background image

MANUALE DI SICUREZZA, INSTALLAZIONE E USO

MODULO FOTOVOLTAICO AVANCIS POWERMAX

®

35

©2013  |  AVANCIS GmbH & Co. KG  |  Solarstrasse 3  |  04860 Torgau  |  Germania  |  E-mail: [email protected]  |  www.avancis.de  |  Gennaio 2013

Informazioni generali

• Iniziare con la manipolazione, installa-

zione e uso dei moduli PowerMax

®

solo

dopo avere compreso tutte le istruzioni
di sicurezza, installazione e utilizzo. At-
tenersi a tutte le disposizioni, ai regola-
menti e alle normative legali vigenti a li-
vello locale, regionale, nazionale e in-
ternazionale.

• Al momento del disimballaggio e del-

l’installazione assicurarsi che le persone
non autorizzate non possano accedere
all’impianto FV e ai componenti FV.

• I moduli PowerMax

®

, una volta esposti

alla luce, generano tensione anche a cir-
cuito aperto.

• Anche in presenza di luce debole, i mo-

duli PowerMax

®

generano quasi tutta la

tensione indicata sull’autoadesivo pre-
sente  sullo  stesso  modulo.  Aumen-
tando l’intensità luminosa aumenta an-
che l’amperaggio e la potenza.

• In condizioni di impiego speciali un mo-

dulo PowerMax

®

produce più corrente

e/o tensione che in condizioni standard
di prova (potenza radiante di 1000 W/m²
a livello del modulo, 25 °C e distribu-
zione spettrale secondo la massa atmo-
sferica [MA] 1,5). In altri termini i valori
indicati sull’autoadesivo, relativi alla cor-
rente di cortocircuito (I

sc

) e alla tensione

a  circuito  aperto  (V

oc

),  devono  essere

moltiplicati per un fattore 1,25, qualora
si desideri determinare le tensioni nomi-
nali dei componenti e l’amperaggio no-
minale di cavi, fusibili e altri dispositivi
elettrici degli elementi di servizio colle-
gati all’uscita FV.

• Assicurarsi  che  i  moduli  PowerMax

®

siano esposti esclusivamente a tempe-
rature ambientali variabili da -40 °C a
+80 °C. 

• Sul modulo PowerMax

®

non deve es-

sere indirizzata alcuna altra luce artifi-
ciale concentrata.

• I moduli PowerMax

®

non devono essere

utilizzati su autoveicoli di alcun tipo.

• Sono escluse dall’applicazione tutte le

installazioni in cui i moduli PowerMax

®

vengano in contatto con  sale, acqua
salata  o  spruzzi  di  acqua  salata  ecce-
denti  i  valori  fissati  dalla  norma  IEC
61701:1995 (test di corrosione da neb-
bia salina).

• I moduli PowerMax

®

non devono essere

immersi in acqua, né parzialmente né
completamente,  o  esposti  a  spruzzi
d’acqua  (per  es.  provenienti  da  fon-
tane).

• I moduli PowerMax

®

non devono essere

installati in prossimità di sostanze ag-
gressive, come il sale (vedere sopra) o
qualsiasi altro tipo di agente corrosivo,
che potrebbero danneggiarli.

• Nel  caso  in  cui  i  moduli  PowerMax

®

siano montati in sistemi integrati nel-
l’edificio sarà necessario rispettare le di-
sposizioni e le normative edilizie locali
vigenti.

• I moduli PowerMax

®

non devono essere

smontati, modificati o adattati. Inoltre è
vietato modificare il numero di serie o
rimuovere l’autoadesivo.

• AVANCIS  raccomanda  di  stilare  un

elenco  dei  numeri  di  serie  dei  moduli
PowerMax

®

con l’indicazione dei rispet-

tivi siti di installazione nell’impianto FV.

• Il presente documento deve essere con-

servato dal cliente e dall’installatore.

Sicurezza nella manipolazione

• La  rimozione  dei  moduli  PowerMax

®

dalla scatola è più semplice iniziando dal
lato con il modulo collocato più in alto.

• Le parti in EPS usate per l’imballaggio

sono contrassegnate dal simbolo per il
riciclaggio dell’EPS. Per il riciclaggio di
queste parti nella propria regione con-
sultare il sito web:
www.epsrecycling.org/pages/home.html.

• Seguire le istruzioni riportate sulla sca-

tola del modulo AVANCIS.

• Non sostare o camminare sopra le scatole

dei moduli o sopra i moduli PowerMax

®

ed evitare la caduta di oggetti sugli stessi
moduli.

• Evitare la caduta dei moduli PowerMax

®

ed  evitare  di  posare  violentemente  il
modulo  su  una  superficie,  prestando
particolare attenzione ad evitare di ap-
poggiarlo sugli angoli.

• Non danneggiare o graffiare la superfi-

cie del modulo PowerMax

®

.

• Non utilizzare le prese di collegamento,

i cavi elettrici o i connettori come mani-
glie  per  la  manipolazione  dei  moduli
Power Max

®

.

• Non  lasciare  mai  un  modulo  Power-

Max

®

senza un sostegno o un’assicura-

zione  e  prevenire  lo  scivolamento  dei
moduli su una superficie. Il montaggio
su un tetto inclinato può avvenire utiliz-
zando, ad esempio, due viti M6 o di mi-
sura simile con relativi dadi e rondelle di
sicurezza in acciaio inossidabile. A tale
scopo sono previsti due fori di montag-
gio  già  perforati  sul  lato  posteriore
dell’elemento più lungo delle guide po-
steriori. Assicurarsi che le parti in acciaio
aggiuntive non urtino mai la struttura di
supporto una volta installato il modulo
PowerMax

®

.

• Non applicare vernice, colla o adesivo

sulla superficie del modulo PowerMax

®

.

• Un  modulo  PowerMax

®

con  il  vetro

rotto o o guide posteriori o altre parti
danneggiati non può essere riparato e
quindi  non  deve  essere  utilizzato.  Le
schegge di vetro o gli elementi questo
modulo possono avere bordi taglienti e
possono provocare lesioni. I moduli Po-
werMax

®

rotti o danneggiati devono es-

sere maneggiati con cautela e smaltiti
in modo conforme.

Sicurezza nell’installazione

• Non effettuare l’installazione in condi-

zioni avverse, come vento forte o a raf-
fiche  oppure  con  il  tetto  ghiacciato.
Non lavorare in presenza di umidità e
utilizzare esclusivamente utensili asciutti.

• Utilizzare esclusivamente utensili isolati

e omologati per l’impiego su impianti
elettrici.

• AVANCIS  raccomanda  l’uso  di  indu-

menti di protezione, come guanti ap-
propriati per la protezione dalla scossa
elettrica e dalle parti acuminate.

• Rispettare  le  disposizioni  di  sicurezza

durante l’installazione dei moduli Power -
Max

®

nei luoghi soprelevati, onde evi-

tare possibili cadute o rischi di altro tipo.

• Assicurarsi che i cavi e i connettori siano

posizionati tra il vetro e le guide poste-
riori (se possibile). In questo modo sarà
possibile evitare possibili danni al cavo da
parte del bordo delle guide posteriori.

• Fissare saldamente i cavi elettrici utiliz-

zando i fori supplementari presenti nel
retro degli elementi lunghi delle guide
posteriori. Tuttavia evitare di applicare
carichi meccanici troppo elevati.

• I  cavi  elettrici  devono  essere  stesi  in

modo che nessuno possa calpestarli o
inciamparvi.

• I moduli PowerMax

®

possono essere di-

sattivati  soltanto  allontanandoli  dalla
luce o ricoprendo completamente il loro
lato anteriore con materiale opaco non
penetrabile dalla luce. Durante gli inter-
venti su moduli PowerMax

®

esposti alla

luce è necessario rispettare tutte le nor-
mative vigenti relative ai lavori su dispo-
sitivi elettrici conduttori di tensione.

• Non  toccare  alcun  morsetto  elettrico,

cavo elettrico rotto o estremità dei fili
quando il modulo PowerMax

®

è espo-

sto alla luce o durante l’installazione. Il
contatto  con  componenti  elettrica-
mente  attivi  o  con  la  superficie  di  un
modulo  PowerMax

®

rotto  può  provo-

care ustioni, scintille o addirittura una
scossa elettrica mortale.

• Prima di effettuare un collegamento as-

sicurarsi che i connettori siano asciutti e
puliti, verificando anche che durante il
funzionamento non vengano a trovarsi
sotto l’acqua, la neve o il ghiaccio.

• Non scollegare mai i collegamenti elet-

trici o i connettori sotto carico, in modo
da prevenire un arco di corrente conti-
nua tra gli spazi vuoti o altri eventuali
pericoli.

• Non  indossare  gioielli  di  metallo  du-

rante i lavori di installazione.

• I punti in cui i cavi risultano eventual-

mente accessibili ai bambini e ad ani-
mali  che  possono  danneggiare  i  cavi,
come, ad esempio, le martore, devono
essere protetti con apposite canaline.

• Assicurarsi che l’installazione del sistema

FV non causi la corrosione dello stesso
sistema o di componenti ad esso vicini.

Summary of Contents for PowerMax 105

Page 1: ...AVANCIS POWERMAX PHOTOVOLTAIC MODULES SAFETY INSTALLATION AND OPERATION MANUAL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO ...

Page 2: ... POWERMAX PHOTOVOLTAIC MODULES SAFETY INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Français Page 15 MODULES PHOTOVOLTAÏQUES POWERMAX AVANCIS MANUEL DE SÉCURITÉ D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Español Página 21 MÓDULOS FOTOVOLTAICOS AVANCIS POWERMAX MANUAL DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Nederlands Pagina 27 FOTOVOLTAÏSCHE AVANCIS POWERMAX MODULE VEILIGHEIDS INSTALLATIE EN BEDRIJFSHANDLEIDING It...

Page 3: ...AVANCIS POWERMAX PHOTOVOLTAIK MODULE SICHERHEITS INSTALLATIONS UND BETRIEBSHANDBUCH DEUTSCH ...

Page 4: ...bei Verdacht auf Probleme von einem Fachmann vom PV System abzuhängen und zur Inspektion und anschließenden Maßnahmen gemäß Beschreibung in AVANCIS EINGE SCHRÄNKTER GARANTIE FÜR PV MODULE an AVANCIS zurückzusenden Inhalt Seite Allgemeine Informationen 5 Handhabungssicherheit 5 Installationssicherheit 5 Brandsicherheit 6 Mechanische Installation 6 Elektrische Installation 6 Erdung von PowerMax Rück...

Page 5: ...dul hart auf einer Fläche abgesetzt wird besonders ist das Aufsetzen auf Modul ecken zu vermeiden Beschädigen oder zerkratzen Sie die Ober flächen des PowerMax Moduls nicht Verwenden Sie die Anschlussdosen elektrischen Kabel oder Steckverbinder nicht als Griffe zur Handhabung der PowerMax Module Lassen Sie ein PowerMax Modul nie mals ohne Abstützung oder ungesichert und verhindern Sie dass Module ...

Page 6: ...rer Mindest abstand zwischen Modulen von 0 5 cm 0 2 Zoll zulässig um die Leis tung der Gesamtanlage zu verbessern Halten Sie die Rückseite und alle ande ren Teile der PowerMax Module stets frei von Konstruktionselementen die mit dem Modul in Berührung kommen und Schäden verursachen können Bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in die Rückenschiene und vergrößern Sie nicht den Durchmesser vorgebohrte...

Page 7: ... verwenden sind AVANCIS fordert dass nur diejenigen Wechselrichter und zugehörigen Erdungskits oder Erdungs lösungen die von den Wechselrichter herstellern empfohlen werden verwen det werden um Anlagen mit AVANCIS PowerMax Modulen elektrisch zu erden Bolzen Mutter Zahnscheibe Zahnscheibe Rückseitige Montage PowerMax Module sind unter Ver wendung der 4 vorgebohrten Montage öffnungen in den Rückensc...

Page 8: ...gs mittel und Scheuermittel Verwenden Sie nur Wasser mit einer Temperatur bei der das Modul keinen zu hohen Temperatur schwankungen ausgesetzt ist Haftungsausschluss Da die Einhaltung der Anweisungen die ses Sicherheits Installations und Be triebshandbuches und die Bedingungen und Verfahren der Handhabung Installa tion des Betriebs der Verwendung und Wartung der PowerMax Module nicht von AVANCIS b...

Page 9: ...AVANCIS POWERMAX PHOTOVOLTAIC MODULES SAFETY INSTALLATION AND OPERATION MANUAL ENGLISH ...

Page 10: ...pected problem should be removed from the PV system by a qualified person and be re turned to AVANCIS for inspection and subsequent actions as described in the AVANCIS LIMITED WARRANTY FOR PV MODULE S Content Page General Information 11 Handling Safety 11 Installation Safety 11 Fire Safety 12 Mechanical Installation 12 Electrical Installation 12 Grounding of PowerMax Back Rails 13 Functional Groun...

Page 11: ...g on the modules Do not drop PowerMax modules and avoid setting the module down hard on any surface particularly when placing it on a module corner Do not damage or scratch the Power Max module surfaces Do not use the junction boxes electrical cables or connectors as a grip to handle the PowerMax modules Never leave a PowerMax module un supported or unsecured and prevent modules from sliding down ...

Page 12: ...of 0 5 cm 0 2 inches is given to improve array performance Always keep the back surface or any other part of the PowerMax module free from any foreign objects or struc tural elements which could come into contact with the module and damage it Do not drill any additional holes in the back rails and do not increase the di ameter of pre drilled holes Doing so could compromise the mechanical inte grit...

Page 13: ...ecific make and type of inverters which are to be used in the PV system AVANCIS requires that only the inverters and associated grounding kits or solutions recommended by the inverter manufac turers are used to electrically ground sys tems with AVANCIS PowerMax modules Bolt Nut Lock washer Lock washer Backside Mounting PowerMax modules should be fastened using the four pre drilled mounting holes i...

Page 14: ...sing decalcified water and a soft cloth or sponge to rinse the front glass avoid cleaning agents and abrasives Only use water with a temperature that will not cause too much thermal stress to the module Disclaimer of Liability Since compliance with this Safety Instal lation and Operation Manual and the conditions and methods of handling in stallation operation use and mainte nance of the PowerMax ...

Page 15: ...MODULES PHOTOVOLTAÏQUES POWERMAX AVANCIS MANUEL DE SÉCURITÉ D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT FRANÇAIS ...

Page 16: ...ifiée et être renvoyés à AVANCIS afin que cette dernière procède à l inspection et effectue les actions requises dans le cadre de la GARANTIE LIMITÉE POUR MODULES PHOTOVOLTAïQUES AVANCIS Sommaire Page Informations générales 17 Sécurité de manipulation 17 Sécurité d installation 17 Sécurité incendie 18 Installation mécanique 18 Installation électrique 18 Mise à la terre des rails de montage PowerMa...

Page 17: ...s sur les modules Ne faites pas tomber les modules Power Max et évitez que le module soit posé brutalement sur une surface évitez sur tout les heurts sur les coins des modules N endommagez pas et ne rayez pas les surfaces du module PowerMax N utilisez pas les boîtiers de raccorde ment câbles électriques ou connecteurs comme poignées pour la manipulation des modules PowerMax Ne laissez jamais un mo...

Page 18: ...ce minimale entre module de 0 5 cm 0 2 pouce est prescrite afin d améliorer la performance de la rangée Maintenez toujours la surface arrière ou toute autre partie du module Power Max libre d objets ou d éléments de constructions étrangers qui pourraient entrer en contact avec lemodule et l en dommager Ne percez aucun orifice supplémentaire dans les rails de montage et n agrandis sez pas le diamèt...

Page 19: ... tout spécialement de la marque et du type de l onduleur qui doit être utilisé dans l installation PV Pour mettre électriquement à la terre les instal lations équipées de modules PowerMax AVANCIS exige l utilisation exclusive des onduleurs et kits correspondants de mise à la terre ou solutions de mise à la terre recommandés par les fabricants d ondu leur Boulon Ecrou Rondelle dentée Rondelle denté...

Page 20: ... de brevet ne sera accordée de manière implicite ni de quelque manière que ce soit Les informa tions présentées dans ce manuel de sécu rité d installation et de fonctionnement y compris les spécifications de produit sans réserves et recommandations ne représentent aucune garantie expresse ni implicite AVANCIS se réserve le droit de procéder sans préavis à toute modifica tion du produit des spécifi...

Page 21: ...MÓDULOS FOTOVOLTAICOS AVANCIS POWERMAX MANUAL DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL ...

Page 22: ...ra su inspección y acciones subsiguientes tal como se describe en la GARANTÍA LIMITADA DE AVANCIS PARA MÓDULOS FOTOVOLTAICOS Índice Página Información general 23 Seguridad en el manejo 23 Seguridad en la instalación 23 Seguridad contra incendios 24 Instalación mecánica 24 Instalación eléctrica 24 Conexión a tierra de los rieles posteriores de PowerMax 25 Puesta a tierra funcional 25 Montaje por la...

Page 23: ...los PowerMax ni pise sobre ellos impida que puedan caer objetos sobre los módulos No deje caer los módulos PowerMax y evite depositar el módulo con fuerza so bre una superficie especialmente por las esquinas No dañe ni raye las superficies del mó dulo PowerMax No emplee las tomas de corriente cables eléctricos o conectores a modo de asa para manejar los módulos PowerMax No abandone nunca un módulo...

Page 24: ...instalación La dilatación térmica de los módulos PowerMax obliga a dejar un espacio de 0 7 cm 0 28 pulgadas o superior en tre los módulos Mantenga la cara posterior y demás partes del módulo PowerMax libre de objetos o elementos constructivos que puedan entrar en contacto con el mó dulo y dañarlo No realice ningún orificio adicional en los rieles posteriores ni aumente el diá metro de los orificio...

Page 25: ...nte o solucio nes para la puesta a tierra recomendados por los fabricantes para la puesta a tierra eléctrica de instalaciones con módulos AVANCIS PowerMax Perno Tuerca Arandela dentada Arandela dentada Montaje por la cara posterior Los módulos PowerMax deben fijarse utilizando los 4 orificios perforados si tuados en los rieles posteriores Utilice 4 tornillos M6 o de tamaño similar de acero con 4 t...

Page 26: ... agentes limpiadores y abrasivos Uti lice solo agua que esté a una tempera tura tal que no se someta al módulo a un esfuerzo térmico demasiado grande Exención de responsabilidad AVANCIS no puede intervenir ni controlar el respeto por las instrucciones de este Manual de seguridad instalación y puesta en funcionamiento ni las condiciones y procedimientos en el manejo instalación puesta en funcionami...

Page 27: ...FOTOVOLTAÏSCHE AVANCIS POWERMAX MODULE VEILIGHEIDS INSTALLATIE EN BEDRIJFSHANDLEIDING NEDERLANDS ...

Page 28: ...gekwalificeerde persoon uit het PV systeem verwijderd worden en voor een inspectie en voor de maatregelen die in de AVANCIS GARANTIE VOOR FOTOVOL TAïSCHE MODULES beschreven zijn naar AVANCIS opgestuurd worden Inhoud Pagina Algemene informatie 29 Veiligheid bij de handling 29 Veiligheid bij de installatie 29 Brandveiligheid 30 Mechanische installatie 30 Elektrische installatie 30 Aarding van PowerM...

Page 29: ...les hard op een oppervlak neergezet worden Let er vooral op dat de modules niet op hun hoeken neergezet worden Beschadig of bekras het oppervlak van de PowerMax module niet Gebruik junction boxes elektrische ka bels of stekkeraansluitingen niet als handgrepen voor de handling van de PowerMax modules Laat een PowerMax module nooit zon der ondersteuning of onbeveiligd staan en voorkom dat modules ku...

Page 30: ...f de achterkant is een kleinere minimale module afstand van 0 5 cm 0 2 inches gegeven om de systeem productie te optimeren Houd de achterzijde of elk ander deel van de PowerMax module steeds vrij van vreemde objecten of constructie elementen die met de module in aanra king komen en deze zouden kunnen beschadigen Boor geen extra gaten in de achterrails en vergroot niet de diameter van voor geboorde...

Page 31: ...oor de elektrische aarding van systemen met AVANCIS PowerMax modules alleen die omvormers en de bijbehorende aardsets of aardoplossingen worden gebruikt die aanbevolen worden door de producenten van de omvormers Bout Moer Gekartelde ring Gekartelde ring Montage aan de achterzijde PowerMax modules dienen met be hulp van de 4 voorgeboorde montage openingen in de achterrails bevestigd te worden Gebru...

Page 32: ...te spoe len vermijd reinigingsmiddelen en schuurmiddelen Gebruik alleen water met een temperatuur die niet te veel thermische stress op het module ver oorzaakt Uitsluiting van de aansprakelijkheid Omdat AVANCIS geen invloed op en con trole heeft over de naleving van de aan wijzingen in deze veiligheids installatie en bedrijfshandleiding en over de voor waarden en procedures bij de handling install...

Page 33: ...MODULO FOTOVOLTAICO AVANCIS POWERMAX MANUALE DI SICUREZZA INSTALLAZIONE E USO ITALIANO ...

Page 34: ...cnico qualificato e ri spediti ad AVANCIS per l ispezione e gli interventi successivi come descritto nella GARANZIA LIMITATA PER I MODULI FV AVANCIS Sommario Pagina Informazioni generali 35 Sicurezza nella manipolazione 35 Sicurezza nell installazione 35 Sicurezza antincendio 36 Installazione meccanica 36 Installazione elettrica 36 Messa a terra delle guide posteriori per moduli PowerMax 37 Messa ...

Page 35: ...una superficie prestando particolare attenzione ad evitare di ap poggiarlo sugli angoli Non danneggiare o graffiare la superfi cie del modulo PowerMax Non utilizzare le prese di collegamento i cavi elettrici o i connettori come mani glie per la manipolazione dei moduli PowerMax Non lasciare mai un modulo Power Max senza un sostegno o un assicura zione e prevenire lo scivolamento dei moduli su una ...

Page 36: ... pari a 0 5 cm 0 2 pollici per migliorare le prestazioni dell array Mantenere sempre la superficie poste riore o altre parti del modulo PowerMax libere da corpi estranei o da elementi strutturali che potrebbero venire in con tatto con il modulo danneggiandolo Non praticare alcun altro foro nelle guide posteriori o nella traversa e non allargare il diametro delle aperture pree sistenti Ciò potrebbe...

Page 37: ...ti di moduli PowerMax AVANCIS raccomanda di utilizzare esclusivamente l inverter e il relativo kit o soluzione di messa a terra raccomandati dal produttore dell inverter Bullone Dado Rondella dentata Rondella dentata Montaggio posteriore I moduli PowerMax devono essere montati utilizzando le 4 apposite aper ture di fissaggio presenti negli elementi lunghi delle guide posteriori Usare 4 viti M6 o d...

Page 38: ...un panno morbido o una spugna per il risciacquo del vetro frontale evitare l uso di deter genti e abrasivi Usare esclusivamente acqua ad una temperatura tale da non provocare un eccessivo stress termico sul modulo Esclusione di responsabilità Poiché l osservanza delle direttive ripor tate in questo manuale di sicurezza in stallazione e uso così come le condizioni e le procedure di manipolazione in...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ... Neem bij vragen contact op met In caso di domande rivolgersi a AVANCIS GmbH Co KG Solarstraße 3 04860 Torgau Germany Telefon 49 0 3421 7388 0 Fax 49 0 3421 7388 111 E Mail service avancis de www avancis de Mat Nr 2008681 Gu ltig ab Januar 2013 Valid from January 2013 Valable du Janvier 2013 Va lido de Enero 2013 Geldig vanaf Januari 2013 Valido da Gennaio 2013 ...

Reviews: