
30
Sécurité
Pour réduire les risques de blessures et dégâts matériels, l´utilisateur doit lire complètement
ce guide avant d´installer et d´utiliser cette fontaine d´eau friode.
Une erreur au moment d´exécuter les instructions de ce manuel peut provoquer des dégâts
matériels et des dommages corporels.
Ce produit donne de l´eau à de très hautes températures. Une utilisation incorrecte de ce
dispositif peut provoquer des dommages corporels.
Lorsque vous utilisez cette fontaine d´eau friode, appliquez toujours des précautions
basiques de sécurité, dont les suivantes:
•
Avant d´être utilisé, cette fontaine doit être assemblée et installée correctement selon
les instructions de ce manuel.
•
Cette fontaine a été conçue pour donner uniquement de l´eau. N´UTILISEZ PAS
•
d´autres liquides. N´UTILISEZ PAS cette fontaine pour d´autres finalités. N´utilisez pas
d´autres liquides à part l´eau de robinet microbiologiquement sûre.
•
Uniquement pour une utilisation à l´intérieur. Placez la fontaine dans un endroit sec et
protégé de la lumière directe du soleil. Ne pas utiliser à l´extérieur.
•
Installez-la et utilisez-la uniquement sur une surface dure et plate
•
NE PAS installer la fontaine dans un espace fermé ou un placard.
•
NE PAS utiliser la fontaine en présence de vapeurs explosives.
•
Le côté arrière de la fontaine doit être séparé du mur d´au moins 20 cm et permettre
ainsi la circulation de l´air entre le mur et la fontaine. Il doit y avoir au moins 20 cm
d´espace sur les autres côtés de la fontaine pour permettre une circulation de l´air.
•
Utilisez uniquement des prises de courant avec terre.
•
Ne pas utiliser une rallonge pour votre fontaine.
•
Saisissez toujours le connecteur et tirez de la prise. Ne déconnectez jamais en tirant du
câble d´alimentation.
•
Pour éviter des décharges électriques, NE MOUILLEZ PAS le câble, prise ou toute autre
pièce de la fontaine avec de l´eau ou tout autre liquide
Sécurité
Français
Summary of Contents for A14-S
Page 1: ...A few simple steps to ensure perfect water every time English...
Page 2: ...English...
Page 12: ...7 Getting Started...
Page 19: ...14 User Guide and Maintenance English...
Page 24: ...19 Cleaning English...
Page 31: ...26 Troubleshooting English...
Page 34: ...29 Safety English...
Page 37: ...Warranty English...
Page 39: ...English...
Page 40: ...Espa ol...
Page 41: ...Unos pocos y sencillos pasos para garantizar un agua perfecta en cualquier momento Espa ol...
Page 42: ...Espa ol...
Page 52: ...7 Empezando Espa ol...
Page 59: ...14 Gu a de Uso y Mantenimiento Espa ol...
Page 64: ...19 Limpieza Espa ol...
Page 71: ...26 Soluci n de problemas Espa ol...
Page 74: ...29 Seguridad Espa ol...
Page 77: ...Garant a Espa ol...
Page 79: ...Espa ol...
Page 80: ...Fran ais...
Page 81: ...Quelques pas tr s simples pour garantir une eau parfaite n importe quel moment Fran ais...
Page 82: ...Fran ais...
Page 92: ...7 Commencement Fran ais...
Page 99: ...14 Guide d utilisation et maintenance Fran ais...
Page 104: ...19 Nettoyage Fran ais...
Page 111: ...26 D pannage Fran ais...
Page 114: ...29 S curit Fran ais...
Page 117: ...Garantie Fran ais...
Page 119: ...Fran ais...
Page 120: ......