Auxilab Nahita 52507050 Manual Download Page 6

Revisión 1 Octubre 2014

Pág. 6

Manual de instrucciones 52507050 

4. INSTALACIÓN / PUESTA EN MARCHA

Inspección preliminar

Desembale la centrífuga, retire el plástico que lo envuelve y quite la protección de

poliespán en que viene encajado. 

Sin conectar el equipo a la red eléctrica, asegúrese de que no presenta ningún daño debi-

do al transporte. De ser así, comuníquelo inmediatamente a su distribuidor a fin de poder
hacer las reclamaciones pertinentes en el plazo establecido por el servicio de transporte.

Las devoluciones de equipos se podrán efectuar dentro de los 15 días posteriores al

envío y siempre que vengan completos en su embalaje original con todos los accesorios y
documentos incluidos 

Compruebe los accesorios que usted debe recibir junto al equipo:
- Cabezal hematocrito
- Cabezal de tiras 
- Cabezal angular 6 tubos
- Cabezal angular 4 tubos
- Adaptadores de tubos 
- Llaves allen
- Cable de conexión a red eléctrica
- Manual de instrucciones
- Lector microhematocrito

Instalación

Antes de comenzar a utilizar el instrumento, es conveniente familiarizarse con sus com-

ponentes y fundamentos básicos, así como con las funciones de sus controles.

LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE

OPERAR CON ESTE EQUIPO CON EL FIN DE OBTENER LAS MÁXIMAS PRES-

TACIONES Y UNA MAYOR DURACIÓN DEL MISMO.

Coloque la centrífuga sobre una mesa horizontal y estable, dejando a su alrededor el

espacio de trabajo necesario.

Establezca todas las medidas requeridas por la normativa vigente en materia de segu-

ridad e higiene en el trabajo (dispositivos de seguridad eléctrica, productos inflamables,
tóxicos y/o patológicos, etc.).

No coloque el equipo en zonas próximas a fuentes de calor (mecheros, sopletes...), mate-

rial magnético o lo exponga directamente a la luz del sol, etc. 

Queda absolutamente prohibida la presencia de productos inflamables (gases y líqui-

dos) en el lugar de trabajo.

Las condiciones ambientales requeridas son: temperatura ambiente de 5 a 35ºC, presión

atmosférica: 70 to 106 kPa y humedad relativa: 30 a 85 %. 



Version 1 October 2014

Pag. 15

Instruction manual 52507050 

will extend its working-life).

Operation

To open the lid, press the [Open] button. Place the needed rotor and fixe it to the shaft

with the allen wrench.

Attention: Be sure to seat and secure the right rotor properly before operation.

Improperly installed rotor may come off the motor shaft and may injure someone.

Connect the centrifuge to the net and turn the power on.
To load tubes on the rotor place them symmetrically into the rotor. Imbalance load will

significantly reduce the life of the motor and centrifuge. In severe case, imbalances may
damage the centrifuge and injure the operator.

Once the tubes are load, close the lid firmly. Be sure that is completely closed before run-

ning the centrifuge.

Use the [

˄

] and [

˅

] buttons to set the work speed. LED display will show the selected

speed (1000x rpm).

Press [ ] and the centrifuge will run.

Note: When the centrifuge is running, the speed can not be modified.

To stop the centrifuge press [    ] button, and the rotor will stop in some seconds.

Pressing the [open] button, the rotor automatically will stop.

When the rotor has stopped spinning, open the lid and remove the tubes.
To turn the power off switch the button off and disconnect from the net.

Security

The centrifuge must be used by previously qualified staff that knows how the equip-

ment works thanks to the user manual.

You should put the centrifuge in a horizontal plane stable table, having a safety area of

at least 30 cm per side.

Follow all required applicable laws about safety and health (electrical security devices,

inflammable, toxic and/or pathological products, etc.).

Do not place the centrifuge near any warm supply (burners, blowlamps, etc), nor expo-


ENGLISH

CASTELANO

Summary of Contents for Nahita 52507050

Page 1: ...mente los procedimientos de uso para obtener las máximas prestaciones y una mayor duración del mismo This manual should be available for all users of these equipments To get the best results and a higher duration of this equipment it is advisable to read carefully this manual and follow the processes of use Nous vous recommandons lire attentivement cet manuel d instructions et suivre tous les proc...

Page 2: ......

Page 3: ...e con cuidado evitando los movimientos bruscos golpes o manipulación con objetos punzantes Para prevenir fuego o descargas eléctricas evite los ambientes secos y polvorientos así como el derrame de líquidos sobre el equipo Si esto ocurre desenchufe inmediatamente el equipo de la toma de corriente Nunca desmonte el equipo para repararlo usted mismo además de perder la garantía podría producir un fu...

Page 4: ... use scourers or substances that can grate for cleaning metallic parts such as stain less steel aluminium coatings etc as they damage the centrifuge and produce an early ageing of the equipment Wipe the rotor with a soft cloth moistened with a neutral detergent with extreme care and remove the detergent with a clean clamp cloth 6 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS FAILURE PROBABLE CAUSE TROUBLESHOOTING The c...

Page 5: ...ty electromagnetic compati bility and security on machines 5 MAINTENANCE AND CLEANING To get the best results and a higher duration of this equipment it is essential to follow the processes of use Note All the processes of use mentioned below will not have any value unless you keep a continued and careful maintenance Please follow the processes of use of this manual This manual should be available...

Page 6: ... Queda absolutamente prohibida la presencia de productos inflamables gases y líqui dos en el lugar de trabajo Las condiciones ambientales requeridas son temperatura ambiente de 5 a 35ºC presión atmosférica 70 to 106 kPa y humedad relativa 30 a 85 Version 1 October 2014 Pag 15 Instruction manual 52507050 will extend its working life Operation To open the lid press the Open button Place the needed r...

Page 7: ...uld be 100 220V 50 60Hz If you are not using the centrifuge for a long period of time please make sure it is dis connected from the net and protected from dust this way you will avoid accidents and Revisión 1 Octubre 2014 Pág 7 Manual de instrucciones 52507050 Inserte el cable de alimentación de corriente alterna CA a la base de corriente 100 220V 50 60Hz provista de toma de tierra y por el otro e...

Page 8: ...ón exponiendo al usuario y a la centrífuga a la muestra Use tapas para los tubos Los tubos sin tapa pueden causar que se derrame el conteni do durante el proceso exponiendo al usuario y a la centrífuga a la muestra Cuando no vaya a hacer uso del equipo por largos períodos de tiempo asegúrese de que está desconectado de la red para evitar posibles accidentes Para cualquier manipulación de limpieza ...

Page 9: ...a que cualquier persona pueda consultarlo Inspeccione de forma visual el rotor para evitar daños como abolladuras o virutas que hayan podido caer Si el rotor tiene cualquier daño no lo utilice Inspeccione la cámara en busca de residuos sueltos y retírelos si es necesario Compruebe que la tapa permite abrirse y cerrarse sin problemas y con seguridad Utilice siempre componentes y repuestos originale...

Page 10: ... centrifuge avoiding sudden movements knocks free fall of heavy sharp objects on it Avoid spilling liquids inside the equipment Never dismantle the different pieces of the e centrifuge to repair it yourself since it could produce a defective use of the whole equipment and a loss of the product warranty as well as injuries on people that handle the centrifuge To prevent fire or electric discharges ...

Page 11: ...958 412 886 629 636 705 http www cromakit es Calle Tucumán 8 Nave B 18200 Maracena Granada ...

Reviews: