L'elenco completo è riportato a pagina 79.

I numeri in grassetto si riferiscono ai componenti delle testate di cui alle 3 tabelle dei naselli (vedi pagina 75).

Ungere leggermente la parte esterna delle ganasce 4 con grasso al molitio.

Inserire le ganasce 4 nella sede ganasce 3.

Inserire l'allargatore ganasce 5 nella sede ganasce 3.

Porre la rondella paracolpi 6 sull'allargatore ganasce 5.

Collocare la molla 7 sull'allargatore ganasce 5.

Montare l'anello di bloccaggio 8 all'attacco pistone dell'attrezzo.

Tenendo l'attrezzo rivolto verso il basso, avvitare la sede ganasce 3 assemblata all'attacco pistone, serrandola con una chiave.

Avvitare il nasello al cannotto esterno 1, stringendo con la chiave*.

Porre il cannotto esterno 1 sopra la sede ganasce 3 e avvitare all'attrezzo, serrando con una chiave*.

Le testate devono essere sottoposte a manutenzione a intervalli settimanali. Raccomandiamo di mantenere una scorta di tutti i
componenti interni delle testate e dei naselli in quanto hanno bisogno di essere sostituiti regolarmente.

Togliere le testate eseguendo le "Istruzioni per il Montaggio" in ordine inverso.

Tutte le parti danneggiate o usurate devono essere sostituite.

Controllare l'usura delle ganasce.

Controllare la molla 7 per verificare che non sia stata distorta.

Montare seguendo le istruzioni per il montaggio.

I s t r u z i o n i   p e r   i l   m o n t a g g i o

I s t r u z i o n i   p e r   l a   m a n u t e n z i o n e

Summary of Contents for Genesis G1

Page 1: ...uftger t Genesis G1 Attrezzo oleopneumatico Genesis G1 Hydro Pneumatic Power Tool Genesis G1 Outil ol o pneumatique Genesis G1 Instruction Manual Manuel d instructions Betriebsanleitung Manuale d istr...

Page 2: ......

Page 3: ...8 Priming Procedure 19 Fault Diagnosis Symptom Possible Cause Remedy 20 Fran ais 25 Deutsch 47 Italiano 69 Avdel UK Limited policy is one of continuous product development and improvement and we reser...

Page 4: ...using this tool machine must be explained by the customer to all operators 7 Always disconnect the airline from the tool machine inlet before attempting to adjust fit or remove a nose assembly 8 Do n...

Page 5: ...ired 5 5 bar 1 2 litres Stroke Minimum 14 mm Pull Force 5 5 bar 5 3 kN Cycle time Approximately 1 second Noise Level Less than 75 dB A Weight Without nose equipment 1 1 kg Vibration Less than 2 5 m s2...

Page 6: ...ables This single nose assembly will allow placing of non aerospace fasteners by simply selecting the appropriate nose tip from the range of type 1 nose tips Other nose assemblies are available for ap...

Page 7: ...alve 57 until the air flow at the rear of the tool ceases With the nose of the tool pointing downwards insert a fastener into the nose and hold it into position Turn the rotary valve either way until...

Page 8: ...ng or removing nose assemblies Item included in the G1 service kit For complete list see page 13 Item numbers in bold refer to nose assembly components in all 3 nose tip tables see page 9 Lightly coat...

Page 9: ...teel 1 8 1 8 5 32 5 32 1 8 12 95 11 4 11 4 11 4 11 4 7 5 9 5 9 5 9 5 9 5 9 5 12 7 07340 02805 07340 02806 07340 02806 07340 02806 07340 02806 07241 07101 3 2 3 2 4 0 4 0 3 2 4 3 AVEX BULBEX AVIBULB T...

Page 10: ...to end cap 22 Push the boss end of the stem deflector into the internal groove of the adaptor nut Rotate the stem deflector until the aperture faces away from the operator and other person s in the vi...

Page 11: ...s sufficient suction to retain the fastener Dismantle and clean nose assembly with special attention to the jaws Lubricate with Moly Lithium grease EP 3753 before assembling Check for oil leaks and ai...

Page 12: ...er due to the physical form and water insolubility of the product the bioavailability is negligible Handling General ventilation is recommended Avoid skin and eye contact Storage Do not store with oxi...

Page 13: ...tructed otherwise It is recommended that any dismantling operation be carried out in clean conditions Before proceeding with dismantling empty the oil from the tool Remove screw 7 and bonded seal 8 fr...

Page 14: ...cover 35 and pull out cylinder liner 40 Remove pneumatic piston assembly 37 from body 33 together with O ring 34 lip seal 36 and guide ring 30 Screw the seal extractor into seal assembly 29 and pull i...

Page 15: ...15 Notes English...

Page 16: ...e Tool 71200 02000 1 2 3 4 7 8 6 12 13 14 11 9 10 5 64 B B 15 16 17 18 19 20 21 22 24 36 25 26 27 26 28 29 30 31 32 33 34 35 63 37 38 39 40 36 A A 41 43 42 44 53 54 45 47 46 48 49 50 51 52 52 52 55 56...

Page 17: ...38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 07003 00293 71200 02006 07003 00300 71200 03200 71200 03500 71200 03600 71200 02012 07005 00088 71210 02008 71210 0202...

Page 18: ...for several minutes Although NOT a primary irritant minor irritation may occur following contact Fire Flash point 232 C Not classified as flammable Suitable extinguishing media CO2 dry powder foam or...

Page 19: ...00698 onto jaw spreader housing 1 Disconnect air supply to tool or switch ON OFF valve 53 to OFF position Fill the priming pump with oil Screw priming pump 07900 00700 into the bleed screw hole with...

Page 20: ...oken spring in nose assembly Fit new spring 8 9 Air or oil leak Tighten joints or replace components Low oil level or air present in oil Prime tool 18 19 Cannot feed next Broken stems jammed inside to...

Page 21: ...21 Notes English...

Page 22: ...22 Notes...

Page 23: ...ds EN ISO 12100 parts 1 2 BS EN ISO 8662 part 6 BS EN ISO 11202 BS EN ISO 3744 BS EN 982 ISO EN 792 part 13 2000 BS EN 983 following the provisions of the Machine Directive 89 392 EC as amended by Dir...

Page 24: ......

Page 25: ...d e 40 Informations de s curit huile Hyspin VG 32 40 Kit de plein d huile 40 Proc dure de plein d huile 41 Diagnostic des pannes Sympt me cause possible rem de 42 Avdel UK Limited poursuit une politiq...

Page 26: ...ntage d un ensemble de nez 8 Ne pas actionner un outil une machine orient s vers une des personne s ou l op rateur 9 L op rateur veillera adopter une position quilibr e et stable avant d utiliser l ou...

Page 27: ...cessaire 5 5 bars 1 2 litres Course Minimum 14 mm Force de traction 5 5 bars 5 3 kN Cycle de pose Approximativement 1 seconde Niveau sonore Inf rieur 75 dB A Poids Sans quipement de pose 1 1 kg Vibrat...

Page 28: ...s tableaux de s lection Cet ensemble de nez unique permet de poser toutes les fixations autres qu a ronautiques par le simple choix du nez voulu dans la gamme des nez de type 1 Il existe d autres ense...

Page 29: ...usqu ce que la sortie d air l arri re de l outil cesse Le nez de l outil tant point vers le bas introduire une fixation dans le nez et la maintenir en place Faire tourner la valve rotative d un c t et...

Page 30: ...retien G1 Pour la liste compl te voir la page 35 Les num ros de rep res en caract res gras renvoient aux pi ces d ensemble de nez des trois tableaux de nez voir page 27 Enduire les m choires 4 d une l...

Page 31: ...Acier 1 8 1 8 5 32 5 32 1 8 12 95 11 4 11 4 11 4 11 4 7 5 9 5 9 5 9 5 9 5 9 5 12 7 07340 02805 07340 02806 07340 02806 07340 02806 07340 02806 07241 07101 3 2 3 2 4 0 4 0 3 2 4 3 AVEX BULBEX AVIBULB...

Page 32: ...r l obturateur 22 Pousser le c t renfl du d flecteur de tiges dans la rainure interne de l crou d adaptation Tourner le d flecteur de tiges jusqu ce que l ouverture soit oppos e l op rateur et aux aut...

Page 33: ...retenir la fixation D monter et nettoyer l ensemble de nez en pr tant une attention particuli re aux m choires Lubrifier la graisse au bisulfure de molybd ne EP 3753 avant remontage Rechercher les fu...

Page 34: ...roduit rendent sa biodisponibilit n gligeable Manutention A ration g n rale recommand e Eviter tout contact avec la peau ou les yeux Stockage Ne pas stocker proximit d agents oxydants Maintenir le cou...

Page 35: ...fectuer tout d montage dans de bonnes conditions de propret Avant d entamer le d montage vidanger l outil de son huile Enlever la vis 7 et le joint coll 8 du sommet de l ensemble poign e et recueillir...

Page 36: ...principal 33 avec le joint torique 34 le joint l vre 36 et la bague de guidage 30 Visser l extracteur de joint dans l ensemble d tanch it 29 et extraire celui ci du tube d intensificateur de l ensembl...

Page 37: ...37 Notes Fran ais...

Page 38: ...il de base 71200 02000 1 2 3 4 7 8 6 12 13 14 11 9 10 5 64 B B 15 16 17 18 19 20 21 22 24 36 25 26 27 26 28 29 30 31 32 33 34 35 63 37 38 39 40 36 A A 41 43 42 44 53 54 45 47 46 48 49 50 51 52 52 52 5...

Page 39: ...ale men t d is po ni bl es so u s for me de ki t c o mpl et r f ren ce 7 12 10 20 40 0 LISTE DE PIECES 71200 02000 Quantit recommand e de pi ces de rechange conserver pour l entretien p riodique REPER...

Page 40: ...cette huile ne soit pas tr s irritante une l g re irritation peut appara tre suite au contact Incendie POINT ECLAIR 232 C Non class comme inflammable Agents d extinction appropri s CO2 poudre s che mo...

Page 41: ...er l crou d arr t 07900 00698 sur le carter guide 1 D brancher l alimentation pneumatique de l outil ou mettre la valve de marche arr t 53 sur ARR T Remplir la pompe d huile Visser la pompe de plein d...

Page 42: ...le insuffisant ou pr sence d air dans l huile Serrer les raccords ou remplacer les pi ces R gler la pression d air la valeur recommand e Lubrifier l outil par le point d entr e de l air Monter des m c...

Page 43: ...43 Notes Fran ais...

Page 44: ...44 Notes...

Page 45: ...ISO 11202 BS EN ISO 3744 BS EN 982 ISO EN 792 partie 13 2000 BS EN 983 selon les dispositions de la Directive 89 392 CE concernant le rapprochement des l gislations des tats membres relatives aux mac...

Page 46: ......

Page 47: ...organg 63 Beseitigen von St rungen Symptom m gliche Ursache und Abhilfe 64 Im Rahmen der Gesch ftspolitik der st ndigen Producktentwicklung und verbesserung beh lt sich Avdel UK Limited das Recht vor...

Page 48: ...erichtet ist 9 Vor dem Betrieb des Ger tes der Maschine immer einen festen Stand oder eine standfeste Position einnehmen 10 Sicherstellen dass die Entl ftungsl cher nicht verstopft oder berdeckt werde...

Page 49: ...volumen bei 5 5 bar 1 2 Liter Hub Minimum 14 mm Zugkraft bei 5 5 bar 5 3 kN Taktzeit ca 1 Sekunde Arbeitsger usch geringer als 75 dB A Gewicht ohne Ausr stung 1 1 kg Schwingungen geringer als 2 5 m s2...

Page 50: ...Auswahltabellen Diese einzelne Ausr stung erlaubt das Setzen aller nicht f r die Luft und Raumfahrt verwendeten Niete indem einfach die entsprechenden Mundst cke aus einer Reihe von Mundst cken des T...

Page 51: ...is hinten aus dem Ger t keine Luft mehr ausstr mt Mit nach unten gerichtetem Mundst ck des Ger tes ein Niet in das Mundst ck einlegen und es in Position halten Den Drehschieber in einer der beiden Ric...

Page 52: ...zeugsatz enthalten F r eine vollst ndige Auflistung siehe Seite 57 Die fettgedruckten Positionsnummern beziehen sich auf die Ausr stungskomponenten in allen 3 Mundst cktabellen siehe Seite 53 Spannbac...

Page 53: ...2 5 32 1 8 12 95 11 4 11 4 11 4 11 4 7 5 9 5 9 5 9 5 9 5 9 5 12 7 07340 02805 07340 02806 07340 02806 07340 02806 07340 02806 07241 07101 3 2 3 2 4 0 4 0 3 2 4 3 AVEX BULBEX AVIBULB T LOK 0 0 2 0 0 8...

Page 54: ...appe 22 schrauben Das Nabenende des Greifteilabweisers in die Innennut des Mundst ckhinterteils dr cken Den Greifteilabweiser drehen bis die ffnung vom Bediener und anderen in der N he stehenden Perso...

Page 55: ...unktion zu kontrollieren W chentlich Molylithiumfett EP 3753 Sicherheitsdaten Deutsch T glich vor jedem Einsatz oder bei der ersten Inbetriebnahme des Ger tes ein paar Tropfen reines leichtes Schmier...

Page 56: ...erf gbarkeit vernachl ssigbar Handhabung Eine allgemeine Arbeitsplatzbel ftung wird empfohlen Haut und Augenkontakt vermeiden Lagerung Nicht zusammen mit oxidierenden Substanzen lagern Den Beh lter ve...

Page 57: ...d empfohlen s mtliche Zerlegearbeiten unter sauberen Bedingungen durchzuf hren Vor dem Zerlegen das l aus dem Ger t entleeren Schraube 7 und Dichtung 8 oben am Handgriff abschrauben und das l in einen...

Page 58: ...acken einspannen Mit Stiftschl ssel Geh useboden 35 abschrauben Zylinderbuchse 40 herausziehen Druckluftkolben 37 zusammen mit O Ring 34 Manschette 36 und Ringdichtung 30 aus dem Geh use 33 nehmen Dic...

Page 59: ...59 Anmerkungen Deutsch...

Page 60: ...ndger tes 71200 02000 1 2 3 4 7 8 6 12 13 14 11 9 10 5 64 B B 15 16 17 18 19 20 21 22 24 36 25 26 27 26 28 29 30 31 32 33 34 35 63 37 38 39 40 36 A A 41 43 42 44 53 54 45 47 46 48 49 50 51 52 52 52 55...

Page 61: ...01503 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 3 2 Dies e Komp on en te n sin d au ch als Komp l ett l satz u nt er der A rti kel n um mer 7 12 1 0 20 40 0 erh l t l i...

Page 62: ...ittel k nnen geringe Reizerscheinungen nach einem Kontakt auftreten Brand Flammpunkt 232 C Nicht als entflammbar klassifiziert Geeignete Feuerl schmedien CO2 Trockenpulver Schaum oder Wassernebel KEIN...

Page 63: ...IST Haltemutter 07900 00698 auf F hrungsbuchse 1 aufschrauben Druckluftversorgung zum Ger t abtrennen oder Schieber EIN AUS 53 auf Position AUS legen Die lpresse mit l auff llen lpresse 07900 00700 in...

Page 64: ...eber falsch eingestellt Schmiermittelmangel Ungen gender Luftdruck Schmutzansammlung in der Ausr stung Kein Luftdruck Besch digtes Ausl serventil 41 Lockerer Geh useboden 35 Lockerer Greifteil Auffang...

Page 65: ...65 Anmerkungen Deutsch...

Page 66: ...66 Anmerkungen...

Page 67: ...rmen entspricht EN ISO 12100 Teile 1 2 BS EN ISO 8662 Teil 6 BS EN ISO 11202 BS EN ISO 3744 BS EN 982 ISO EN 792 Teil 13 2000 BS EN 983 gem den Ma gaben der Maschinenrichtlinie 89 392 EG ge ndert durc...

Page 68: ......

Page 69: ...84 Corredo per il rabbocco 84 Procedura di rabbocco 85 Diagnostica Malfunzionamenti cause possibili e soluzioni 86 Avdel UK Limited persegue una politica di miglioramento e sviluppo continui e si rise...

Page 70: ...limentazione dell aria dall attacco di ingresso dell attrezzo macchina prima di regolare montare o smontare la testata 8 Non puntare l attrezzo macchina verso l operatore o altre persone che si trovin...

Page 71: ...a libera 5 5 bar 1 2 litri Corsa minima 14 mm Forza di trazione 5 5 bar 5 3 kN Tempo ciclo circa 1 secondo Rumorosit inferiore a 75 dB A Peso senza testata 1 1 kg Vibrazione inferiore a 2 5 m s2 Dimen...

Page 72: ...ezione a pagina 75 Questa singola testata permette il piazzamento di tutti i rivetti tranne quelli del tipo impiegato nell industria aerospaziale selezionando semplicemente il nasello opportuno dalla...

Page 73: ...cciavite la valvola di aspirazione 57 finch il flusso d aria nella parte posteriore dell attrezzo non cessa Tenendo la testata dell attrezzo rivolta verso il basso inserire un rivetto nella testata e...

Page 74: ...l G1 L elenco completo riportato a pagina 79 I numeri in grassetto si riferiscono ai componenti delle testate di cui alle 3 tabelle dei naselli vedi pagina 75 Ungere leggermente la parte esterna delle...

Page 75: ...ciaio 1 8 1 8 5 32 5 32 1 8 12 95 11 4 11 4 11 4 11 4 7 5 9 5 9 5 9 5 9 5 9 5 12 7 07340 02805 07340 02806 07340 02806 07340 02806 07340 02806 07241 07101 3 2 3 2 4 0 4 0 3 2 4 3 AVEX BULBEX AVIBULB T...

Page 76: ...ra deflettore 22 Forzare la parte di testa del deflettore all interno della scanalatura della ghiera adattatore Ruotare il deflettore finch l apertura non rivolta in direzione opposta all operatore e...

Page 77: ...stata facendo attenzione particolare alle ganasce Lubrificare con grasso al molitio EP 3753 prima di montare Verificare l eventuale presenza di perdite d olio e di aria nel tubo flessibile dell aria e...

Page 78: ...in acqua del prodotto la biodisponibilit trascurabile Manipolazione Si raccomanda di ventilare l ambiente Evitare il contatto con la pelle e con gli occhi Magazzinaggio Non immagazzinare insieme ad a...

Page 79: ...te in condizioni di assoluta pulizia Prima di procedere nello smontaggio svuotare l olio dall attrezzo Rimuovere la vite 7 e la guarnizione di tenuta 8 dalla parte superiore dell attrezzo versare l ol...

Page 80: ...corpo 33 insieme all O ring 34 alla guarnizione a labbro 36 e all anello guida 30 Avvitare il gruppo estrattore al gruppo guarnizioni dell intensificatore 29 ed estrarlo dal tubo intensificatore della...

Page 81: ...81 Note Italiano...

Page 82: ...o base 71200 02000 1 2 3 4 7 8 6 12 13 14 11 9 10 5 64 B B 15 16 17 18 19 20 21 22 24 36 25 26 27 26 28 29 30 31 32 33 34 35 63 37 38 39 40 36 A A 41 43 42 44 53 54 45 47 46 48 49 50 51 52 52 52 55 56...

Page 83: ...ome co rr edo c o m pl et o c i t a nd o i l co di c e 7 12 10 20 40 0 ATTACCO PISTONE O RING DADO SOTTILE GRUPPO TESTA TESTA PISTONE GUARNIZIONE A LABBRO VITE GUARNIZIONE GUARNIZIONE A LABBRO GUARNIZ...

Page 84: ...azione minore dopo il contatto Incendio TEMPERATURA DI INFIAMMABILIT 232 C Non classificato come infiammabile Metodi di spegnimento d incendio adatti CO2 polvere asciutta schiuma o nebbiolina d acqua...

Page 85: ...il dado di bloccaggio 07900 00698 all attacco pistone 1 Scollegare l alimentazione dell aria complessa dall attrezzo o portare la valvola ON OFF 53 su OFF Riempire la pompa di rabbocco di olio Avvita...

Page 86: ...grilletto pi di una volta per piazzare il rivetto L attrezzo non afferra il gambo del rivetto Le ganasce non rilasciano il gambo spezzato del rivetto Non viene caricato il rivetto successivo Ciclo di...

Page 87: ...87 Note Italiano...

Page 88: ...88 Note...

Page 89: ...parti 1 e 2 BS EN ISO 8662 parte 6 BS EN ISO 11202 BS EN ISO 3744 BS EN 982 ISO EN 792 parte 13 2000 BS EN 983 a norma delle disposizioni della Direttiva macchine 89 392 CE come modi cata dalla Dirett...

Page 90: ......

Page 91: ...TALY Avdel Italia S r l Viale Lombardia 51 53 20047 Brugherio MI Tel 39 039 289911 Fax 39 039 2873079 Email vendite acument com JAPAN Acument Japan Kabushiki Kaisha Center Minami SKY 3 1 Chigasaki Chu...

Page 92: ......

Reviews: