
1. USES OF THE INSTRUMENT
This mini centrifuge Nahita Fugevet with an elegant appearance, compact design, make
the product operation very smooth, quiet even under high speed. Particular cover switch
design, pressing the opening button easily will open. It automatically stops the motor
before open if it is running.
This centrifuge is equipped with three types of rotors: angular, strips and micro-hema-
tocrit tubes and their applications are mainly oriented to analysis needs in veterinary
fields
INDEX OF LANGUAGES
1. USES OF THE INSTRUMENT
2. DESCRIPTION
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS
4. INSTALLATION / SETTING UP
5. MAINTENANCE AND CLEANING
6. TROUBLESHOOTING
11
12
12
13
14
15
INDEX OF CONTENTS
ATTENTION!! IF EQUIPMENTS ARE NOT PROPERLY CLEAN AND
DISINFECTED THEY WOULD NOT BE ALLOWED TO REPAIR BY OUR
TECHNICAL SERVICE.
SPANISH
2-9
ENGLISH
10-16
Version 1 October 2014
Pag. 12
Instruction manual 52507050
Revisión 1 Octubre 2014
Pág. 9
Manual de instrucciones 52507050
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Todas las normas de utilización citadas anteriormente carecerán de valor si no se reali-
za una continua labor de mantenimiento
Para un adecuado funcionamiento del equipo es necesario seguir algunas recomenda-
ciones.
Siga las instrucciones y advertencias relativas a este manual.
Tenga este manual siempre a mano para que cualquier persona pueda consultarlo.
Inspeccione de forma visual el rotor para evitar daños como abolladuras o virutas que
hayan podido caer. Si el rotor tiene cualquier daño, no lo utilice.
Inspeccione la cámara en busca de residuos sueltos y retírelos si es necesario.
Compruebe que la tapa permite abrirse y cerrarse sin problemas y con seguridad.
Utilice siempre componentes y repuestos originales. Puede ser que otros dispositivos
sean parecidos, pero su empleo puede dañar el equipo.
Proceda con precaución para evitar que se desprendan, doblen o deterioren los cables u
otros componentes.
No intente repararlo usted mismo; además de perder la garantía puede causar daños en
el funcionamiento general de la centrífuga, así como lesiones a personas (quemaduras,
heridas...) y daños en la instalación eléctrica, o equipos eléctricos cercanos.
En caso de avería diríjase a su proveedor para la reparación a través del Servicio Técnico
de Nahita.
Limpieza
Compruebe y limpie la centrífuga regularmente. Si ha habido alguna salpicadura lím-
piela inmediatamente.
Para la limpieza de las partes metálicas, acero inoxidable, aluminio, pinturas, etc. nunca
utilice estropajos o productos que puedan rayar ya que deterioran el equipo, limitando su
vida útil.
Para la limpieza del equipo recomendamos se utilice un trapo libre de pelusa humede-
cido con detergente neutro que no contenga productos abrasivos.
¡ATENCIÓN! NO SE ADMITIRÁ NINGÚN APARATO PARA REPARAR
QUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIO Y DESINFECTADO.
ENGLISH
CASTELLANO