Auxilab Nahita 52507050 Manual Download Page 9

1. USES OF THE INSTRUMENT

This mini centrifuge Nahita Fugevet with an elegant appearance, compact design, make

the product operation very smooth, quiet even under high speed. Particular cover switch
design, pressing the opening button easily will open.  It automatically stops the motor
before open if it is running.

This centrifuge is equipped with three types of rotors: angular, strips and micro-hema-

tocrit tubes and their applications are mainly oriented to analysis needs in veterinary
fields

INDEX OF LANGUAGES

1. USES OF THE INSTRUMENT

2. DESCRIPTION

3. TECHNICAL SPECIFICATIONS

4. INSTALLATION / SETTING UP

5. MAINTENANCE AND CLEANING

6. TROUBLESHOOTING

11

12

12

13

14

15

INDEX OF CONTENTS

ATTENTION!!  IF EQUIPMENTS ARE NOT PROPERLY CLEAN AND

DISINFECTED THEY WOULD NOT BE ALLOWED TO REPAIR BY OUR

TECHNICAL SERVICE.

SPANISH

2-9

ENGLISH 

10-16

Version 1 October 2014

Pag. 12 

Instruction manual 52507050 

Revisión 1 Octubre 2014

Pág. 9

Manual de instrucciones 52507050 

5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Todas las normas de utilización citadas anteriormente carecerán de valor si no se reali-

za una continua labor de mantenimiento

Para un adecuado funcionamiento del equipo es necesario seguir algunas recomenda-

ciones.

Siga las instrucciones y advertencias relativas a este manual.
Tenga este manual siempre a mano para que cualquier persona pueda consultarlo.
Inspeccione de forma visual el rotor para evitar daños como abolladuras o virutas que

hayan podido caer. Si el rotor tiene cualquier daño, no lo utilice.

Inspeccione la cámara en busca de residuos sueltos y retírelos si es necesario.
Compruebe que la tapa permite abrirse y cerrarse sin problemas y con seguridad.
Utilice siempre componentes y repuestos originales. Puede ser que otros dispositivos

sean parecidos, pero su empleo puede dañar el equipo. 

Proceda con precaución para evitar que se desprendan, doblen o deterioren los cables u

otros componentes. 

No intente repararlo usted mismo; además de perder la garantía puede causar daños en

el funcionamiento general de la centrífuga, así como lesiones a  personas (quemaduras,
heridas...) y daños en la instalación eléctrica, o equipos eléctricos cercanos. 

En caso de avería diríjase a su proveedor para la reparación a través del Servicio Técnico

de Nahita.

Limpieza

Compruebe y limpie la centrífuga regularmente. Si ha habido alguna salpicadura lím-

piela inmediatamente.

Para la limpieza de las partes metálicas, acero inoxidable, aluminio, pinturas, etc. nunca

utilice estropajos o productos que puedan rayar ya que deterioran el equipo, limitando su
vida útil. 

Para la limpieza del equipo recomendamos se utilice un trapo libre de pelusa humede-

cido con detergente neutro que no contenga productos abrasivos.





¡ATENCIÓN! NO SE ADMITIRÁ NINGÚN APARATO PARA REPARAR

QUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIO Y DESINFECTADO.

ENGLISH

CASTELLANO

Summary of Contents for Nahita 52507050

Page 1: ...mente los procedimientos de uso para obtener las máximas prestaciones y una mayor duración del mismo This manual should be available for all users of these equipments To get the best results and a higher duration of this equipment it is advisable to read carefully this manual and follow the processes of use Nous vous recommandons lire attentivement cet manuel d instructions et suivre tous les proc...

Page 2: ......

Page 3: ...e con cuidado evitando los movimientos bruscos golpes o manipulación con objetos punzantes Para prevenir fuego o descargas eléctricas evite los ambientes secos y polvorientos así como el derrame de líquidos sobre el equipo Si esto ocurre desenchufe inmediatamente el equipo de la toma de corriente Nunca desmonte el equipo para repararlo usted mismo además de perder la garantía podría producir un fu...

Page 4: ... use scourers or substances that can grate for cleaning metallic parts such as stain less steel aluminium coatings etc as they damage the centrifuge and produce an early ageing of the equipment Wipe the rotor with a soft cloth moistened with a neutral detergent with extreme care and remove the detergent with a clean clamp cloth 6 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS FAILURE PROBABLE CAUSE TROUBLESHOOTING The c...

Page 5: ...ty electromagnetic compati bility and security on machines 5 MAINTENANCE AND CLEANING To get the best results and a higher duration of this equipment it is essential to follow the processes of use Note All the processes of use mentioned below will not have any value unless you keep a continued and careful maintenance Please follow the processes of use of this manual This manual should be available...

Page 6: ... Queda absolutamente prohibida la presencia de productos inflamables gases y líqui dos en el lugar de trabajo Las condiciones ambientales requeridas son temperatura ambiente de 5 a 35ºC presión atmosférica 70 to 106 kPa y humedad relativa 30 a 85 Version 1 October 2014 Pag 15 Instruction manual 52507050 will extend its working life Operation To open the lid press the Open button Place the needed r...

Page 7: ...uld be 100 220V 50 60Hz If you are not using the centrifuge for a long period of time please make sure it is dis connected from the net and protected from dust this way you will avoid accidents and Revisión 1 Octubre 2014 Pág 7 Manual de instrucciones 52507050 Inserte el cable de alimentación de corriente alterna CA a la base de corriente 100 220V 50 60Hz provista de toma de tierra y por el otro e...

Page 8: ...ón exponiendo al usuario y a la centrífuga a la muestra Use tapas para los tubos Los tubos sin tapa pueden causar que se derrame el conteni do durante el proceso exponiendo al usuario y a la centrífuga a la muestra Cuando no vaya a hacer uso del equipo por largos períodos de tiempo asegúrese de que está desconectado de la red para evitar posibles accidentes Para cualquier manipulación de limpieza ...

Page 9: ...a que cualquier persona pueda consultarlo Inspeccione de forma visual el rotor para evitar daños como abolladuras o virutas que hayan podido caer Si el rotor tiene cualquier daño no lo utilice Inspeccione la cámara en busca de residuos sueltos y retírelos si es necesario Compruebe que la tapa permite abrirse y cerrarse sin problemas y con seguridad Utilice siempre componentes y repuestos originale...

Page 10: ... centrifuge avoiding sudden movements knocks free fall of heavy sharp objects on it Avoid spilling liquids inside the equipment Never dismantle the different pieces of the e centrifuge to repair it yourself since it could produce a defective use of the whole equipment and a loss of the product warranty as well as injuries on people that handle the centrifuge To prevent fire or electric discharges ...

Page 11: ...958 412 886 629 636 705 http www cromakit es Calle Tucumán 8 Nave B 18200 Maracena Granada ...

Reviews: