Avantgarde HIGH-END ZERO TA XD Series User Manual Download Page 9

 BEDIENUNG

 OPERATION

 EIN/AUS–SCHALTER

 POWER SWITCH

 FERNEINSCHALTUNG

 REMOTE ON/OFF

• Das  beiliegende  Netzkabel  an  der  Kaltgerätebuchse 

anschließen.  Alternativ  können  auch  andere  hochwertige
Netzkabel mit Kaltgerätestecker verwendet werden.

• Die  XD-500  Bassendstufe  hat  einen  2–stufigen  Netz-
schalter 

:

POSITION I   = EIN
• Das Gerät ist permanent eingeschaltet. Der Subwoofer ist
für Dauerbetrieb ausgelegt und wegen klanglicher Vortei-
le empfehlen wir, ihn ständig eingeschaltet zu lassen. Der 
Stromverbrauch im Leerlauf liegt bei ca. 10 Watt.

Der Betriebszustand wird durch die LED an der Vorder-

seite des Lautsprechers angezeigt.

POSITION 0   = AUS
• Die Stromversorgung des Lautsprechers ist ganz abge-
schaltet.  Bei  längerer  Abwesenheit  sollten  die  Systeme
ausgeschaltet  und  vom  Netz  getrennt  werden.  Unbedingt
auch die „Sicherheitshinweise“ in dieser Bedienungsanlei-
tung lesen.

• The supplied power cord can be connected to the Mains
Input–Socket 

. Alternatively you may use any other high

quality power cord that features the appropriate IEC plug.

• The  XD-500  bass  amplifier  module  has  a  2–position
power switch 

:

POSITION I   = ON
• The speaker will be permanently “On”. The subwoofer has
been engineered for permanent use and due to sonic ad-
vantages we recommend to leave it always switched “On”.
Power consumption is about 10 Watts when not in use.

The operation is indicated by the LED at the frontside of 

the speaker.

POSITION 0   = OFF
• The  speaker  is  turned  to  permanent  “OFF”.  Turn  the
system  “Off”,  if  your  system  is  not  in  use  over  a  longer 
period.  Please  carefully  read the  “Precaution  and  Safety”
instructions in this manual.

• Ist der Remote-Schalter 

 auf der ON-Position und der 

Netzschalter 

 eingeschaltet, schaltet sich der Subwoofer 

nur ein, wenn eine 12 Volt-Gleichspannung an der „Fernein-
schaltungs–Buchse“ 

 anliegt. Wird diese 12-V-Spannung 

abgeschaltet, schaltet sich der Subwoofer automatisch ab.

Verwenden Sie ein 12V Schaltspannungskabel mit 3,5mm 
Mono–Klinkenstecker um das Steuergerät (z.B. Surround- 
oder  Multiroomverstärker)  mit  der  „Ferneinschaltungs–
Buchse“ 

 zu verbinden.

 

Der Schaltstrom beträgt circa 20 mA je Subwoofer.

ON OFF

ON OFF

• If the remote switch 

 is in its ON-Position and the power 

switch 

 is switched ON, the subwoofer will only operate 

when a 12V trigger voltage is detected at the remote-trigger 
socket 

.  The  subwoofer  will  automatically  switch  OFF, 

when the 12V trigger voltage is switched OFF.

Use a remote 12V trigger cable with 3,5mm mono phone 
jacks to connect your electronics (surround receiver, multi-
room amplifier etc.) with the remote-trigger socket 

.

 

The switching current is approx. 20 mA per subwoofer.

 BEDIENUNG

 OPERATION

LED HELLIGKEITSREGLER

LED BRIGHTNESS CONTROL

• Den  LED–Helligkeitsregler

  ❽

  drehen,  um  die  Helligkeit

der frontseitigen LED-Betriebsanzeige zu verändern.

• Turn  the  LED  Brightness–Attenuator 

  to  dimm  the

brightness of the LED on the frontside of the speaker.

 USB EINGANG ZUM PROGRAMMIEREN

 USB INPUT FOR PROGRAMMING

• Neben den Bedienelementen mit Display am Gerät (

und 

) kann der Subwoofer auch über den USB Eingang

mit einem externen Rechner und der XD Control-Soft-

ware programmiert werden.

• Die  XD  Control-Software  bietet  insbesondere  die  Mög-
lichkeit  mit  einem  10-bandigen  parametrischen  Equalizer 
individuelle Raumanpassungen vorzunehmen und multiple
eigene Presets abzuspeichern.

• Hierzu den USB Eingang 

 mit dem PC (Windows oder 

MAC OS) verbinden (USB Kabel Typ A/B) und die XD Se-
ries Control-Software starten.

• Die  XD  Control  Software  kann  im  Service-Bereich  der 
Avantgarde Acoustic Webseite heruntergeladen werden.
http://www.avantgarde-acoustic.de

 WICHTIG! 

Der  USB 

  Anschluss  ist  ausschließlich  zum  Program-

mieren  des  Subwoofers  und  nicht  zum  Anschließen  von  
Musikquellen geeignet!

• The  XD-500  bassamplifier  can  be  directly  set  with  the
display control elements (

 und 

). Alternatively it can

be programmed using the USB input 

  connected to an

external PC running the XD Control Software.

• The XD Control Software gives access to enhanced fea-
tures. Thus it is possible to set a 10-band parametric equal-
izer  for  individual  room  calibration  and  to  store  multiple
personal presets.

• Connect the USB input 

 (USB cable type A/B) to the

PC (Windows or MAC OS) and start the XD Series Control
software.

The XD Control Software can be downloaded in the "Cus-
tomer Support" section of our website:

 

http://www.avantgarde-acoustic.de

 IMPORTANT! 

The USB 

 connector is only to be used for programming 

the  subwoofer  and  is  not  suitable  for  the  connection  of  
music sources!

LED

LED

ON OFF

ON OFF

ON OFF

ON OFF

ON OFF

ON OFF

16

17

Summary of Contents for HIGH-END ZERO TA XD Series

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL SERIES ZERO TA...

Page 2: ...PRESETS 20 BURN IN TIME 21 CLEANING CLEANING OF SOFT TOUCH SURFACES 21 CLEANING OF METAL SURFACES 21 WARRANTY TERMS 22 22 ADDRESS 24 SICHERHEITS INFORMATIONEN SICHERHEITSHINWEISE INSTALLATIONSHINWEISE...

Page 3: ...nder 100 120 220 oder 240 V AC 50 60 Hz INSTALLATIONSHINWEISE NETZSPANNUNGEN PRIVATE USE ONLY It is intended to alert the user of the pres ence of uninsulated dangerous voltage within the products enc...

Page 4: ...ts of 2 x boxes with the 2 x speakers 2 x styrofoam accessory boxes contain 2 x Speaker stand chrome 2 x Power cord 1 x cardboard box contain 8 x Screws M8 8 x Washer M8 8 x Plastic spacers 1 x Allen...

Page 5: ...m ige Gewalt aus ben SYSTEM INSTALLATION SYSTEM INSTALLATION Je nach H rabstand und H he der Sitzposi tion ist die Neigung der Hornsysteme wich tig Der Winkel kann durch Distanzscheiben bei der Montag...

Page 6: ...LN DES SYSTEMS ROOM PLACEMENT AND TOE IN OF SPEAKER Der Lautsprecher verursacht aufgrund der kontrollierten Abstrahlcharakteristik der H rner weniger unerw nschte Reflexionen durch die Raumw nde und k...

Page 7: ...dio connections To prevent malfunction or defects do not operate compo nents with open input output terminals Before making any AC power connections all components have to be properly installed and co...

Page 8: ...our dealer and have your audio electronics checked SUBWOOFER EINGANG SUBWOOFER INPUTS Zus tzlich zu den empfohlenen Lautsprecherbuchsen sind die Subwoofer auch mit einer XLR Eingangsbuchse weiblich au...

Page 9: ...n and the power switch is switched ON the subwoofer will only operate when a 12V trigger voltage is detected at the remote trigger socket The subwoofer will automatically switch OFF when the 12V trigg...

Page 10: ...0_ _FRE 00hz linear Werkseinstellung warmer Sound knackiger Sound 01_ _FRE 30hz 02_ _FRE 30hz 40_ 6db dB Hz dB Hz dB Hz dB Hz dB Hz dB Hz dB Hz dB Hz dB Hz STEP 1 SETTING THE BASS VOLUME The bass resp...

Page 11: ...Beim Reinigen nicht die Membranen ber hren Kratzer durch schmutzige T cher oder aggressive bzw abrasive Reinigungsmittel vermeiden CLEANING OF THE METAL SURFACES Clean the powder coated surface of the...

Page 12: ...hme der Garantie wenden Sie sich bitte zun chst an Ihren Fachh ndler Sollte es sich nach Ermes sen von Avantgarde Acoustic als notwendig erweisen das Ger t an uns einzuschicken so sorgen Sie bitte daf...

Page 13: ...purity performance ZERO TEILAKTIV User Manual Version 1 2 November 29 2016 Z rcherstrasse 310 8500 Frauenfeld 071 911 86 90 www highendcompany ch...

Reviews: